Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird ihre gesamten bemühungen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird ihre eigenen Bemühungen um aussagekräftige Folgenabschätzungen zu jeder neuen politischen Initiative fortsetzen und in diesem Zusammenhang den sozialen Auswirkungen besondere Aufmerksamkeit schenken.

Ook in de toekomst zal de Commissie goed onderbouwde effectbeoordelingen over elk nieuw beleidsinitiatief opstellen, en zal zij in deze context bijzondere aandacht besteden aan sociale effecten.


Die Kommission wird ihre Bemühungen fortsetzen, um die Zugänglichkeit ihrer eigenen Webangebote zu verbessern und ihre internen Vorgaben an die neuen Spezifikationen anzupassen.

De Commissie zal blijven werken aan de verbetering van de toegankelijkheid van haar eigen websites, en haar interne richtsnoeren bijwerken om rekening te houden met nieuwe specificaties.


Die Einführung der erweiterten Herstellerverantwortung ist eines der Mittel, um die Gestaltung und Herstellung von Gütern zu fördern, die während ihres gesamten Lebenszyklus, einschließlich ihrer Reparatur, Wiederverwendung und Demontage sowie ihres Recyclings, eine effiziente Ressourcennutzung in vollem Umfang berücksichtigen und fördern, ohne dass der freie Warenverkehr im Binnenmarkt beeinträchtigt wird (Erwägung 27).

De invoering van de uitgebreide producentenverantwoordelijkheid is een van de middelen die ertoe moeten bijdragen dat bij het ontwerpen en produceren van goederen het efficiënte gebruik van grondstoffen gedurende de gehele levenscyclus van de goederen, met inbegrip van reparatie, hergebruik, demontage en recycling, ten volle in aanmerking wordt genomen en wordt gefaciliteerd, zonder dat het vrij verkeer van goederen in de interne markt in het gedrang komt (overweging 27).


Zentrales Thema dieses Berichts ist daher die Notwendigkeit, die Voraussetzungen für eine zügige „Afghanisierung“ der Afghanistan-Krise zu schaffen, damit eine stabile Regierung aufgebaut werden kann, die von der internationalen Gemeinschaft unterstützt wird und ihre gesamten Bemühungen auf die sozioökonomische Entwicklung konzentriert.

De grondstelling van dit verslag is dan ook dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd om een spoedige "Afghanisering” van de Afghaanse crisis te bewerkstelligen, zodat een stabiele regering kan worden gevormd die wordt gesteund door de internationale gemeenschap, en alle inspanningen kunnen worden gericht op de sociaaleconomische ontwikkeling van het land.


Ich bin mir sicher, dass er nicht ausreichend sein wird, aber er ist der erste Schritt, der hoffentlich andere dazu bringen wird, ihre eigenen Bemühungen vorzustellen und etwas einzureichen, das wir in Kopenhagen diskutieren können.

Ik weet zeker dat het ontoereikend is, maar het is een eerste stap en hopelijk brengt dit ook de anderen ertoe om inspanningen te ondernemen en iets op tafel te leggen waar we in Kopenhagen over kunnen onderhandelen.


Die Kommission wird ihre kontinuierlichen Bemühungen um die Gewährleistung einer harmonisierten Anwendung der gemeinsamen Sicherheitsmaßnahmen in der Zivilluftfahrt fortsetzen, um die europäische Zivilluftfahrt vor unrechtmäßigen Eingriffen zu schützen.

De Commissie zal zich constant blijven inzetten voor een geharmoniseerde tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke maatregelen voor beveiliging van de luchtvaart, teneinde onwettige interventies in de burgerluchtvaart in Europa tegen te gaan.


Die Kommission wird ihre kontinuierlichen Bemühungen um die Gewährleistung einer harmonisierten Anwendung der gemeinsamen Sicherheitsmaßnahmen in der Zivilluftfahrt fortsetzen, um die europäische Zivilluftfahrt vor unrechtmäßigen Eingriffen zu schützen.

De Commissie zal zich constant blijven inzetten voor een geharmoniseerde tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke maatregelen voor beveiliging van de luchtvaart, teneinde onwettige interventies in de burgerluchtvaart in Europa tegen te gaan.


Ich bin für den Beitritt der Türkischen Republik zur Europäischen Union, aber eine solche Handlungsweise wird ihre diesbezüglichen Bemühungen unterminieren.

Ik ben voorstander van het EU-lidmaatschap van de Turkse Republiek, maar het zijn dit soort activiteiten die haar inspanningen om dit te verwezenlijken zullen ondermijnen.


Erwachsene ihre Schlüsselkompetenzen während ihres gesamten Lebens weiterentwickeln und aktualisieren können, und dass den auf nationaler, regionaler und/oder lokaler Ebene als vorrangig ermittelten Zielgruppen besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird, beispielsweise Einzelpersonen, bei denen es erforderlich ist, dass sie ihre Kenntnisse auf den neuesten Stand bringen.

volwassenen in staat zijn de sleutelcompetenties hun leven lang verder te ontwikkelen en actueel te houden, en dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan doelgroepen die in de nationale, regionale en/of lokale context als prioritair zijn aangemerkt, zoals personen die hun vaardigheden op peil moeten brengen.


Zur Intensivierung der internationalen Bemühungen, Abfälle im Meer zu verringern, hat die OSPAR die Initiative „Fishing for Litter“ (Fischen nach Abfällen) ins Leben gerufen. Sie wird im gesamten Nordostatlantik umgesetzt und ermöglicht es Wasserfahrzeugen, ihre Abfälle an über 40 teilnehmenden Häfen zu deponieren.

Ospar heeft de internationale inspanningen bevorderd om de hoeveelheid zwerfvuil op zee te verminderen. Daartoe heeft het een netwerk voor het opvissen van zwerfvuil opgezet dat het hele noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan bestrijkt.


w