Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird unter noch größeren druck » (Allemand → Néerlandais) :

Zugleich wird eine noch größere Heterogenität der Interessen innerhalb der Union zu einem starken Druck führen, sektorale und regionale Anpassungen vorzunehmen. Deshalb müssen noch vor der Erweiterung geeignete Maßnahmen eingeleitet werden:

Tegelijkertijd zullen de belangen binnen de Unie sterker uiteenlopen, waardoor veel druk zal worden uitgeoefend om tot sectorale en regionale aanpassingen te komen. Dit vereiste dat er vóór de toetreding al de nodige maatregelen werden getroffen, zoals:


Unter Berücksichtigung der zeitlichen Planung der GAP-Reform und angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage des Agrarsektors in Südfinnland und der Tatsache, dass die Erzeuger daher immer noch besondere Stützung benötigen, sind Integrationsmaßnahmen angemessen, gemäß denen Finnland in Übereinstimmung mit Artikel 42 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union von der Kommission befugt wird, unter bestimmten Voraussetzungen in Südfinnland nationale Beihi ...[+++]

Gezien het tijdschema van de GLB-hervorming en het feit dat de landbouw in Zuid-Finland zich in een moeilijke economische situatie bevindt en dat producenten daarom nog steeds specifieke steun nodig hebben, is het passend dat wordt voorzien in integratiemaatregelen volgens welke de Commissie Finland overeenkomstig artikel 42 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, kan toestaan onder bepaalde voorwaarden overhei ...[+++]


Die Kommission ist fest entschlossen, die Zukunft von Erasmus+ über das Jahr 2020 hinaus gemeinsam mit der Erasmus+-Generation so zu gestalten, dass das Programm gestärkt wird und einen noch größeren Kreis junger Menschen anspricht.

De Commissie doet er alles aan om de toekomst van Erasmus+ na 2020 samen met de Erasmus-generatie uit te bouwen om het programma nog degelijker te maken en ervoor te zorgen dat het nog meer jongeren bereikt.


Es könnte sein, dass Israel noch mehr isoliert wird und unter noch größeren Druck seitens einiger seiner arabischen Nachbarn kommt.

Mogelijk raakt Israël dan nog meer geïsoleerd en komt het onder nog grotere druk te staan van sommige van zijn Arabische buurlanden.


Zwar fallen Maßnahmen zur Behebung dieser Marktschwächen zunächst unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und Regionen, jedoch besteht in einigen Bereichen ein eindeutiges Potenzial für einen noch größeren Nutzen durch ein Tätigwerden auf EU-Ebene.

Hoewel het vooral de verantwoordelijkheid van de lidstaten en regio’s is om maatregelen te nemen om deze markttekortkomingen aan te pakken, kan de EU op bepaalde vlakken duidelijk toegevoegde waarde bieden.


Ich fürchte, unsere Handelspartner nutzen das aus, um noch größeren Druck auf die Europäische Kommission auszuüben.

Ik vrees dat onze handelspartners daar munt uit slaan om nog meer druk uit te oefenen op de Europese Commissie.


Ich fürchte, unsere Handelspartner nutzen das aus, um noch größeren Druck auf die Europäische Kommission auszuüben.

Ik vrees dat onze handelspartners daar munt uit slaan om nog meer druk uit te oefenen op de Europese Commissie.


D. besorgt darüber, dass die Nahrungsmittelvorräte im Mai 2005 erschöpft sein werden, wodurch die bereits unter schwierigen Bedingungen lebende Flüchtlingsbevölkerung einer noch größeren humanitären Krise ausgesetzt wird, wenn nicht unverzüglich Sofortmaßnahmen für eine konsequente und rasche Hilfe ergriffen werden, mit der dieser ernsten Situation begegnet werden kann,

D. zijn verontrusting uitsprekend over de uitputting van de voedselvoorraden in mei 2005, waardoor de vluchtelingen die al in een precaire situatie leven, worden blootgesteld aan een ernstige humanitaire crisis indien dan nog geen noodmaatregelen zijn getroffen om een omvangrijke en snelle hulp te bieden om deze ernstige situatie het hoofd te bieden,


E. besorgt darüber, dass die Nahrungsmittelvorräte im Mai 2005 erschöpft sein werden, wodurch die bereits unter schwierigen Bedingungen lebende Flüchtlingsbevölkerung einer noch größeren humanitären Krise ausgesetzt wird, wenn nicht unverzüglich Sofortmaßnahmen für eine konsequente und rasche Hilfe ergriffen werden, mit der dieser ernsten Situation begegnet werden kann,

E. zijn verontrusting uitsprekend over het opraken van voedselvoorraden in mei 2005, waardoor de vluchtelingen die al in een precaire situatie leven, worden blootgesteld aan een ernstige humanitaire crisis indien dan nog geen noodmaatregelen zijn getroffen om een omvangrijke en snelle hulp te bieden om deze ernstige situatie het hoofd te bieden,


Durch die EU-Erweiterung wird in den kommenden Jahren eine größere Plattform für diese Entwicklungen zum Nutzen einer noch größeren Zahl von EU-Bürgern entstehen.

Door de uitbreiding van de EU zal een breder platform voor deze ontwikkelingen ontstaan, waarvan in de komende jaren steeds meer burgers in de EU zullen gaan profiteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird unter noch größeren druck' ->

Date index: 2024-07-13
w