Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird sekretariat allen vertragsparteien » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Das Protokoll wird von allen Vertragsparteien innerhalb von 28 Kalendertagen nach der Sitzung schriftlich genehmigt.

4. De notulen worden binnen 28 kalenderdagen na de datum van de vergadering door alle partijen schriftelijk goedgekeurd.


A. in der Erwägung, dass mit den Beschlüssen im Rahmen der Durban-Plattform für verstärktes Handeln (Durban-Maßnahmenpaket) anerkannt wird, dass der Klimawandel eine dringliche und möglicherweise unumkehrbare Bedrohung für die menschliche Gesellschaft und den Planeten darstellt und daher von allen Vertragsparteien auf internationaler Ebene angegangen werden muss;

A. overwegende dat in de besluiten die het Platform van Durban voor versterkte maatregelen (het Pakket van Durban) omvatten, wordt erkend dat de klimaatverandering een urgent en potentieel onomkeerbare bedreiging voor de menselijke samenlevingen en de aarde vormt en derhalve op internationaal niveau door alle partijen moet worden aangepakt;


A. in der Erwägung, dass mit den Beschlüssen im Rahmen der Durban-Plattform für verstärktes Handeln (Durban-Maßnahmenpaket) anerkannt wird, dass der Klimawandel eine dringliche und möglicherweise unumkehrbare Bedrohung für die menschliche Gesellschaft und den Planeten darstellt und daher von allen Vertragsparteien auf internationaler Ebene angegangen werden muss;

A. overwegende dat in de besluiten die het Platform van Durban voor versterkte maatregelen (het Pakket van Durban) omvatten, wordt erkend dat de klimaatverandering een urgent en potentieel onomkeerbare bedreiging voor de menselijke samenlevingen en de aarde vormt en derhalve op internationaal niveau door alle partijen moet worden aangepakt;


3. fordert, dass bei allen Handelsverhandlungen und Handelsabkommen der Europäischen Union mit Drittländern eine Menschenrechtsklausel aufgenommen und eine vorherige Folgenabschätzung für die geplanten Abkommen unter Berücksichtigung der Menschenrechtslage bei allen Vertragsparteien dieser Abkommen vorgenommen wird; ist der Auffassung, dass zu dieser Analyse auch Treffen mit den Menschenrechtsbeauftragten, die in den betreffenden Ländern tätig sind, notwendig sind;

3. vindt dat de handelsonderhandelingen en ­overeenkomsten van de EU met derde landen een clausule op het gebied van mensenrechten dienen te omvatten en een effectbeoordeling vooraf, waarin gekeken wordt naar de mensenrechtensituatie met betrekking tot alle partijen bij die overeenkomsten; is van oordeel dat deze analyse ook moet bestaan uit ontmoetingen met mensenrechtenbeschermers die actief zijn in de desbetreffende landen;


1. fordert dementsprechend, dass bei der zukünftigen Handelsstrategie der Europäischen Union der Handel nicht als Selbstzweck, sondern als Handhabe betrachtet werden sollte, mit dem die Werte und Handelsinteressen der EU vertreten werden können und auch der faire Handel gefördert werden kann, damit die wirksame Einbeziehung und Durchsetzung von Sozial- und Umweltnormen in Bezug auf alle Handelspartner der EU allgemein Anwendung findet; ist der Ansicht, dass die Europäische Union mit einer positiven Haltung an Verhandlungen herangehen, dabei aber durchaus auch auf rechtsverbindliche Formulierungen achten sollte; betont, dass die Aufnahme von Bestimmungen über die nachhaltige Entwicklung, insbesondere in bilaterale Abkommen, ...[+++]

1. dringt er daarom op aan dat in de toekomstige handelsstrategie van de Europese Unie de handel niet langer als een doel op zich wordt beschouwd, maar als een instrument waarmee de Europese waarden en handelsbelangen kunnen worden bevorderd, maar ook als een instrument voor de eerlijke handel waarmee de sociale en milieunormen daadwerkelijk kunnen worden ingevoerd en nageleefd met alle handelspartners van de EU; meent dat de Europese Unie zich in haar onderhandelingen moet laten leiden door een positieve maar ook juridisch bindende ...[+++]


Der Bericht wird vom Sekretariat allen Vertragsparteien zugesandt.

Dit rapport wordt door het Secretariaat onder alle partijen verspreid.


(6) Hat der Ausschuss beschlossen, dass die Prüfkriterien erfüllt wurden, oder hat die Konferenz der Vertragsparteien beschlossen, dass der Vorschlag weiter behandelt werden soll, so prüft der Ausschuss den Vorschlag unter Berücksichtigung etwaiger zusätzlicher erhaltener Informationen weiter und erstellt den Entwurf eines Risikoprofils nach Anlage E. Er stellt diesen Entwurf über das Sekretariat allen Vertragsparte ...[+++]

6. Wanneer de commissie heeft besloten dat de selectiecriteria zijn vervuld, of de Conferentie van de Partijen heeft besloten dat aan het voorstel gevolg wordt gegeven, beoordeelt de commissie het voorstel verder, rekening houdend met de ontvangen relevante aanvullende informatie, en stelt zij een ontwerp-risicoprofiel op in overeenstemming met bijlage E. Zij stelt dit ontwerp via het Secretariaat beschikbaar aan alle partijen en waarnemers, neemt hun technische commentaar in ontvangst en voltooit het risicoprofiel vervolgens met inac ...[+++]


dass die Prüfkriterien nicht erfüllt wurden, so unterrichtet er alle Vertragsparteien und Beobachter über das Sekretariat und stellt den Vorschlag und die Bewertung des Ausschusses allen Vertragsparteien zur Verfügung; der Vorschlag wird zurückgestellt.

niet aan de selectiecriteria is voldaan, brengt zij de partijen en waarnemers hiervan via het Secretariaat op de hoogte en stelt zij het voorstel en de beoordeling van de commissie beschikbaar aan alle partijen en wordt het voorstel verworpen.


Hierin nicht benannt werden Vertragsparteien, die von den Bestimmungen in Anlage A oder Anlage B Gebrauch machen, welche von allen Vertragsparteien in Anspruch genommen werden können. Das Register wird vom Sekretariat geführt und ist für die Öffentlichkeit verfügbar.

Het register wordt door het Secretariaat bijgehouden en is toegankelijk voor het publiek.


6. erachtet es als vorrangig, dass das UN-Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) von der Kindheit bis ins Alter von allen Mitgliedstaaten ratifiziert und umgesetzt wird, Vorbehalte einiger Vertragsparteien ausgeräumt werden und das Fakultativprotokoll, das Einzelbeschwerden erlaubt, ratifiziert wird;

6. acht het van prioritair belang dat alle lidstaten het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW), hun hele leven lang, ratificeren en toepassen, het door de partijen bij het Verdrag geformuleerde voorbehoud intrekken en het facultatieve protocol betreffende de mogelijkheid van individuele klachten ratificeren;


w