Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklich ownership unbundling sein muss oder ob wir etwas mehr flexibilität » (Allemand → Néerlandais) :

Aber wir sollten uns darüber unterhalten, ob das Instrument, das wir uns und den Regulierern dazu an die Hand geben, wirklich das ownership unbundling sein muss oder ob wir etwas mehr Flexibilität anbieten sollten.

We moeten desalniettemin bespreken of ontvlechting echt het instrument is waar we onszelf en de regelgevende instanties van moeten voorzien, of dat we meer flexibiliteit moeten bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich ownership unbundling sein muss oder ob wir etwas mehr flexibilität' ->

Date index: 2024-07-19
w