Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird wenig bedacht genommen » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 82 § 2 Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 3. Juli 1978, auf den in der fraglichen Bestimmung Bezug genommen wird, bestimmt: « Wenn die jährliche Entlohnung 16.100 EUR nicht übersteigt, beträgt die vom Arbeitgeber einzuhaltende Kündigungsfrist für Angestellte, die seit weniger als fünf Jahren angestellt sind, mindestens drei Monate.

Artikel 82, § 2, eerste en tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 - waarnaar de in het geding zijnde bepaling verwijst - bepaalde : « Wanneer het jaarlijks loon niet hoger is dan 16.100 EUR, bedraagt de opzeggingstermijn welke door de werkgever moet worden in acht genomen, ten minste drie maanden voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst zijn.


Auf diesen Aspekt wird zu wenig Bedacht genommen, ich habe somit gegen den Bericht zu den Milleniums-Zielen gestimmt.

In het verslag over de millenniumdoelstellingen wordt hieraan niet voldoende aandacht geschonken; daarom heb ik ertegen gestemd.


Der Verlust an Biodiversität hingegen wird weiterhin weniger ernst genommen: Lediglich 22 % machen sich Gedanken über den Artenverlust und die Zerstörung von Lebensräumen.

Bezorgdheid over de afname van biodiversiteit blijft daarentegen laag – slechts 22% denkt aan het verlies aan soorten en habitats.


Im vorliegenden Bericht wird auf diese Problematik zu wenig Rücksicht genommen, weshalb ich mich der Stimme enthalten habe.

In het onderhavige verslag wordt in onvoldoende mate rekening gehouden met deze problematiek, zodat ik mij van stemming heb onthouden.


Obwohl in letzter Zeit die Zahl der Anträge gestiegen ist, wird der EGF in den ärmsten Regionen der EU, wo die Hilfe von entlassenen Arbeitnehmern am meisten benötigt wird, wenig in Anspruch genommen.

Hoewel het aantal aanvragen recentelijk is gestegen blijft de inzet van het EFG beperkt in de armste regio‘s van de EU, waar ontslagen werknemers de hulp juist het hardst nodig hebben.


In den einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union spielt der Sport immer weniger eine Rolle, er wird immer weniger ernst genommen, trotz seiner sozialen und kulturellen Bedeutung.

In de afzonderlijke lidstaten van de Europese Unie wordt steedsminder gedaan aan lichaamsbewegingen er wordt steeds minder waarde gehecht aan sport, ondanks de belangrijke sociale en culturele rol van sport.


Damit ist die Lage von Grund auf anders als bei M1-Fahrzeugen, wo der sparsame Verbrauch oft weniger wichtig genommen wird als Leistung oder Markenstatus.

Daarmee is de situatie heel anders dan bij M1-voertuigen, waar een laag verbruik vaak ondergeschikt is aan de motorprestaties of de aantrekkingskracht van het merk;


Darüber hinaus wird die Kommission ersucht, in einem Bericht darzulegen, warum nur wenige der von der Union eröffneten Zollkontingente voll ausgeschöpft werden, und im ersten Halbjahr 1995 zu erläutern, wie die derzeitigen Kontingente besser in Anspruch genommen werden könnten.

Bovendien wordt de Commissie verzocht om verslag uit te brengen over de redenen waarom slechts een paar van de door de Unie geopende tariefcontingenten volledig zijn gebruikt, en om in de eerste helft van 1995 aan te geven hoe het gebruik van de bestaande contingenten kan worden verbeterd.


In diesem Zusammenhang wird die Kom­mis­sion ersucht zu prüfen, wie die Zuschüsse aus dem Europäischen Fonds für die Anpas­sung an die Globalisierung besser und mit weniger Zeitaufwand in Anspruch genommen und zudem gezielter für Umschulungs- und Qualifizierungsmaßnahmen eingesetzt werden könnten.

In dit verband wordt de Commissie verzocht na te gaan hoe het Europees fonds voor mondialisering beter en minder omslachtig kan worden ingezet en verder op omscholings- en bijscholingsprogramma's kan worden toegespitst.


Die Vorschläge vom Juli 2011 zur vierten Eigenkapitalrichtlinie haben bewirkt, dass weniger auf externe Ratings Bezug genommen wird und die Finanzinstitute mit der gebotenen Sorgfalt eigene Prüfungen durchführen müssen.

Onze voorstellen in juli 2011 over de richtlijn kapitaalvereisten IV verminderen het aantal verwijzingen naar externe ratings en vereisen dat financiële instellingen hun eigen due diligence doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird wenig bedacht genommen' ->

Date index: 2024-07-24
w