Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird berichterstatter insgesamt positiv » (Allemand → Néerlandais) :

Den insgesamt in die Gesundheit investierten Ressourcen liegt eine politische Entscheidung zugrunde und diese Investition wird sich langfristig positiv auf die Wirtschaft auswirken.

De algemene middelen die in de gezondheidszorg worden geïnvesteerd, weerspiegelen een politieke keuze, en die investeringen hebben op de lange termijn een positief effect op de economie.


Eine engere Zusammenarbeit zwischen diesen Industriezweigen und der EU, den Mitgliedstaaten sowie mit den regionalen und lokalen Entscheidungsträgern wird ihren Beitrag zur Wirtschaft insgesamt positiv beeinflussen.

Door nauwere samenwerking tussen deze industrieën en beleidsmakers op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau zal hun bijdrage aan de economie als geheel worden bevorderd.


Der Berichterstatter bewertet den Vorschlag insgesamt positiv. Dies gilt insbesondere für die Verpflichtung, auch Vorbescheide zu übermitteln, die in den zehn Jahren vor dem Tag des Wirksamwerdens der vorgeschlagenen Richtlinie erteilt wurden und zum Zeitpunkt ihres Inkrafttretens noch gültig sind.

Rapporteur beoordeelt het voorstel in grote lijnen als positief; dit in het bijzonder voor de verplichting betreffende rulings die zijn afgegeven in de tien jaar voor de datum waarop de voorgestelde richtlijn van kracht wordt en die nog altijd geldig zijn op de datum waarop deze in werking treedt.


6. stellt fest, dass der Wandel ein wesentliches Potenzial birgt, was die Schaffung lokaler Arbeitsplätze angeht, die nicht verlagert werden können, und zwar in Bereichen, die nicht ausgelagert werden können, und in Wirtschaftszweigen, die von der Krise betroffen sind, wie beispielsweise das Bauwesen; stellt fest, dass starke Anzeichen dafür vorliegen, dass sich der grüne Wandel insgesamt positiv auf die Beschäftigung auswirken wird, was die Tatsache widerspiegelt, dass nachhaltige Wirtschaft ...[+++]

6. wijst erop dat de transitie aanzienlijke mogelijkheden biedt om lokale banen te scheppen die niet naar lagelonenlanden kunnen worden verplaatst en in bedrijfstakken die niet voor offshoring in aanmerking komen, alsook in sectoren die door de crisis zijn getroffen, zoals de bouw; merkt op dat er sterke aanwijzingen zijn dat de groene transitie per saldo een positief effect zal hebben op de werkgelegenheid doordat duurzame economische activiteiten zoals energiebesparing en biologische landbouw arbeidsintensiever zijn dan de activite ...[+++]


Der Vorschlag der Kommission wird vom Berichterstatter insgesamt positiv eingeschätzt und unterstützt.

In algemene zin oordeelt de rapporteur positief over het Commissievoorstel en verleent hij het zijn steun.


Der Berichterstatter bewertet den Vorschlag insgesamt positiv.

Uw rapporteur beoordeelt het voorstel over het geheel genomen als positief.


6. empfiehlt eine Vertiefung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den Ländern Zentralasiens, die eine Harmonisierung mit den gemeinschaftlichen Handels- und Wirtschaftsstandards und -vorschriften erleichtern wird; hält es für ausschlaggebend, den Handel und die Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Ländern Zentralasiens und der EU sowohl bilateral als auch multilateral auszubauen, was sich insgesamt positiv auf das Verhältnis zwischen den beiden Parteien auswirken wird;

6. raadt tot diepgaander economische samenwerking tussen de landen van Centraal-Azië, wat harmonisatie met de normen en regelingen van de EU op het gebied van handel en economie zal vergemakkelijken; acht het van essentieel belang om de economische en handelsbetrekkingen tussen de landen van Centraal Azië en de EU uit te breiden, zowel bilateraal als multilateraal, wat een positieve uitwerking zal hebben op de wisselwerking tussen de twee partijen als geheel;


Trotz der Hinweise auf einige Unzulänglichkeiten, die bei der weiteren Durchführung des IDABC-Programms berücksichtigt werden sollten, fällt die Evaluierung insgesamt positiv aus, wobei allerdings betont wird, dass es für eine detaillierte Bewertung des IDABC-Programms in der gegenwärtigen frühen Umsetzungsphase eigentlich zu früh ist.

Hoewel ook wordt gewezen op enkele tekortkomingen waaraan volgens de aanbevelingen van de beoordeling bij de toekomstige uitvoering van het IDABC-programma aandacht moet worden besteed, worden in de beoordeling grotendeels positieve conclusies getrokken. Er wordt evenwel opgemerkt dat een gedetailleerde evaluatie van het IDABC-programma in het vroege uitvoeringstadium waarin het zich thans bevindt, vrij voorbarig is.


Insgesamt wird der Vorschlag positiv beurteilt und der EDSB begrüßt die Verlängerung des Mandats der Agentur ebenso wie die Ausweitung ihrer Aufgaben durch die Einbindung der Datenschutz- und Strafverfolgungsbehörden als vollwertige Akteure.

De algehele beoordeling van het voorstel is positief en de EDPS is ingenomen met de verlenging van het mandaat van het Agentschap alsook de uitbreiding van de taken ervan door opname van gegevensbeschermingsautoriteiten en wethandhavingsautoriteiten als volwaardige belanghebbenden.


Insgesamt wird der Vorschlag positiv beurteilt.

De algehele beoordeling van het voorstel is dan ook positief.


w