Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird rat ebenfalls diskutiert " (Duits → Nederlands) :

Mit denselben Entscheiden hat der Rat ebenfalls erkannt, dass durch eine Beschwerde, die außerhalb der aussetzenden Frist von fünf Tagen, jedoch innerhalb der in Artikel 39/57 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 vorgesehenen Frist zum Einreichen einer Nichtigkeitsklage eingereicht wird, nämlich 30 Tage, die Vollstreckung der Entfernungsmaßnahme, deren Vollstreckung unmittelbar bevorsteht, ebenfalls von Rechts wegen ausgesetzt wird (RAS, 17. Februar 2011, Entscheide Nrn. 56.201 bis 56.205, 56.207 und 56.208).

Bij dezelfde arresten heeft de Raad eveneens geoordeeld dat het beroep, ingesteld buiten de opschortende termijn van vijf dagen, maar binnen de termijn bepaald in artikel 39/57 van de wet van 15 december 1980 om een annulatieberoep in te stellen, namelijk 30 dagen, de tenuitvoerlegging van de verwijderingsmaatregel waarvan de uitvoering imminent is, eveneens van rechtswege opschort (RVV, 17 februari 2011, arresten nrs. 56.201 tot 56.205, 56.207 en 56.208).


Die Entwicklung wird ganzjährig überwacht, und falls sich keine Verbesserung einstellt, kann die Kommission eine verzinsliche Einlage in Höhe von 0,2 % des BIP (nur Euro-Währungsgebiet) verlangen, der der Rat ebenfalls zustimmen muss.

Deze waarschuwing moet worden aangenomen door de Raad en kan openbaar worden gemaakt. De situatie wordt vervolgens gedurende het gehele jaar in het oog gehouden en indien er geen verbetering optreedt, kan de Commissie een rentedragend deposito aanbevelen van 0,2 % van het bbp (eurozone); de Raad moet deze aanbeveling goedkeuren.


Mit denselben Entscheiden hat der Rat ebenfalls erkannt, dass durch eine Beschwerde, die außerhalb der aussetzenden Frist von fünf Tagen, jedoch innerhalb der in Artikel 39/57 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 vorgesehenen Frist zum Einreichen einer Nichtigkeitsklage eingereicht wird, nämlich 30 Tage, die Vollstreckung der Entfernungsmaßnahme, deren Vollstreckung unmittelbar bevorsteht, ebenfalls von Rechts wegen ausgesetzt wird (RAS, 17. Februar 2011, Entscheide Nrn. 56. 201 bis 56.205, 56.207 und 56.208).

Bij dezelfde arresten heeft de Raad eveneens geoordeeld dat het beroep, ingesteld buiten de opschortende termijn van vijf dagen, maar binnen de termijn bepaald in artikel 39/57 van de wet van 15 december 1980 om een annulatieberoep in te stellen, namelijk 30 dagen, de tenuitvoerlegging van de verwijderingsmaatregel waarvan de uitvoering imminent is, eveneens van rechtswege opschort (RVV, 17 februari 2011, arresten nrs. 56.201 tot 56.205, 56.207 en 56.208).


Die inquisitorische Beschaffenheit des Verfahrens vor dem Rat für Ausländerstreitsachen, die es dem Richter ermöglicht, von Amts wegen Regelwidrigkeiten des Aktes aufzuzeigen, dessen Nichtigerklärung beantragt wird, ist ebenfalls nicht geeignet, auf ausreichende Weise die Verletzung der Rechte der Verteidigung der antragstellenden Partei auszugleichen, da der Magistrat nicht an die Stelle der antragstellenden Partei treten kann in der Erwiderung, die diese auf die Argumente der Gegenpartei anführen möchte.

Het inquisitoriale karakter van de procedure bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen dat het de rechter mogelijk maakt de onregelmatigheden van de akte waarvan de nietigverklaring wordt gevorderd, ambtshalve op te werpen, is evenmin van dien aard dat het de aantasting van de rechten van de verdediging van de verzoekende partij voldoende compenseert, aangezien de magistraat zich niet in de plaats van de verzoekende partij kan stellen in de repliek die zij zou willen geven op de door de tegenpartij uiteengezette argumenten.


Der Vorschlag zu „Erasmus für alle“ wird derzeit vom Rat und vom Europäischen Parlament diskutiert. Es wird davon ausgegangen, dass er im ersten Halbjahr 2013 angenommen wird.

Het "Erasmus voor iedereen"-programma wordt momenteel door de Raad en het Europees Parlement besproken, en zal naar verwachting in de eerste helft van 2013 worden goedgekeurd.


Erstens: Die Entscheidung, ob Indikatoren in die Datenbank aufgenommen oder aus ihr gelöscht werden, wird sich auf technische Kriterien stützen. Dabei werden die politische Relevanz der Indikatoren und die Arbeit der Kommissionsdienststellen, von Eurostat und den Arbeitsgruppen des Rats ebenfalls berücksichtigt.

Ten eerste zal over opneming of afvoering van indicatoren hoofdzakelijk worden beslist op basis van technische criteria, rekening houdend met hun strategische relevantie en met de stand van de werkzaamheden van de diensten van de Commissie, Eurostat en de werkgroepen van de Raad.


Die Beteiligung der Arbeitnehmer in der SE wird mit der nachstehend beschriebenen Richtlinie geregelt, über die der Rat ebenfalls Einvernehmen erzielen konnte.

De voorschriften in verband met de rol van de werknemers in de SE komen aan bod in de hieronder bedoelde richtlijn, waarover de Raad eveneens een akkoord kon bereiken.


Durch die Vorlage nationaler Berichte durch die Mitgliedstaaten bis Ende Juni mit Angaben zu den Zielen, die sie unter Berücksichtigung ihrer nationalen Gegebenheiten für besonders wichtig erachten, in Verbindung mit Indikatoren für die Ergebnisse oder Mittel, die in geeigneter Weise in diese Ziele und in die Politiken einbezogen werden könnten, wie dies im Bericht der hochrangigen Gruppe "Sozialschutz" vorgesehen ist, wird die diesbezügliche Arbeit wesentlich vorangebracht, was der Rat ebenfalls mit Genugtuung zur Kenntnis nimmt.

De Raad neemt er met voldoening nota van dat de nationale rapporten die de lidstaten eind juni zullen voorleggen, met de doelstellingen die zij in hun nationale context het meest relevant achten, alsmede de indicatoren van resultaten of van middelen die op passende wijze voor deze doelstellingen en voor het gevolgde beleid kunnen worden gebruikt, de werkzaamheden op dit gebied in beduidende mate zullen vooruithelpen.


Ebenfalls diskutiert wird die Frage, ob die Teilnahme an diesen Maßnahmen verpflichtend sein und ob die Nichtteilnahme rechtliche oder finanzielle Konsequenzen haben sollte.

Ook het al dan niet verplichte karakter van deze programma's en maatregelen en de consequenties die niet-naleving in wettelijk en financieel opzicht zouden hebben is een essentieel vraagstuk.


Der Rat hat den Vorschlag im Dezember erstmals diskutiert (MEMO/12/940). Der irische EU-Vorsitz wird voraussichtlich eine weitere Diskussion auf die Tagesordnung der Ratstagung der Arbeits- und Sozialminister (Rat „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz“) am 20. Juni 2013 setzen.

De Raad heeft in december een eerste keer van gedachten gewisseld over het voorstel (MEMO/12/940). Het Ierse voorzitterschap van de EU zal het naar verwachting opnieuw op de agenda zetten voor de bijeenkomst op 20 juni 2013 van de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird rat ebenfalls diskutiert' ->

Date index: 2025-05-10
w