Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirksam diese herausforderung reagieren " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Union muss auf diese Herausforderung entschlossen reagieren.

Deze uitdaging vergt een sterk signaal van de Unie.


fordert die an einem Konflikt beteiligten Parteien auf, die Grundprinzipien des humanitären Völkerrechts zu achten und auf gezielte Angriffe gegen zivile Infrastrukturen zu verzichten; hält es für wichtig, die Sicherheit humanitärer Helfer zu verbessern, damit diese wirksamer auf Angriffe reagieren können; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten daher auf, die Vereinten Nationen und den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu ersuchen, für den Schutz sowohl lokaler als auch internationaler humanitärer Helfer zu sorgen.

roept alle partijen in conflicten op de fundamentele beginselen van het IHR te eerbiedigen en af te zien van gerichte aanvallen op civiele infrastructuur; benadrukt dat de veiligheid van hulpverleners moet worden verbeterd om doeltreffender op de aanvallen te kunnen reageren; verzoekt bijgevolg de EU en haar lidstaten om de VN en de VN-Veiligheidsraad aan te sporen om de bescherming van zowel plaatselijke als internationale humanitaire hulpverleners te verzekeren.


die Genehmigungsinhaber angemessene Verfahren und Vorkehrungen für den anlageninternen Notfallschutz vorsehen, einschließlich Leitlinien für das Vorgehen bei schweren Unfällen oder ähnliche Vorkehrungen, damit sie wirksam auf Unfälle reagieren können, um deren Auswirkungen vorzubeugen bzw. diese abzumildern.

vergunninghouders voorzien in passende locatiegebonden procedures en regelingen voor noodsituaties, waaronder richtsnoeren of vergelijkbare regelingen voor het beheer van ernstige ongevallen, opdat doeltreffend op ongevallen kan worden gereageerd om de gevolgen ervan te voorkomen of te beperken.


Dieser Bericht stellt eine Reihe von Empfehlungen auf, mit denen die EU wirksam auf diese Herausforderung reagieren kann.

In dit verslag wordt een reeks aanbevelingen vastgesteld zodat de Europese Unie doeltreffend kan reageren.


Stehen Kabelfernsehnetze, Glasfaserleitungen (FTTx) und — in geringerem Umfang — Mobilfunknetze, insbesondere LTE-Mobilfunknetze (Long Term Evolution), mit Kupferleitungsnetzen im Wettbewerb, reagieren Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht auf diese Herausforderung mit einer Modernisierung ihrer Kupferleitungsnetze, die sie schrittweise durch NGA-Netze ersetzen.

Als kabel, glasvezel (FttX) en, in mindere mate, mobiele netwerken (in het bijzonder mobiele Long Term Evolution- of LTE-netwerken) concurreren met kopernetwerken, reageren AMM-exploitanten daarop door hun kopernetwerken te verbeteren en deze geleidelijk te vervangen door NGA om deze concurrentiedreiging te ondervangen.


Im November 2005 legte die Kommission eine Mitteilung vor, die eine Reihe praktischer Vorschläge enthielt, wie die Europäische Union auf diese Herausforderung reagieren sollte.

In november 2006 zal de Commissie een mededeling presenteren met een reeks praktische voorstellen waarmee de Europese Unie deze uitdaging het hoofd kan bieden.


Wir wissen weder, was in unserer Umwelt vor sich geht, noch wie wir auf diese Herausforderung reagieren können.

Wij weten niet wat er in ons milieu gebeurt en hoe wij de uitdaging het beste kunnen aangaan.


Wir müssen auf diese Herausforderung reagieren, indem wir den Schwerpunkt auf unsere Wettbewerbsfähigkeit, unser innovatives Handeln und die Fähigkeit legen, uns auf Veränderungen einzustellen und uns in Zukunft effektiver im Wettbewerb zu behaupten.

We moeten op deze uitdaging reageren door de nadruk te leggen op onze concurrentie- en innovatiekracht en ons vermogen om in te spelen op veranderingen en in de toekomst effectiever te concurreren.


41. erkennt den einzigartigen Mehrwert an, den Regionalpolitik bei der Umsetzung der Ziele von Lissabon darstellt, und weist erneut darauf hin, dass angemessene finanzielle Mittel notwendig sind, um effizient und ausgewogen auf diese Herausforderung zu reagieren; weist darauf hin, dass die neu gestalteten Strukturfonds jetzt vorrangig auf die Ziele von Lissabon ausgerichtet sind, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Rolle in der Finanziellen Vorausschau zum Ausdruck kommen muss;

41. erkent een unieke toegevoegde waarde van het regionaal beleid in de tenuitvoerlegging van de doelen van Lissabon en herinnert eraan dat er voldoende financiële middelen noodzakelijk zijn om doelmatig en evenwichtig op dit probleem in te spelen; wijst op het feit dat de opnieuw opgezette structuurfondsen thans in sterke mate gericht zijn op de doelen van Lissabon en dringt er op aan dat deze rol in de financiële vooruitzichten doorklinkt;


Die Konsultation hat verdeutlicht, dass es in Fällen von grenzüberschreitenden unlauteren Geschäftspraktiken angesichts der territorialen Zuständigkeitszwänge eine echte Herausforderung für die Durchsetzungsstellen darstellt, schnell und wirksam zu reagieren.

Uit de raadpleging is gebleken dat bij grensoverschrijdende oneerlijke handelspraktijken het gelet op de beperkingen die het gevolg zijn van de grenzen tussen de jurisdicties, voor de handhavingsinstanties een echte uitdaging is om snel en doeltreffend te reageren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksam diese herausforderung reagieren' ->

Date index: 2025-04-30
w