Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren
Die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren
Feststoffdichte
Geheimhaltung wahren
Wahre Dichte
Wahren
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht

Vertaling van "wirklich wahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren

het grondgebied ongeschonden bewaren




die Partnergesellschaften wahren ihre kaufmännische Eigenständig keit

de partijen bij de overeenkomst behouden hun commerciële identiteit


Geheimhaltung wahren

privacy bewaren | privacy respecteren


bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren

zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren




bei Reinigungsarbeiten persönliche Hygienestandards wahren

zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het kuisen | zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het schoonmaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa kommt nicht um eine wirklich Europäische Raumfahrtpolitik umhin, wenn es seine strategische Position wahren will.

De ontwikkeling van een echt Europees ruimtebeleid is een strategische keuze voor Europa, als het niet buitenspel wil worden gezet.


Sie sollte auch wirklich den Zielen dessen, was erforderlich und verhältnismäßig ist, um die von der Union anerkannten allgemeinen Interessen zu wahren, und der Notwendigkeit entsprechen, die Rechte und Freiheiten anderer bei der Bekämpfung von terroristischen Straftaten und schwerer Kriminalität zu schützen.

Tevens moet erop worden toegezien dat de maatregelen werkelijk noodzakelijk en proportioneel zijn met het oog op het door de Unie erkende algemeen belang en noodzakelijk zijn om de rechten en vrijheden van anderen bij de bestrijding van terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit te beschermen.


3. betont, dass die derzeitigen enormen humanitären Herausforderungen ein inklusiveres, vielfältigeres und wirklich weltweites System der humanitären Hilfe erfordern, das auf dem Gipfel für humanitäre Hilfe gestärkt werden muss und gleichzeitig der Vielfalt im derzeitigen System der humanitären Hilfe und den einander ergänzenden Rollen aller Akteure Rechnung trägt; fordert die EU auf, einen weltweiten Konsens über humanitäres Handeln zu fördern, in dessen Rahmen die Grundsätze der humanitären Hilfe und die Verpflichtungen und Ansprüche nach dem humanitären Völkerrecht bekräftigt und Schutzmaßnahmen sichergestellt werden, bei denen der M ...[+++]

3. benadrukt dat de huidige enorme humanitaire uitdagingen vereisen dat tijdens de WHS een meer inclusief, divers en werkelijk mondiaal humanitair systeem opgebouwd wordt, met erkenning van de diversiteit in het huidige humanitaire-responssysteem en de complementaire taken van alle actoren; roept de EU op om een mondiale consensus inzake humanitaire actie te bevorderen die de beginselen van humanitaire hulp en de verplichtingen en rechten uit hoofde van het internationaal humanitair recht bevestigt, met waarborging van op mensen afge ...[+++]


4. ist besorgt über die schwerwiegende Verschlechterung der Pressefreiheit im gesamten Land und über die systematische Zensur der türkischen Medien einschließlich des Internets; fordert die türkische Regierung auf, den Grundsatz der Pressefreiheit zu wahren; betont, dass eine wirkliche Freiheit der Meinungsäußerung und eine unabhängige Presse sowie ein freies und unzensiertes Internet wesentliche Bestandteile einer wirklich demokratischen, freien und pluralistischen Gesellschaft sind;

4. is bezorgd over de ernstige achteruitgang van de persvrijheid in het land en over de systematische censuur van de Turkse media, ook op het internet; verzoekt de Turkse regering het beginsel van persvrijheid te eerbiedigen; benadrukt dat echte vrijheid van meningsuiting, een onafhankelijke pers en een vrij, ongecensureerd internet essentiële onderdelen vormen van een waarlijk democratische, vrije en pluralistische samenleving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. ist besorgt darüber, dass der öffentlich-rechtliche Rundfunk durch ein extrem zentralisiertes institutionelles System kontrolliert wird, in dessen Rahmen die wirklich operativen Entscheidungen ohne öffentliche Kontrolle getroffen werden; unterstreicht, dass unausgewogene und undurchsichtige Ausschreibungspraktiken und die unausgewogenen Informationen des öffentlich-rechtlichen Rundfunks, der eine weite Zuhörerschaft erreicht, zu Verzerrungen auf dem Medienmarkt führen; unterstreicht, dass der öffentlich-rechtliche Rundfunk in den Mitgliedstaaten gemäß Protokoll (Nr. 29) zum Vertrag von Lissabon über den öffentlich-rechtlichen Rundf ...[+++]

50. is bezorgd dat de publieke omroep wordt gecontroleerd door een extreem gecentraliseerd institutioneel stelsel waarin de feitelijke operationele besluitvorming plaatsvindt zonder publieke controle; benadrukt dat vooringenomen en ondoorzichtige aanbestedingspraktijken en de gekleurde voorlichting door de publieke omroep, die een breed publiek bereikt, de mediamarkt verstoren; onderstreept het feit dat overeenkomstig het aan het Verdrag gehechte Protocol nr. 29 (betreffende het openbare-omroepstelsel in de lidstaten) het openbare-omroepstelsel in de lidstaten rechtstreeks verband houdt met de democratische, sociale en culturele behoef ...[+++]


2. betont, dass freie, unabhängige und pluralistische Medien, sowohl im traditionellen als auch im Online-Bereich, einen Grundpfeiler von Demokratie und Pluralismus bilden; erkennt die Bedeutung von Informationsquellen als wirkliche Garanten von Freiheit und Medienpluralismus an; hebt hervor, dass es im gemeinsamen Interesse liegt, die Freiheit und Unabhängigkeit der Medien weltweit zu wahren und auszubauen; stellt fest, dass die Rolle freier und unabhängiger Medien sowie der freie Informationsaustausch vor dem Hintergrund des demo ...[+++]

2. benadrukt dat vrije, onafhankelijke en pluralistische online en traditionele media een hoeksteen van de democratie en de pluriformiteit vormen; erkent het belang van informatiebronnen als werkelijke waarborg voor vrijheid en mediapluralisme; wijst erop dat het handhaven en versterken van de vrijheid en de onafhankelijkheid van de media in de wereld van gemeenschappelijk belang is; merkt op dat vrije en onafhankelijke media en vrije informatie-uitwisseling een cruciale rol spelen in de democratische hervormingen van niet-democratische regimes;


6. fordert die Kommission auf, zu prüfen, welche Maßnahmen ergriffen werden können, um die Interessen der EU in Argentinien zu wahren, und diese Maßnahmen gegebenenfalls auch wirklich zu ergreifen, um künftig vergleichbare Situationen zu vermeiden; bekundet in diesem Zusammenhang seine Solidarität mit Repsol, aufgrund der schwierigen Situation, in der das Unternehmen sich befindet;

6. verzoekt de Europese Commissie te bezien welke maatregelen kunnen worden genomen - en die zo nodig ook te nemen - om de EU-belangen in Argentinië te beschermen om te vermijden dat dergelijke situaties zich in de toekomst opnieuw voordoen; verklaart zich in dit verband solidair met Repsol vanwege de benarde situatie waarin het concern is beland;


Europa kommt nicht um eine wirklich Europäische Raumfahrtpolitik umhin, wenn es seine strategische Position wahren will.

De ontwikkeling van een echt Europees ruimtebeleid is een strategische keuze voor Europa, als het niet buitenspel wil worden gezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich wahren' ->

Date index: 2022-10-15
w