Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird programm starker nachdruck " (Duits → Nederlands) :

Als Voraussetzung für eine bessere Vermittelbarkeit wird im Programm starker Nachdruck auf Maßnahmen zur sozialen Eingliederung gelegt einschließlich der Erlernung von grundlegenden Lese- und Schreibkenntnissen im Griechischen.

Om de inzetbaarheid te stimuleren, ligt in het programma sterk de nadruk op maatregelen voor sociale insluiting, met inbegrip van een basiscursus Grieks.


Im Jahr 2011 wird die Kommission mit Blick auf den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen ihre Ideen vorstellen, wie künftige Programme stärker auf gesellschaftliche Herausforderungen ausgerichtet werden können, wie die Finanzierungsinstrumente gestrafft werden können und wie der Zugang zu ihnen radikal vereinfacht werden kann, indem für ein besseres Gleichgewicht zwischen Kontrolle und Vertrauen gesorgt wird.

In 2011 zal de Commissie, vooruitkijkend naar de volgende financiële vooruitzichten, manieren vaststellen om de toekomstige onderzoeks- en innovatieprogramma’s meer te richten op maatschappelijke uitdagingen, de financieringsinstrumenten te stroomlijnen en de toegang radicaal te vereenvoudigen door een beter evenwicht tussen een op controle gebaseerd systeem en een op vertrouwen gebaseerd systeem.


Der ERC wird außerdem dafür sorgen, dass seine Programme stärker wahrgenommen werden.

Daarnaast werkt de ERC verder aan vergroting van de zichtbaarheid van zijn programma's.


Alle laufenden Programme werden einer Überprüfung unterzogen, und auf dieser Grundlage wird ein stärker integriertes Konzept ausgearbeitet, um die Initiative „Jugend in Bewegung“ im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens zu stützen.

Bestaande programma's worden herzien om een meer integrale benadering te ontwikkelen ter ondersteuning van het Jeugd in beweging-initiatief binnen het volgende financieel kader.


Das Programm wird sich stärker auf wissenschaftliche und ökonomische Analysen sowie auf Umweltindikatoren stützen.

Het programma zal meer worden gebaseerd op wetenschappelijke en economische analyses en op milieu-indicatoren.


Im Verfahren der gerichtlichen Verteilung hat der Notar-Liquidator eine zentrale Rolle, die der Gesetzgeber verstärken wollte, « indem noch stärker der Nachdruck auf seine Aufgabe als Mitarbeiter des Gerichts, auf die Notwendigkeit der Unparteilichkeit gelegt wird, indem ihm neue Vorrechte gewährt werden und indem ihm die Mittel gegeben werden, um zügig die Handlungen abzuwickeln, selbst wenn die Parteien nichts unternehmen » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-405/1, S. 3).

In de procedure van gerechtelijke verdeling heeft de notaris-vereffenaar een centrale rol, die de wetgever heeft willen versterken « door nog meer de nadruk te leggen op zijn taak als medewerker van het gerecht, op de noodzaak van onpartijdigheid, door hem nieuwe voorrechten toe te kennen en door hem de middelen te geven om met spoed de verrichtingen af te wikkelen, zelfs bij stilzitten van de partijen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 3).


2. vertritt die Auffassung, dass durch eine Rohstoffstrategie, bei der auf EU-Ebene stärkerer Nachdruck auf die Innovation und die Substitution in allen Phasen gelegt wird, auch die Verhandlungsposition der Europäischen Union gestärkt und eine Abhängigkeit von Lieferanten, die eine Monopolstellung innehaben, verhindern werden könnte;

2. is van mening dat als op EU-niveau in alle fasen van de grondstoffenstrategie meer de klemtoon zou worden gelegd op innovatie en vervanging, dit de onderhandelingspositie van de Europese Unie zou kunnen versterken en afhankelijkheid van voorzieningsmonopolies zou kunnen voorkomen;


27. ist der Ansicht, dass eine stärkere Harmonisierung der unterschiedlichen Bildungssysteme der Mitgliedstaaten, durch die diese Unterschiede überbrückt und die wechselseitige Anerkennung von Prüfungszeugnissen und Diplomen sichergestellt wird, mit mehr Nachdruck verfolgt werden sollte, um so die grenzübergreifende Zusammenarbeit zu stärken und die Mobilität zu fördern.

27. is van mening dat ter overbrugging van deze verschillen de nadruk moet komen te liggen op een betere harmonisatie van de uiteenlopende opleidingsstelsels van de lidstaten en de onderlinge erkenning van certificaten en diploma's om de grensoverschrijdende samenwerking te vergroten en een bijdrage aan de mobiliteit te leveren.


87. ist der Ansicht, dass eine stärkere Harmonisierung der unterschiedlichen Bildungssysteme der Mitgliedstaaten, durch die diese Unterschiede überbrückt und die wechselseitige Anerkennung von Prüfungszeugnissen und Diplomen sichergestellt wird, mit mehr Nachdruck verfolgt werden sollte, um so die grenzübergreifende Zusammenarbeit zu stärken und die Mobilität zu fördern;

87. is van mening dat behoefte bestaat aan een betere harmonisatie van de verschillende opleidingsstelsels van de lidstaten - waarbij de verschillen worden overbrugd en voor wederzijdse erkenning van certificaten en diploma's wordt gezorgd - om de grensoverschrijdende samenwerking te vergroten en een bijdrage aan de mobiliteit te leveren;


87. ist der Ansicht, dass eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den unterschiedlichen Bildungssystemen der Mitgliedstaaten, durch die diese Unterschiede überbrückt und die wechselseitige Anerkennung von Prüfungszeugnissen und Diplomen sichergestellt wird, mit mehr Nachdruck verfolgt werden sollte, um so die grenzübergreifende Zusammenarbeit zu stärken und die Mobilität zu fördern;

87. is van mening dat behoefte bestaat aan een betere samenwerking tussen de verschillende opleidingsstelsels van de lidstaten - waarbij de verschillen worden overbrugd en voor wederzijdse erkenning van certificaten en diploma's wordt gezorgd - om de grensoverschrijdende samenwerking te vergroten en een bijdrage aan de mobiliteit te leveren;


w