Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht
Einstellung schnell
Feststoffdichte
Infarkt
RAD
Rapid Application Development
Schnell
Schnell Maschine schreiben
Schnell abbaubares Pestizid
Schnell abbaubares Schädlingsbekämpfungsmittel
Schnell erfolgter Untergang eines Organs
Schnell rotierendes Messer
Schnelle Anwendungsentwicklung
Schnelle Form der Störung rhythmischer Herztätigkeit
Tachyarrhythmie
Volldigitalisierung
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht
Zeitbewertung schnell
Zeitkonstante schnell

Vertaling van "wirklich schnell " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einstellung schnell | Zeitbewertung schnell | Zeitkonstante schnell

korte tijdsconstante | middelingstijd fast | snelle tijdsconstante


Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


schnell abbaubares Pestizid | schnell abbaubares Schädlingsbekämpfungsmittel

snel afbreekbaar bestrijdingsmiddel | snel afbreekbaar pesticide




Tachyarrhythmie | schnelle Form der Störung rhythmischer Herztätigkeit

tachyaritmie | onregelmatige | snelle hartslag


Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel


Volldigitalisierung | auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht

digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten




schnell Maschine schreiben

snel typen | typen aan hoge snelheid


RAD | Rapid Application Development | schnelle Anwendungsentwicklung

rapid application development | snelle applicatieontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sobald die politischen Behörden der EU einen Beitritt Kroatiens angedeutet hatten, musste es auch wirklich schnell gehen, damit Kroatien noch an der Auswahlrunde 2000 teilnehmen konnte.

Nadat de politieke autoriteiten in de EU te kennen hadden gegeven dat Kroatië tot het programma kon toetreden, was het belangrijk snel maatregelen te nemen om Kroatië aan de selectieronde 2000 te kunnen laten deelnemen.


Diese Maßnahmen sind vorrangig anzugehen. Die Kommission wird endgültige Schlussfolgerungen zu etwaigen zusätzlichen Maßnahmen ziehen, die erforderlich sind, um die schnelle Vollendung wirklich wettbewerbsorientierter, europaweiter Strom- und Gasmärkte zu gewährleisten, und wird konkrete Vorschläge bis Ende dieses Jahres vorlegen.

Deze aspecten moeten prioritair worden aangepakt. De Commissie zal een definitief besluit nemen over eventuele aanvullende maatregelen om de snelle voltooiing van echt concurrerende, Europawijde elektriciteits- en gasmarkten te garanderen, en zal tegen het einde van dit jaar met voorstellen in dit verband komen.


Die vorgeschlagenen Reformen werden Gewähr dafür bieten, dass Personen, die wirklich Asyl benötigen, dieses auch rasch erhalten, aber diejenigen, die diesen Schutz nicht benötigen, schnell abgeschoben werden können.

Door de voorgestelde hervormingen zullen personen die werkelijk behoefte hebben aan internationale bescherming die snel krijgen, maar degenen die geen recht hebben op bescherming in de EU zullen snel kunnen worden teruggebracht.


Nichtsdestotrotz sind wir aber – gerade durch die Situation und die Entwicklung, die wir jetzt in Nordafrika haben – noch einmal mehr gefordert, wirklich schnell zu Ergebnissen zu kommen.

Desondanks moeten we nu, door de situatie in Noord-Afrika en de ontwikkelingen ter plaatse, heel snel resultaten bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir möchten jetzt, dass dessen Umsetzung wirklich schnell vonstatten geht, und fordern die Kommission auf, Gelder dafür zur Verfügung zu stellen und diesen Prozess zu unterstützen.

Wij willen nu een spoedige tenuitvoerlegging van deze wet zien en dringen er bij de Commissie op aan om daarvoor geld beschikbaar te stellen en dit proces te ondersteunen.


6. fordert die Regierung Russlands auf, eine Reihe von Legislativvorschlägen gemäß den Empfehlungen der OSZE vorzulegen, die darauf abzielen, ein wirklich demokratisches politisches System aufzubauen, darunter auch Reformen, mit denen die Vorschriften für die Registrierung von politischen Parteien und Präsidentschaftskandidaten vereinfacht werden und mit denen die restriktive Anwendung der Vorschriften unterbunden wird, damit so schnell wie möglich für wirklich freie und faire Wahlen gesorgt ist;

6. verzoekt de Russische regering overeenkomstig de aanbevelingen van de OVSE een pakket wetgevingsvoorstellen in te dienen om een echt democratisch politiek systeem te ontwikkelen, met hervormingen om de registratie van politieke partijen en presidentskandidaten te vergemakkelijken en iets te doen aan de restrictieve toepassing van de registratieregels, teneinde zo spoedig mogelijk echte vrije en eerlijke verkiezingen mogelijk te maken;


Daher ist das vereinbarte Finanzpaket wichtig, und es muss im Hinblick auf die Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen wirklich schnell umgesetzt werden.

In dat opzicht is het overeengekomen financieringspakket van belang en moet het zeer snel ten uitvoer worden gelegd als het gaat om steun voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, dass sie das Personal und die notwendigen Maßnahmen zur Verfügung stellen, damit die Marktüberwachung wirklich schnell verbessert wird, und dass wir die Übergangsfrist nicht ausnutzen.

Ik roep de lidstaten op de benodigde mankracht beschikkaar te stellen en de vereiste maatregelen in de wetgeving op te nemen, zodat het markttoezicht echt snel wordt verbeterd en we de overgangsperiode niet nodig zullen hebben.


Dabei handelt es sich um ein schnelles, kostenloses und informelles Konzept, das die im Binnenmarkt entstehenden Probleme wirklich löst.

Problemen op de interne markt worden met deze aanpak vlot, gratis en langs informele weg opgelost.


Anna erkennt schnell, dass die Leere zwischen ihnen nicht wirklich das Ergebnis der unterschiedlichen Hautfarbe oder des Altersunterschieds ist, sondern hauptsächlich darin begründet liegt, dass sie einer westlichen Kultur angehört, in der sie die vorgegebenen Rollen von Tochter, Ehefrau und Mutter nicht erfüllt oder aufgegeben hat.

Anna realiseert zich al snel dat de leegte tussen hen niet echt voorkomt uit hun huidskleur of het leeftijdsverschil, maar voornamelijk te wijten is aan het feit dat zij behoort tot een westerse cultuur waarin zij de rollen van dochter, echtgenote en moeder waartoe zij was voorbestemd, heeft verloren of heeft laten varen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich schnell' ->

Date index: 2025-02-06
w