Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloßgehendes Paket
Delors-Paket II
Frachtkarte für Pakete
Frachtliste für Pakete
Freilaufendes Paket
Mit Paketen und Lieferungen umgehen
Paket
Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren
Pakete und Lieferungen annehmen
Pakete und Lieferungen handhaben
Pakete und Lieferungen verarbeiten
Software-Paket
Zweites Delors-Paket

Vertaling van "wird paket " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


Delors-Paket II | zweites Delors-Paket

pakket Delors II


Frachtkarte für Pakete | Frachtliste für Pakete

geleideblad voor postpakketten


bloßgehendes Paket | freilaufendes Paket

los verzonden pakket






Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren

sociale werkpakketten regelen


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Paket, der Behälter oder das Bündel wird so etikettiert, dass es/er durch die Entfernung des Etiketts ungültig wird.

De verpakking, container of bundel moet dusdanig worden geëtiketteerd dat de verwijdering van het etiket het ongeldig maakt.


Im Sinne des vorliegenden Erlasses bedeutet "Plombierung" bei einem Paket oder Behälter: sie werden so verschlossen, dass sie nicht geöffnet werden können, ohne dass das Verschlusssystem beschädigt wird; bei einem Bündel: es ist so zusammengebunden, dass die Pflanzen oder Pflanzenteile, die das Bündel bilden, nicht getrennt werden können, ohne dass die Verschnürung beschädigt wird.

In de zin van dit besluit wordt onder "plomberen" verstaan : in geval van een verpakking of container, dusdanig sluiten dat de verpakking of container niet kan worden geopend zonder de sluiting te beschadigen; in geval van een bundel, dusdanig samenbinden dat de planten of delen van planten waaruit de bundel is samengesteld niet kunnen worden losgemaakt zonder het bindsel te beschadigen.


(1) Wird ein Versicherungsprodukt zusammen mit einem Nebenprodukt oder einer Nebendienstleistung, das bzw. die keine Versicherung ist, als Teil eines Pakets oder derselben Vereinbarung angeboten, informiert der Versicherungsvertreiber den Kunden darüber, ob die verschiedenen Bestandteile getrennt voneinander gekauft werden können, und stellt, falls dies der Fall ist, eine angemessene Beschreibung der verschiedenen Bestandteile der Vereinbarung oder des Pakets zur Verfügung und erbringt für jeden Bestandteil einen getrennten Nachweis über Kosten und Gebühr ...[+++]

1. Wanneer een verzekeringsproduct wordt aangeboden samen met een nevenproduct dat of -dienst die geen verzekering is, als onderdeel van een pakket of dezelfde overeenkomst, deelt de verzekeringsdistributeur de klant mee of de verschillende componenten van het pakket afzonderlijk kunnen worden gekocht en, zo ja, verstrekt hij een adequate beschrijving van de verschillende componenten van de overeenkomst of het pakket, alsmede afzonderlijke informatie over de kosten en lasten van elke component.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass in dem Fall, dass ein Versicherungsvermittler oder Versicherungsunternehmen eine Anlageberatung erbringt, bei der ein Paket von Dienstleistungen oder Produkten empfohlen wird, die gemäß Artikel 24 gebündelt sind, das gesamte gebündelte Paket für den Kunden geeignet ist.

De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer een verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming beleggingsadvies verstrekt waarbij een op grond van artikel 24 gebundeld pakket van diensten of producten wordt aanbevolen, de gehele bundel geschikt is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gefordert wird eine stärkere Integration unterschiedlicher Politikbereiche – worauf die Kommission mit einer Reihe politischer Initiativen für 2015 eingeht, etwa mit einem umfassenderen Paket zur Kreislaufwirtschaft, einer Überprüfung der EU-Biodiversitätsstrategie, einem Aktionsplan für die Meeresbewirtschaftung oder einem geänderten Paket zur Luftqualität.

In de analyse wordt opgeroepen tot het uitstippelen van een meer geïntegreerd beleid - een oproep waar de Commissie gehoor aan geeft met een reeks milieu-initiatieven voor 2015. Hiertoe behoren een nieuw, ruimer pakket over de kringloopeconomie, een evaluatie van de EU-biodiversiteitsstrategie, een actieplan voor oceaanbeheer en een gewijzigd luchtkwaliteitspakket.


alle Beutel oder Pakete werden mit den Angaben zur Identität der natürlichen oder juristischen Person, dem Gesamtwert und der Stückelung, dem Gewicht, dem Verpackungsdatum und der Nummer des Beutels oder des Pakets versehen; die natürliche oder juristische Person legt eine Packliste mit einer Aufstellung der eingereichten Beutel oder Pakete vor; sind Münzen mit chemischen oder anderen gefährlichen Substanzen behandelt worden, so wird den standardisierten Verpackungen eine schriftliche Aufstellung der genauen verwendeten Substanzen b ...[+++]

op elke zak of doos worden duidelijk de identificatiegegevens van de inleverende natuurlijke of rechtspersoon, de waarde en denominatie van de inhoud, het gewicht, de verpakkingsdatum en het nummer van de zak of doos vermeld; de inleverende natuurlijke of rechtspersoon verstrekt een verpakkingslijst met een overzicht van de ingeleverde zakken of dozen; in geval van munten die met chemische of gevaarlijke stoffen bewerkt zijn, moeten de gewone ingepakte hoeveelheden van een schriftelijke verklaring vergezeld gaan die duidelijk aangee ...[+++]


Die Verhandlungen über das Paket gehen nun in die Schlussphase, und das Paket steht auf der Tagesordnung des Gipfeltreffens des Europäischen Rates, das am 11.-12. Dezember - zeitgleich mit dem Ministersegment in Posen - stattfinden wird.

De onderhandelingen over het pakket gaan hun eindfase in en het pakket staat op de agenda van de Europese Raad van 11 en 12 december, die dus samenvalt met de bijeenkomst op hoog niveau in Poznań.


Parlament wie auch Rat haben im Vorfeld die Kommission aufgefordert, diesen Vorschlag auszuarbeiten, weshalb die Kommission zuversichtlich ist, dass das Paket rasch verabschiedet wird und noch vor 2011 in Kraft treten kann.

Aangezien zowel het Parlement als de Raad in het verleden bij de Commissie hebben aangedrongen op deze maatregel, hoopt de Commissie dat het voorstel snel zal worden goedgekeurd en nog vóór 2011 in werking kan treden.


Selbst wenn der Inhalt des Pakets erheblich hinter den Erwartungen zurückbleibt, wird die Kommisssion durch die erneuerte Willensbekräftigung der neuen japanischen Regierung zur Deregulierung, unterstrichen durch ihre Annahme dieses Pakets, das dem japanischen Verbraucher zweifellos wesentliche Vorteile bringen dürfte, ermutigt.

Hoewel de inhoud van het pakket aanzienlijk bij de verwachtingen achterblijft acht de Commissie het toch bemoedigend dat de Japanse overheid door het goedkeuren van dit pakket, dat de Japanse consument ongetwijfeld veel voordelen zal bieden, heeft getoond belang te hechten aan deregule- ring.


Der Europäische Rat hat außerdem eine Einigung über das Paket "Energie/Klimawandel" erzielt, die den Weg dafür ebnet, dass dieses Paket noch vor Jahresende mit dem Europäischen Parlament zum Abschluss gebracht wird.

Ook heeft de Europese Raad een akkoord bereikt over het pakket energie/klimaatverandering op grond waarvan het pakket nog dit jaar met het Europees Parlement afgerond moet kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird paket' ->

Date index: 2024-08-19
w