Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird weiteren integration seiner » (Allemand → Néerlandais) :

Die größere Flexibilität der Mitgliedstaaten wird mit einem starken Rahmen für die europäische Governance kombiniert werden, um die EU-Ziele in den Bereichen erneuerbare Energien und Energieeinsparungen auf eine Weise zu erreichen, die mit dem Erreichen der nationalen und europäischen Ziele für die Minderung der Treibhausgasemissionen in Einklang steht und mit den allgemeineren Grundsätzen der europäischen Energiepolitik übereinstimmt, u. a. mit dem Funktionieren und der weiteren Integration des Ene ...[+++]

De toegenomen flexibiliteit voor de lidstaten zal worden gepaard aan een solide Europees governance-kader om de EU-doelstellingen inzake hernieuwbare energie en energiebesparingen te realiseren op een wijze die verenigbaar is met het bereiken van de nationale en Europese broeikasgasstreefcijfers en die spoort met de grote beginselen van het Europese energiebeleid, met name de goede werking en verdere integratie van de interne energ ...[+++]


Dies ist auch ein historischer Augenblick für Malta, denn er wird zur weiteren Integration seiner Bürger in die Europäische Union beitragen.

Ook voor Malta is dit een historisch moment omdat dit zal bijdragen tot een verdere integratie van zijn burgers in de Europese Unie.


Dies ist auch ein historischer Augenblick für Malta, denn er wird zur weiteren Integration seiner Bürger in die Europäische Union beitragen.

Ook voor Malta is dit een historisch moment omdat dit zal bijdragen tot een verdere integratie van zijn burgers in de Europese Unie.


Am 18. Juni 2009 haben die referierenden Richter R. Henneuse und E. Derycke in Anwendung von Artikel 71 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 den Vorsitzenden davon in Kenntnis gesetzt, dass sie dazu veranlasst werden könnten, dem in beschränkter Kammer tagenden Hof vorzuschlagen, ein Urteil zu verkünden, in dem festgestellt wird, dass die Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung offensichtlich unzulässig ist, und gegebenenfalls, dass der Hof offensichtlich nicht dafür zuständig ist, über die weiteren Gegenstände ...[+++]Klageschrift zu befinden.

Op 18 juni 2009 hebben de rechters-verslaggevers R. Henneuse en E. Derycke, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdend in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarbij wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing klaarblijkelijk niet ontvankelijk zijn en, in voorkomend geval, dat het Hof klaarblijkelijk niet bevoegd is om kennis te nemen van de andere onderwerpen van zijn verzoekschrift.


Die spezielle Durchführungsstelle legt jährlich einen Bericht vor, in dem ein detaillierter Überblick über die Durchführung des Programms (Evaluierungs- und Auswahlverfahren, statistische Angaben zur Zusammensetzung der Bewertergruppe, Anzahl der eingereichten und zur Finanzierung ausgewählten Projekte, Nutzung der Gemeinschaftsmittel, Verteilung nationaler Finanzmittel, Art der Beteiligten, Länderstatistiken, Veranstaltungen für Technologiemittler und Verbreitungsmaßnahmen usw.) sowie über die Fortschritte bei der weiteren Integration gegeben ...[+++]

De specifieke uitvoeringsstructuur legt een jaarverslag voor waarin een uitvoerig overzicht wordt gegeven van de uitvoering van het programma (evaluatie- en selectieproces, statistieken over de samenstelling van de groep van evaluatoren, aantal voor financiering ingediende en geselecteerde projecten, gebruik van de communautaire middelen, verdeling van de nationale middelen, type deelnemers, nationale statistische gegevens, makelevenementen en activiteiten voor de verspreiding enz.) en de vooruitgang die is geboekt met het oog op verdere integratie ...[+++]


Abgesehen von seiner Nachhaltigkeit leistet der Seeverkehr auch einen wichtigen Beitrag zur weiteren Integration unseres gemeinsamen Binnenmarktes und ist für den europäischen Außenhandel in dieser Ära der Globalisierung von entscheidender Bedeutung.

De scheepvaart is ook om een andere reden dan de duurzaamheid van belang, omdat deze mede bijdraagt aan een verdere integratie van onze gemeenschappelijke interne markt. Die scheepvaart is in dit tijdperk van globalisering ook van cruciaal belang voor de externe handel van Europa.


Abgesehen von seiner Nachhaltigkeit leistet der Seeverkehr auch einen wichtigen Beitrag zur weiteren Integration unseres gemeinsamen Binnenmarktes und ist für den europäischen Außenhandel in dieser Ära der Globalisierung von entscheidender Bedeutung.

De scheepvaart is ook om een andere reden dan de duurzaamheid van belang, omdat deze mede bijdraagt aan een verdere integratie van onze gemeenschappelijke interne markt. Die scheepvaart is in dit tijdperk van globalisering ook van cruciaal belang voor de externe handel van Europa.


Zur Vorbereitung seiner weiteren Integration in die Europäische Union wird von Albanien erwartet, dass es einen Zeitplan mit spezifischen Maßnahmen zur Umsetzung der Prioritäten dieser Europäischen Partnerschaft erarbeitet.

Om verdere integratie in de Europese Unie voor te bereiden, wordt van Albanië verwacht dat het een plan en een tijdsschema zal ontwikkelen en specifieke maatregelen zal nemen om uitvoering te geven aan de prioriteiten van dit Europese partnerschap.


51. stellt fest, dass die Hälfte der Patienten, die in den armen Ländern Medikamente zur Bekämpfung von Viren einnehmen, in Indien hergestellte Medikamente erhalten; ruft die Union auf, Indien bei der weiteren Umsetzung seiner Rechtsvorschriften über die Rechte am geistigen Eigentum dergestalt zu unterstützen, dass Hindernisse in Bezug auf die Herstellung, das Marketing und den Export der grundlegenden Medikamente vermieden werden und dadurch ein Umfeld geschaffen wird, das Investitionen der indischen Generika-In ...[+++]

51. wijst erop dat de helft van de patiënten in arme landen die antivirale medicijnen innemen, in India geproduceerde geneesmiddelen gebruiken; verzoekt de EU om India te steunen om zijn wetten inzake intellectueel eigendom dusdanig in te voeren dat belemmeringen van de productie, marketing en uitvoer van onontbeerlijke medicijnen kunnen worden vermeden en zodoende een omgeving te scheppen waarin ook in de toekomst investeringen door de Indiase producenten van generieke geneesmiddelen in de vervaardiging van onontbeerlijke medicijnen ...[+++]


Dies wird zu einer weiteren Integration und höheren Kostenwirksamkeit des Finanzmarkts sowie zur Stabilität des Finanzsystems in der Gemeinschaft beitragen und dadurch den freien Dienstleistungs- und Kapitalverkehr im Finanzbinnenmarkt fördern.

Dit zal de integratie en efficiëntie van de financiële markt, alsook de stabiliteit van het financiële bestel in de Gemeenschap bevorderen en tegelijkertijd de vrijheid van dienstverrichting en het vrije kapitaalverkeer op de interne markt voor financiële diensten ondersteunen.


w