Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneilich wirksamer Bestandteil
Betrugsfälle oder Unregelmäßigkeiten verhüten
Pharmakologisch wirksamer Stoff
Recht auf wirksame Beschwerde
Wirksam
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksam machen
Wirksam werden
Wirksamer Rechtsbehelf
Wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens
Wirksames Rechtsmittel
Wirkstoff

Vertaling van "wirksam verhüten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recht auf wirksame Beschwerde | wirksamer Rechtsbehelf | wirksames Rechtsmittel

daadwerkelijk rechtsmiddel | doeltreffende voorziening in rechte


Betrugsfälle oder Unregelmäßigkeiten verhüten

voorkoming van fraude en onregelmatigheden


arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof




wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen






wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um Computerkriminalität verhüten und wirksam bekämpfen zu können, müssen folgende Bedingungen gewährleistet sein:

Om computercriminaliteit te kunnen voorkomen en bestrijden moet aan een aantal voorwaarden worden voldaan:


Um Menschenhandel wirksamer zu verhüten und zu bekämpfen, sind die Mitgliedstaaten nach Artikel 18 Absatz 4 der Richtlinie 2011/36/EU verpflichtet, die Einleitung von Maßnahmen zu erwägen, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung von Opfern des Menschenhandels sind, als strafbare Handlung eingestuft wird.

Zoals bepaald in artikel 18, lid 4, van Richtlijn 2011/36/EU, moeten lidstaten, om het voorkomen en bestrijden van mensenhandel effectiever te maken, overwegen om maatregelen te nemen om het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van slachtoffers van mensenhandel strafbaar te stellen.


es stehen durchführbare, wirksame Maßnahmen zur Verfügung, mit denen sich sein Auftreten auf den zum Anpflanzen bestimmten betreffenden Pflanzen verhüten lässt.

er zijn uitvoerbare en doeltreffende maatregelen beschikbaar om de aanwezigheid van het plaagorganisme op de betrokken voor opplant bestemde planten te voorkomen.


(f) es stehen durchführbare, wirksame Maßnahmen zur Verfügung, mit denen sich sein Auftreten auf den betreffenden zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen verhüten lässt.

(f) er zijn uitvoerbare en doeltreffende maatregelen beschikbaar om de aanwezigheid van het plaagorganisme op de betrokken voor opplant bestemde planten te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Um Menschenhandel dadurch, dass der Nachfrage entgegengewirkt wird, wirksamer zu verhüten und zu bekämpfen, erwägen die Mitgliedstaaten die Einleitung von Maßnahmen, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung im Sinne des Artikels 2 sind, in dem Wissen, dass die betreffende Person Opfer einer Straftat nach Artikel 2 ist, als strafbare Handlung eingestuft wird.

4. Om het voorkomen en bestrijden van mensenhandel doeltreffender te maken door de vraag ernaar te ontmoedigen, overwegen de lidstaten maatregelen te nemen houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting in de zin van artikel 2, in de wetenschap dat de betrokkene het slachtoffer is van een in artikel 2 bedoeld strafbaar feit.


Die volle Realisierung und Durchsetzung der in Richtlinie 98/24/EG verankerten Präventionsstrategie soll den Ausbruch von Silikose wirksam verhüten und das Krebsrisiko senken. Dadurch ist zudem sichergestellt, dass die 3,2 Millionen Arbeitnehmer, die kristallinem Siliziumdioxid ausgesetzt sind, geschützt werden.

De volledige tenuitvoerlegging en handhaving van de preventiestrategie zoals vastgesteld in Richtlijn 98/24/EG zal tot gevolg hebben dat de ontwikkeling van silicose wordt voorkomen, het risico van kanker wordt verminderd en de 3,2 miljoen werknemers die worden blootgesteld aan kristallijn worden beschermd.


16. ist der festen Überzeugung, dass Zusammenarbeit und die Förderung eines Frühwarnsystems für wirtschaftliche und umweltspezifische Themen – wie zum Beispiel Energie, Handel, Klimawandel oder Sicherstellung der Wasserversorgung – als Instrumente dienen können, um Spannungen abzubauen, Konflikte zu verhüten, Vertrauen aufzubauen und gutnachbarliche Beziehungen und die multilaterale regionale Zusammenarbeit im OSZE-Raum zu fördern; fordert das Wirtschaftsforum der OSZE daher auf, diese Themenbereiche in Angriff zu nehmen, indem die Kapazität zur Beratung und Unterstützung gestärkt wird und die Bereitstellung von Fachwissen und Ressource ...[+++]

16. is ervan overtuigd dat samenwerking en bevordering van vroegtijdige onderkenning van economische en milieuaspecten - zoals energie, handel, klimaatverandering, of waterveiligheid - kunnen worden aangewend om spanningen te verminderen, conflicten te voorkomen, vertrouwen op te bouwen en goede wederzijdse betrekkingen en multilaterale regionale samenwerking in de OVSE-regio te bevorderen; moedigt het economisch forum van de OVSE derhalve aan hier werk van te maken door zijn advies- en bijstandverlenende capaciteit uit te breiden en door de expertise en de middelen van andere internationale organisaties op effectieve wijze te mobiliser ...[+++]


Wir in Europa können es uns nicht leisten, ruhig zu schlafen in der Gewissheit, dass wir das Problem der Tuberkulose dank verfügbarer Arzneimittel und diagnostischer Kapazitäten gelöst haben, mit denen wir die Krankheit wirksam verhüten können, wenn wir wissen, dass in Afrika jeden Tag zahllose Kinder an dieser Krankheit sterben.

Wij mogen het ons in Europa niet permitteren rustig te slapen met de geruststelling dat wij het probleem tuberculose hebben opgelost dankzij de beschikbaarheid van geneesmiddelen en diagnostische mogelijkheden die ons in staat stellen de ziekte effectief te voorkomen, terwijl we weten dat talloze kinderen in Afrika iedere dag aan de ziekte overlijden.


23. bedauert, dass der Frauen- und Kinderhandel in einigen der Beitrittsländer immer noch ein großes Problem ist; betont, dass es dringend notwendig ist, dass die Kommission, der Rat und die Beitrittsstaaten den Menschenhandel auf allen Ebenen wirksamer verhüten und bekämpfen, d.h. die Polizei, die Gerichte, die Einwanderungsbehörden und die Sozialdienste, und dass angemessene EU-Mittel und technische Unterstützung geleistet werden.

23. betreurt het dat vrouwen- en kinderhandel nog altijd een groot probleem is in een aantal van de toetredende kandidaat-landen; beklemtoont de dringende noodzaak voor de Commissie, de Raad en de toetredende landen om doeltreffender mensenhandel te voorkomen en te bestrijden op elk niveau, d.w.z. politie, justitie, migratieautoriteiten en sociale diensten, en meent dat de hiervoor nodige EU-gelden en technische assistentie beschikbaar moeten worden gesteld.


Europol hat den Auftrag, die Leistungsfähigkeit der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sowie deren Zusammenarbeit zu verbessern, um die internationale organisierte Kriminalität wirksam zu verhüten und zu bekämpfen.

De dienst heeft ten doel de bevoegde diensten van de lidstaten en hun samenwerking doeltreffender te maken om de georganiseerde internationale criminaliteit te voorkomen of te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksam verhüten' ->

Date index: 2024-10-23
w