Aufbauend auf der Kenntnis der Realität, aufbauend auf der Neuen Transatlantischen Agenda von 1995, auf der ökonomischen Agenda, die wir seit 1998 habe
n, festgehalten auf allen Gipfeltreffen, in allen Entschließungen des Europäischen Parlaments, im Arbeitsprogramm der Kommission, festgehalten und bestätigt im legislativen Dialog, der vor ein paar Woch
en in Wien zwischen unseren Kollegen des Parlaments und den Amerikanern stattgefunden hat, sollten wir deshalb einen Schritt weitergehen, nur einen kleinen Schritt, u
...[+++]nd nicht die Welt umstürzen, aber doch sagen: Lasst uns die Barrieren, die problematisch sind, endlich einmal beseitigen!Op basis van onze kennis van de realiteit en voortbouwend op de Nieuwe Transatlantische Agenda van 1995 en de economische agenda
die wij sinds 1998 hanteren - en waaraan
is vastgehouden op alle topontmoetingen, in alle resoluties van het Europees Parlement en in het werkprogramma van de Commissie, e
n die ook bevestigd werd in de legislatieve dialoog van enkele weken geleden i
n Wenen tussen onze collega’s van het ...[+++] Parlement en de Amerikanen - moeten wij nu een stap, een klein stapje verder zetten.