Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird einem großen thema konfrontiert » (Allemand → Néerlandais) :

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 30. Juni 2016 in Sachen der Flämischen Region gegen den Belgischen Gemeinsamen Garantiefonds, dessen Ausfertigung am 15. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 19bis-13 § 3 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahin ausgelegt wird, dass neb ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juli 2016, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voer ...[+++]


Trotz der umfangreichen direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE war die Palästinensische Behörde 2012 mit einem großen Haushaltsdefizit konfrontiert, das auch die Reformen beim öffentlichen Finanzmanagement zu untergraben drohte.

Tot slot kende de PA, ondanks de ruime financiering uit Pegase-DFS, in 2012 een ernstig begrotingstekort, waardoor ook de hervorming van het beheer van de overheidsfinanciën in het gedrang kwam.


– (EL) Herr Präsident, der nächste Rat wird mit einem großen Thema konfrontiert sein, dem Thema der Erweiterung.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de volgende Raad staat voor een enorm vraagstuk, namelijk de uitbreiding.


Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ...[+++]

Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen, het oppervlaktewater en de kunstmatige regenwaterafvoerwegen te brengen; ". 3° het artikel wordt aangevuld met de punte ...[+++]


Dieser Tiger wird jedoch mit einem großen Problem konfrontiert. Nämlich der Anwendung der Prügelstrafe als Bestrafung.

Maar deze tijger heeft een belangrijk probleem. Met name de toediening van stokslagen als straf.


Der Gipfel, zu dem Staats- und Regierungschefs aus 80 europäischen und afrikanischen Staaten erwartet werden, wird dem großen Thema „Investitionen, Wirtschaftswachstum und Beschäftigungsförderung“ gewidmet sein.

Tachtig staatshoofden en regeringsleiders uit Europa en Afrika komen daar samen om te spreken over het overkoepelende thema "investeringen, economische groei en werkgelegenheid" om een nieuwe en ambitieuze impuls te geven aan de samenwerking tussen de continenten.


In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, in der die verbotenen Stoffe und verbotenen Methoden gemäß der Anlage zum UNESCO-Übereinkomme ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : ...[+++]


So trägt die Verknüpfung der Direktzahlungen mit der Cross compliance dazu bei, dass auf einem großen Teil der landwirtschaftlichen Flächen in der EU ein Mindestumfang an öffentlichen Gütern bereitgestellt wird.

Dankzij de combinatie van rechtstreekse betalingen en randvoorwaarden wordt een basislevering van publieke goederen op een groot deel van het EU-landbouwareaal verzekerd.


II. a) Der erste Bereich erstreckt sich auf die Forschung im Rahmen von vier Programmen, die sich jeweils mit einem spezifischen Thema befassen; jedes Programm wird von einem Verwaltungsausschuß mit einem Vertreter je Mitgliedstaat verwaltet.

II a. de eerste activiteit bestrijkt onderzoek inzake vier programma's, die elk een specifiek thema behandelen; elk programma wordt beheerd door een beheerscomité met een vertegenwoordiger van elke lidstaat.


II. a) Der erste Bereich (10.039 Mio. ECU) erstreckt sich auf die Forschung im Rahmen von vier Programmen, die sich jeweils mit einem spezifischen Thema befassen; jedes Programm wird von einem Verwaltungsausschuß mit einem Vertreter je Mitgliedstaat verwaltet.

II a. de eerste activiteit (10.039 miljoen ecu) bestrijkt onderzoek inzake vier programma's, die elk een specifiek thema behandelen; elk programma wordt beheerd door een beheerscomité met een vertegenwoordiger van elke lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird einem großen thema konfrontiert' ->

Date index: 2022-02-05
w