Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird weniger treibhausgase ausgestoßen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Maßnahme 4 wird weniger genutzt - hier werden nur rund 4 % der Mittel ausgezahlt.

Maatregel 4 wordt minder gebruikt - uit hoofde van deze maatregel wordt ongeveer 4% van de steun uitbetaald.


In den Großstädten lebt heute fast die Hälfte der Weltbevölkerung, dort werden weltweit 75 % der Energie verbraucht und 80 % der Treibhausgase ausgestoßen.

In de steden woont bijna de helft van de wereldbevolking, wordt meer dan 75% van de mondiale energie verbruikt en wordt 80% van de broeikasgassen uitgestoten.


Sie betrachten Sprachenkompetenzprojekte als Pilotprojekte; in Anbetracht des Umstands, dass für diese Maßnahme wesentlich weniger Mittel bereitgestellt werden als für Pilotprojekte, wird sie darüber hinaus als weniger wichtig erachtet, und es werden, im Verhältnis gesehen, viel weniger Anträge eingereicht.

Zij beschouwen projecten op het gebied van 'talenkennis' als proefprojecten; aangezien het beschikbare budget voor deze maatregel aanmerkelijk kleiner is dan dat voor proefprojecten, wordt deze maatregel als minder belangrijk gezien en worden er proportioneel veel minder voorstellen ingediend.


Das System wird auf den derzeitigen Stärken der GAP aufbauen, aber das EU-Recht wird weniger Vorschriften umfassen, die außerdem weniger komplex sein werden.

Het systeem zal putten uit de sterke punten waarvan het GLB momenteel blijk geeft, maar minder en minder ingewikkelde regels in de EU-wetgeving met zich meebrengen.


Das heute veröffentlichte Reflexionspapier geht auf diese Herausforderung ein und bringt die Hauptpunkte der Debatte zur Sprache, die entsprechend den fünf Szenarien des Weißbuchs gegliedert sind: Wird die EU einfach weitermachen wie bisher, werden die Mitgliedstaaten weniger gemeinsam machen, werden sie mit unterschiedlicher Intensität voranschreiten, wird die EU zwar weniger tun, dafür aber effizienter handeln, oder werden die Mitgliedstaaten viel mehr gemeinsam machen?

De vandaag gepresenteerde discussienota gaat dieper in op deze uitdaging en brengt de belangrijkste gesprekspunten aan, in het licht van de vijf scenario's die in het Witboek werden geschetst: de EU gaat op dezelfde voet door, minder samen doen, met verschillende snelheden voortgaan, minder doen maar efficiënter of veel meer samen doen.


Aber gleichzeitig wird erwartet, dass in der Landwirtschaft weniger Boden, weniger Wasser und weniger Energie genutzt wird und weniger Treibhausgase ausgestoßen werden.

Tegelijkertijd wordt echter van de landbouw verwacht dat er minder land, water en energie wordt gebruikt en dat de uitstoot van broeikasgassen wordt teruggebracht.


Wir müssen den Schienengüterverkehr jetzt attraktiver machen für Unternehmen, denn wenn Güter nicht länger auf der Straße sondern mit der Eisenbahn transportiert werden, bedeutet das, dass weniger Treibhausgase ausgestoßen werden und weniger LKWs in Staus auf Autobahnen und Straßen stecken.

Welnu, wij moeten het goederenvervoer per spoor aantrekkelijker maken voor ondernemingen, want als een deel van het goederenvervoer zich van de weg naar het spoor verplaatst, betekent dit een evenredige vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en van het aantal vrachtwagens in verkeersopstoppingen op de wegen en autosnelwegen.


Eine solche Bewusstseinszunahme muss jedoch von starken wirtschaftlichen Anreizen für Unternehmen begleitet werden, damit beim Bereitstellen von Waren und Dienstleistungen weniger Treibhausgase abgegeben werden.

Zo’n toegenomen bewustzijn moet echter vergezeld gaan van sterke economische stimulansen voor bedrijven om de broeikasgasemissies als gevolg van de door hen geleverde goederen en diensten te verminderen.


Daher können Zertifikate, die von Elektrizitätserzeugern als Entschädigung für die Treibhausgase abgegeben werden, die von ihnen bei der Erzeugung von Elektroenergie ausgestoßen werden, die u. a. von kleinen und mittleren Unternehmen verbraucht wird, nicht als Zertifikate angesehen werden, die den kleinen und mittleren Unternehmen „gehören“.

De rechten die de elektriciteitsproducenten betalen als compensatie voor de broeikasgassen die worden uitgestoten bij de productie van elektriciteit die – onder andere – door het midden- en kleinbedrijf (MKB) zal worden geconsumeerd, kunnen bijgevolg niet worden beschouwd als rechten die aan het MKB "toebehoren".


11. betont, dass die Kernenergie Umweltprobleme hervorruft, die nicht unterschätzt werden dürfen, und fordert die Kommission daher auf zu prüfen, wie gewährleistet werden kann, dass erneuerbare Energieträger und Energieeffizienz im Rahmen des Emissionshandelssystems Vorrang erhalten; hebt in diesem Zusammenhang hervor, wie wichtig eine europäische schadstoffbezogene Klimasteuer ist, die zu keiner Erhöhung der gesamten Steuerbelastung der Bürger führt und alle Treibhausgase umfasst; weist dar ...[+++]

11. onderstreept dat kernenerige milieuproblemen veroorzaakt die niet mogen worden onderschat en verzoekt derhalve de Commissie na te gaan hoe kan worden gewaarborgd dat in het kader van het systeem voor de handel in emissierechten hernieuwbare energievormen en energie-efficiëntie de prioriteit krijgen; wijst in dit verband op het belang van een op verontreinigende stoffen gerichte klimaatbelasting die de totale belastingdruk van de burgers niet vergroot en alle broeikasgassen dekt; wijst erop d ...[+++]


w