Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirklich nutzen sein soll " (Duits → Nederlands) :

21. merkt an, dass seit Juni 2013 ein Lager eingerichtet ist, das der schnellen Bereitstellung von benötigten Mitteln für zivile Einsätze der GSVP dienen soll; findet, dass dieses Lager den jeweiligen Einsatzleitern nach Bedarf zur Verfügung stehen und nicht von Entscheidungen der Kommission abhängig sein sollte, wenn es effektiv von Nutzen sein soll; fordert die Ausarbeitung eines jährlichen Tätigkeitsberichts über dieses Lager, um konkret seinen Me ...[+++]

21. wijst op het bestaan sinds juni 2013 van een opslagruimte voor een snelle beschikbaarstelling van noodzakelijke middelen aan civiele GVDB-missies; is van mening dat deze opslagruimte slechts doeltreffend kan worden gebruikt indien deze in dienst staat van de betrokken missiehoofden en de door hen vastgestelde behoeften, en niet pas kan worden ingezet na een besluit van de Commissie; wenst dat jaarlijks een activiteitenverslag betreffende deze opslagruimte wordt opgesteld, om een concrete beoordeling te ...[+++]


21. merkt an, dass seit Juni 2013 ein Lager eingerichtet ist, das der schnellen Bereitstellung von benötigten Mitteln für zivile Einsätze der GSVP dienen soll; findet, dass dieses Lager den jeweiligen Einsatzleitern nach Bedarf zur Verfügung stehen und nicht von Entscheidungen der Kommission abhängig sein sollte, wenn es effektiv von Nutzen sein soll; fordert die Ausarbeitung eines jährlichen Tätigkeitsberichts über dieses Lager, um konkret seinen Me ...[+++]

21. wijst op het bestaan sinds juni 2013 van een opslagruimte voor een snelle beschikbaarstelling van noodzakelijke middelen aan civiele GVDB-missies; is van mening dat deze opslagruimte slechts doeltreffend kan worden gebruikt indien deze in dienst staat van de betrokken missiehoofden en de door hen vastgestelde behoeften, en niet pas kan worden ingezet na een besluit van de Commissie; wenst dat jaarlijks een activiteitenverslag betreffende deze opslagruimte wordt opgesteld, om een concrete beoordeling te ...[+++]


Soll das europäische Migrationskonzept wirklich umfassend sein, muss die legale Migration sowohl in die externen als auch in die internen EU-Maßnahmen integriert werden.

Voor een werkelijk alomvattend Europees migratiebeleid moet legale migratie zowel in de interne als in de externe beleidsterreinen van de EU worden opgenomen.


Da fahrzeugbezogene Steuern in dem Mitgliedstaat zu entrichten sind, in dem das betreffende Fahrzeug benutzt werden soll, könnte der Preis eines Fahrzeugs vor Steuern wirklich geeignet sein, den grenzüberschreitenden Handel zu beeinflussen.

Omdat de voertuigbelasting wordt betaald in de lidstaat waar het voertuig zal worden gebruikt, zou de prijs vóór belasting van een auto een belangrijk element kunnen zijn dat vermoedelijk van invloed is op de grensoverschrijdende handel.


Die Kartierung und Bewertung der Ökosysteme und ihrer Leistungen (MAES), die bis 2020 abgeschlossen sein soll, wird öffentlichen Entscheidungsträgern und Interessenträgern des privaten Sektors die Möglichkeit bieten, den Wert der vielfältigen europäischen Ökosysteme und den damit verbundenen sozioökonomischen Nutzen bei ihren Planungsentscheidungen zu berücksichtigen.

Als het lukt om ecosystemen en hun diensten binnen het streeftermijn (voor 2020) in kaart te brengen, zal dat beleidsmakers en belanghebbenden in de private sector in staat stellen om de waarde van de rijke ecosystemen van de EU en de bijbehorende socio-economische voordelen mee te nemen in hun planningsbesluiten.


bedauert zutiefst, dass das humanitäre Völkerrecht nicht geachtet wird, und bekundet seine Bestürzung und tiefe Besorgnis über die tödlichen Anschläge auf Krankenhäuser, Schulen und andere zivile Ziele, die sich in bewaffneten Konflikten weltweit in zunehmend erschreckendem Maße häufen und deren Zielgruppen und Opfer Patienten, Studierende, medizinisches Personal, Lehrkräfte, humanitäre Helfer, Kinder und Familienmitglieder sind; vertritt die Auffassung, dass auf eine internationale Verurteilung unabhängige Untersuchungen und eine wirkliche Rechenschaftspflich ...[+++]

betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke onderzoeken moeten volgen en er daadwerkelijk verantwoording moet worden afgelegd; dringt er bij de lid ...[+++]


Wenn der vorgeschlagene neue Ausschuss – der Bewertungsausschuss – wirklich von Nutzen sein soll, dann muss er nicht nur von den anerkannten Organisationen, sondern auch von den Mitgliedstaaten und der Kommission unabhängig sein.

Wil het verslag echt van waarde zijn, dan moet het nieuwe comité dat wordt voorgesteld, het beoordelingscomité, niet alleen onafhankelijk zijn van de erkende organisaties, maar ook van de lidstaten en de Commissie.


26. ist der Auffassung, dass in den Schulen besonders ausgebildete fächerübergreifende Teams (z.B. Schulpsychologen und Logopäden und Sprachtherapeuten) geschaffen werden müssen, um den betroffenen Lehrern, Schülern und Eltern Unterstützung zu leisten, wenn Kindern mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen ihre Unterrichtung an den Europäischen Schulen von Nutzen sein soll;

26. is van mening dat, wanneer het de bedoeling is dat kinderen met erkende speciale onderwijsbehoeften iets hebben aan het onderwijs op de Europese scholen op de scholen speciaal opgeleide multidisciplinaire teams (bijv. schoolpsychologen, logopedisten en spraaktherapeuten) moeten worden ingevoerd, om de desbetreffende leerkrachten, leerlingen en ouders met raad en daad terzijde te staan;


26. ist der Auffassung, dass in den Schulen, wenn Kindern mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen ihre Unterrichtung an den Europäischen Schulen von Nutzen sein soll, besonders ausgebildete fächerübergreifende Teams (z.B. Schulpsychologen und Logopäden und Sprachtherapeuten) geschaffen werden müssen, um den betroffenen Lehrern, Schülern und Eltern Unterstützung zu leisten;

26. is van mening dat, wanneer het de bedoeling is dat kinderen met speciale ondewijsbehoeften iets hebben aan het onderwijs op de Europese scholen op de scholen speciaal opgeleide multidisciplinaire teams (bijv. schoolpsychologen, logopedisten en spraaktherapeuten) moeten worden ingevoerd, om de desbetreffende leerkrachten, leerlingen en ouders met raad en daad terzijde te staan;


Wenn auf europäischer Ebene ein zusätzlicher Nutzen gewährleistet sein soll, so muss die Beobachtungsstelle ihre Prioritäten denen der Mitgliedstaaten und der EU-Organe angleichen.

Om een toegevoegde waarde op Europees niveau te garanderen, moet het Waarnemingscentrum zijn prioriteiten op die van de lidstaten en de EU-instellingen afstemmen.


w