Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Ratspräsident
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "wird ratspräsident " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das ist falsch, und Ihre Präsidentschaft, Herr amtierender Ratspräsident, wird die Tschechische Republik wieder an ihren richtigen Platz in unseren mentalen Landkarten rücken – den Platz im Herzen Europas, wie es in der Vergangenheit der Fall war und künftig wieder sein wird.

Maar het is niet zo, en uw voorzitterschap, mijnheer de fungerend voorzitter, zal de Tsjechische Republiek weer op de juiste plaats zetten in ons denken – in het hart van Europa, in de geschiedenis, maar ook in de toekomst.


Durch den vorliegenden Beschluss wird der Ratspräsident ermächtigt, die Personen zu bestellen, die im Namen der Europäischen Gemeinschaft zur Unterzeichnung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen Korruption befugt sind.

Dit besluit verleent de voorzitter van de Raad volmacht om de personen aan te duiden, die gemachtigd zijn om het Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie namens de Europese Gemeenschap te ondertekenen.


Durch den Beschluss wird der Ratspräsident ermächtigt, die Personen zu bestellen, die im Namen der Gemeinschaften zur Unterzeichnung des Übereinkommens der Vereinten Nationen befugt sind.

Het besluit verleent de voorzitter van de Raad volmacht om de personen aan te duiden, die gemachtigd zijn om het Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie namens de Europese Gemeenschap te ondertekenen.


Zweitens im Nachgang zu der Antwort, die der Ratspräsident auf meine Anfrage gegeben hat, möchte ich ihn fragen, ob außer Zweifel steht, dass es für das Amt des Präsidenten des Europäischen Rates keine Kandidaten, keine Auswahlliste und keine lange Liste gibt, dass das etwas ist, was irgendwann nach der Annahme des Lissabon-Vertrages – sofern dieser angenommen wird – entschieden wird und dass das in ferner Zukunft erfolgt.

Ten tweede wil ik de fungerend voorzitter naar aanleiding van zijn antwoord op mijn vraag vragen of het klopt dat er geen kandidaten zijn, dat er geen short list en geen long list is voor de functie van voorzitter van de Europese Raad, dat dit iets is waarover wordt besloten nadat het Verdrag van Lissabon is goedgekeurd – indien het wordt goedgekeurd – en dat dit in de verre toekomst ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Auf jeden Fall wird die Dimension der einzusetzenden Kräfte nicht auf dem Niveau sein, das Sie zuletzt genannt haben, sondern es wird sich um die größte zivile Mission im Bereich Justiz und Polizeiwesen handeln.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Het aantal ambtenaren dat u net heeft genoemd is in ieder geval te hoog gegrepen, maar het wordt wel de grootste civiele missie voor justitiële samenwerking en politietaken.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr amtierender Ratspräsident! Wer allein den Fortschrittsbericht aus dem letzten Jahr liest, der wird überrascht sein, wie viel wir im Interesse der Sicherheit weitergebracht haben, und, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident, Sie können mit dem Europäischen Parlament gemeinsam stolz darauf sein, dass so viel im Interesse der Sicherheit passiert ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, alleen al bij het lezen van het voortgangsverslag van het afgelopen jaar is men verrast over de vorderingen die we op veiligheidsgebied gemaakt hebben. Commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, u kunt er samen met het Europees Parlement trots op zijn dat er op dit vlak zo veel gebeurd is.


Der Vorschlag der Kommission für einen Beschluss des Rates umfasst einen einzigen Artikel, aufgrund dessen der Ratspräsident ermächtigt wird, die Personen zu bestellen, die befugt sind, das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption im Namen der Europäischen Gemeinschaft zu unterzeichnen.

Het door de Commissie ingediende voorstel voor een besluit van de Raad behelst één enkel artikel, waarbij de Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te duiden die bevoegd zijn om namens de Europese Gemeenschap het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van corruptie te ondertekenen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, meine sehr geehrten Kolleginnen und Kollegen! Zum Abschluss der Europäischen Ratstagung in Kopenhagen, auf der die Staats- und Regierungschefs der 15 Mitgliedstaaten zusammentrafen, haben Sie, Herr Ratspräsident, auf den wahrhaft historischen Charakter dieses Augenblicks verwiesen, mit dem den Zeiten der Teilung ein Ende gesetzt wird.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, tijdens de afsluiting van de Europese Raad van Kopenhagen waar de staatshoofden en regeringsleiders van de vijftien EU-lidstaten bijeen waren, heeft u, mijnheer de voorzitter van de Raad, de nadruk gelegd op het historische karakter van dat moment, waarmee een einde werd gemaakt aan een periode van afscheiding.


Durch den Beschluss wird der Ratspräsident ermächtigt, die Personen zu bestellen, die im Namen der Gemeinschaften zur Unterzeichnung des Übereinkommens der Vereinten Nationen befugt sind.

Het besluit verleent de voorzitter van de Raad volmacht om de personen aan te duiden, die gemachtigd zijn om het Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie namens de Europese Gemeenschap te ondertekenen.


Durch den vorliegenden Beschluss wird der Ratspräsident ermächtigt, die Personen zu bestellen, die im Namen der Europäischen Gemeinschaft zur Unterzeichnung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen Korruption befugt sind.

Dit besluit verleent de voorzitter van de Raad volmacht om de personen aan te duiden, die gemachtigd zijn om het Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie namens de Europese Gemeenschap te ondertekenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird ratspräsident' ->

Date index: 2023-09-17
w