Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird erwähnt neben sämtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bankenunion wird wie erwähnt neben sämtlichen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets jene nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten umfassen, die sich daran beteiligen möchten.

Zoals vermeld, zal de bankenunie alle eurolidstaten omvatten plus de niet-eurolidstaten die zich daarbij willen aansluiten.


Die Bankenunion wird wie erwähnt neben sämtlichen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets jene nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten umfassen, die sich daran beteiligen möchten.

Zoals vermeld, zal de bankenunie alle eurolidstaten omvatten plus de niet-eurolidstaten die zich daarbij willen aansluiten.


81/1 - Dem Inhaber der nachstehenden Ämter wird die Vollmacht erteilt, bis zu den neben seinem Dienstgrad angegebenen Beträgen die Ausgaben einzugehen, zu genehmigen und auszuzahlen, die auf den Basisartikel 12.01 des Titels I des Organisationsbereichs 15 betreffend die Kosten im Zusammenhang mit der Aufnahme von Tieren und die Kosten für Expertengutachten nach Artikel 3 und Artikel 8 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. April 2016 zur Bestimmung der Modalitäten für die in Artikel 42 des Gesetzes vom 14. August 1986 über ...[+++]

De titularis van de volgende ambten wordt tot en met het bedrag dat naast de ambtstitel afgedrukt staat, gemachtigd om de uitgaven die toerekenbaar zijn op basisartikel 12.01, van titel I, van programma 03 van organisatieafdeling 15 en die betrekking hebben op de opvang van dieren en expertisekosten bedoeld in artikel 3 en in artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 14 april 2016 tot bepaling van de modaliteiten voor de administratieve inbeslagneming bedoeld in artikel 42 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de besc ...[+++]


Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass die Verpflichtung, neben der Fassung auf Papier eine elektronische Abschrift der Antragschrift zu übermitteln, ähnlich wie insbesondere die im Artikel 39/69 § 1 Absatz 3 Nr. 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnte Verpflichtung, vier Abschriften der Antragschrift beizulegen, durch das Ziel gerechtfertigt wird, dem Rat ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de verplichting om, naast de papieren versie, een elektronisch afschrift van het verzoekschrift over te zenden, naar het voorbeeld van met name de verplichting om vier kopieën van het verzoekschrift bij te voegen, beoogd in artikel 39/69, § 1, derde lid, 2°, van de wet van 15 december 1980, verantwoord is door het doel dat erin bestaat het werk voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen te vereenvoudigen.


27. fordert die Kommission auf, bei der Anwendung des „KMU-Tests“ in ihren Vorschlägen für Rechtsakte systematischer vorzugehen und sowohl den Prozess der Bewertung als auch die verwendeten Kriterien klar darzustellen; fordert, dass neben der Förderung der KMU bei sämtlichen Entwürfen von Rechtsakten auch darauf geachtet wird, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen gefördert und die Umwelt geachtet wird; betont die Bedeutung von sozialen Folgenabschät ...[+++]

27. verzoekt de Commissie systematischer te werk te gaan wanneer zij de "mkb-toets" toepast in haar wetgevingsvoorstellen en daarbij zowel de beoordelingsprocedure als de criteria die worden gehanteerd toe te lichten; herinnert eraan dat naast ondersteuning van kmo's in alle ontwerpwetgeving tevens moet worden gestreefd naar de bevordering van werkgelegenheid en eerbiediging van het milieu; benadrukt dat de uitvoering van maatschappelijke effectbeoordelingen voor alle EU-wetgeving van groot belang is om wetgeving op EU-niveau effect ...[+++]


Art. 51 - Dem Inhaber der nachstehenden Ämter wird die Vollmacht erteilt, jegliche Ausgabe bis zu den neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträgen einzugehen, zu genehmigen und anzuweisen, die auf die Basiszuwendungen 01.01, Klasse 0 des Titels 1 des Programms 05 des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Region anrechenbar ist und die die sämtlichen Rückzahlungen der Verwaltung betrifft:

Art. 51. De titularissen van de volgende ambten worden tot en met het bedrag dat naast de ambtstitel afgedrukt staat, gemachtigd om de uitgaven betreffende allerlei terugbetalingen van de administratie, toerekenbaar op basisallocatie 01.01, klasse 0, van titel I van programma 05 van organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest, vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren :


Wenn die bei dieser Subtraktion erhaltene Ziffer negativ ist, ist die zweite Komponente der Steuer, die in Artikel 97 Absatz 2 erwähnt und " Ökomalus" genannt wird, der Betrag, der sich aus der Anwendung der in der Spalte II der Tabelle von Artikel 97quinquies neben der negativen Ziffer, die den gemäss § 2 berechneten und in der Spalte I der vorgenannten Tabelle erwähnten Unterschied der CO-Emissionen darstellt, erwähnten Beträge ergibt.

Als het resultaat van deze aftrekking een negatief cijfer is, is het tweede bestanddeel van de belasting, aangegeven in artikel 97, tweede lid, " ecomalus" genoemd, het bedrag dat voortvloeit uit de toepassing van de bedragen vermeld in kolom II van de tabel van artikel 97quinquies, ten opzichte van het negatief cijfer dat het verschil van de CO-emissies vormt, berekend overeenkomstig paragraaf 2 en vermeld in kolom I van de bovenbedoelde tabel.


Wenn die bei dieser Subtraktion erhaltene Ziffer negativ ist, ist die zweite Komponente der Steuer, die in Artikel 97 Absatz 2 erwähnt und " Ökomalus" genannt wird, der Betrag, der sich aus der Anwendung der in der Spalte II der Tabelle von Artikel 97septies neben der negativen Ziffer, die den gemäss § 2 berechneten und in der Spalte I der vorgenannten Tabelle erwähnten Unterschied der CO-Emissionen darstellt, erwähnten Beträge ergibt.

Als het resultaat van deze aftrekking een negatief cijfer is, is het tweede bestanddeel van de belasting aangegeven in artikel 97, tweede lid, " ecomalus" genoemd, het bedrag dat voortvloeit uit de toepassing van de bedragen vermeld in kolom II van de tabel van artikel 97septies, ten opzichte van het negatief cijfer dat het verschil van de CO emissies vormt, berekend overeenkomstig paragraaf 2 en vermeld in kolom I van de bovenbedoelde tabel.


Manchmal heißt es, dass es bei dem Tempo, das die Gleichstellungsarbeit gegenwärtig vorlegt, noch Jahrhunderte dauern wird, bis wir eine gleichgestellte Gesellschaft erleben werden. Neben der Kontinuität, die in dem Bericht erwähnt wird, ist auch die Einbeziehung der Geschlechterdimension in alle Politikbereiche notwendig.

Behalve de continuïteit, waar het verslag ook aandacht aan besteedt, is de integratie van de genderdimensie in alle beleidsgebieden noodzakelijk.


Für den Zeitraum 2000-2006 wird daher EQUAL neben den vier neuen Gemeinschaftsinitiativen (INTERREG IIILEADER+URBAN II), die in der allgemeinen Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 über die Strukturfonds erwähnt werden, beibehalten.

De Commissie handhaaft EQUAL daarom in de periode 2000-2006 als een van de vier nieuwe communautaire initiatieven (INTERREG IIILEADER+URBAN II) die in de algemene verordening (EG) nr. 1260/1999 over de structuurfondsen worden voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird erwähnt neben sämtlichen' ->

Date index: 2022-08-21
w