Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklich deutliche verbesserung darstellt » (Allemand → Néerlandais) :

Sämtliche Zahlungsermächtigungen einschließlich dieser übertragenen Mittel wurden im Laufe des Jahres ausgeschöpft, was gegenüber dem Jahr 2001 eine deutliche Verbesserung darstellt.

Deze overdracht meegerekend zijn alle betalingskredieten in de loop van het jaar gebruikt, wat een duidelijke verbetering is ten opzichte van 2001.


Alle Ereignisse, die eine komplexere Reaktion und die Koordinierung von Maßnahmen erforderten und die ausführlich dargelegt worden sind (für das Jahr 2004 siehe Abschnitt 2.2: zwei Legionellosefälle auf Kreuzfahrtschiffen, A/H5N1 in Vietnam, zwei Fälle des West-Nil-Virus, Tollwut bei einem illegal nach Frankreich eingeführten Hund, Ausbruch der Hepatitis A in einem ägyptischen Urlaubsort, A/H5N1-Ausbruch bei Raubvögeln und die vier mit SARS zusammenhängenden Ereignisse, und für das Jahr 2005 siehe Abschnitt 2.4: A/H5N1-Einschleppung in europäisches Gebiet, Ausbruch des durch das Marburg-Virus ausgelösten hämorrhagischen Fiebers in Angola und der A/H2N2-Fall), wurden unverzüglich gemeldet, was ein deutliche ...[+++]

Alle gevallen die een meer complexe reactie en de coördinatie van maatregelen noodzakelijk maakten, als gedetailleerd beschreven in punt 2.2 voor 2004 (twee gevallen van legionellose op cruiseschepen; A/H5N1 in Vietnam; twee gevallen van West-Nijlvirus; voorval met de illegaal in Frankrijk binnengebrachte hondsdolle hond; uitbraak van hepatitis A in een Egyptische vakantieplaats; A/H5N1-voorval bij roofvogels; en de vier SARS-gerelateerde gevallen) en in punt 2.4 voor 2005 (A/H5N1-gevallen in Europa; uitbraak van Marburgkoorts in Angola; en het A/H2N2-voorval), zijn onverwijld gemeld, wat erop wijst dat na 2003 een duidelijke verbetering heeft plaatsgevonde ...[+++]


- Frau Präsidentin! Die Einigung hat mich nicht in allen Punkten überzeugt, aber ich weiß, dass die neue Verordnung im Vergleich zur derzeitigen Rechtslage eine deutliche Verbesserung darstellt.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, het akkoord is niet op alle punten overtuigend, maar ik weet dat de nieuwe verordening in vergelijking met de huidige rechtssituatie een duidelijke verbetering betekent.


− Ich habe für den Bericht über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) gestimmt, weil die Ausweitung des Anwendungsbereichs auf alle elektronischen Geräte eine deutliche Verbesserung darstellt.

− (DE) Ik heb voor het verslag over de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (RoHS) gestemd, omdat de uitbreiding van de werkingssfeer tot alle elektronische apparatuur een duidelijke verbetering vormt.


Insgesamt glaube ich, dass der Mandatsentwurf wirklich eine deutliche Verbesserung darstellt.

Afsluitend zou ik willen zeggen dat dit ontwerp-mandaat een grote verbetering inhoudt.


Insgesamt glaube ich, dass der Mandatsentwurf wirklich eine deutliche Verbesserung darstellt.

Afsluitend zou ik willen zeggen dat dit ontwerp-mandaat een grote verbetering inhoudt.


Wir haben in den letzten Jahren eine wirklich deutliche Verbesserung im Haushalts- und Finanzmanagment, und diese Verbesserung geht auch auf die Beratungsleistung des Hofes zurück.

We hebben in de afgelopen jaren een duidelijke verbetering in het begrotings- en financieel beheer gezien en deze verbetering is te danken aan de raadgeving door de Rekenkamer.


Sämtliche Zahlungsermächtigungen einschließlich dieser übertragenen Mittel wurden im Laufe des Jahres ausgeschöpft, was gegenüber dem Jahr 2001 eine deutliche Verbesserung darstellt.

Deze overdracht meegerekend zijn alle betalingskredieten in de loop van het jaar gebruikt, wat een duidelijke verbetering is ten opzichte van 2001.


4. Dennoch stellt der Rat auf der Grundlage der Bestandsaufnahme der Kommission sowie früherer Evaluierungen fest, daß noch deutliche Mängel vorhanden sind, insbesondere was die Übernahme von Eigenverantwortung für die Programme durch die Empfängerländer, die Verwaltung der öffentlichen Finanzen und, selbst wenn die betreffenden Mittel aufgestockt wurden, eine wirkliche Verbesserung der sozialen Dienstleistungen für die Bevölkerung anlangt.

4. Op basis van de door de Commissie opgemaakte balans en van vroegere evaluaties moet de Raad evenwel nog belangrijke tekortkomingen constateren, in het bijzonder wat betreft de overname van de programma's door de begunstigde landen, het beheer van de openbare financiën en de daadwerkelijke verbetering van de sociale dienstverlening aan de bevolking, zelfs daar waar de begroting voor die zaken verhoogd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich deutliche verbesserung darstellt' ->

Date index: 2022-07-16
w