Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird weitere ministertagung stattfinden » (Allemand → Néerlandais) :

Wie weiter unten in diesem Dokument angekündigt, wird daher zu gegebener Zeit eine noch weiter gehende Analyse stattfinden.

Daarom zullen er te zijner tijd, zoals verderop in dit document wordt aangegeven, nog verdere analyses moeten worden verricht.


Nahezu 17 % der Beschäftigung entfällt auf den nur wenig produktiven Landwirtschaftssektor, wo ein erheblicher Beschäftigungsrückgang stattfinden dürfte, wodurch sich die Arbeitslosigkeit in den nächsten Jahren weiter verschärfen wird.

Bijna 17 procent van de werkgelegenheid situeert zich in de weinig productieve landbouwsector waar waarschijnlijk veel banen zullen verloren gaan, waardoor de werkloosheid in de komende jaren verder zal stijgen.


Die weitere Unterstützung von Schwellen- und Entwicklungsländern auf dem Weg zu nachhaltigem Wachstum ist im Vorfeld der internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, die vom 29. November bis zum 2. Dezember in Doha stattfinden wird, von besonderer Bedeutung.

Het blijven helpen van opkomende en ontwikkelingslanden op de weg naar duurzame groei is bijzonder relevant in de aanloop naar de internationale conferentie betreffende financiering voor ontwikkeling die van 29 november tot 2 december in Doha plaatsvindt.


Die Kommission wird den Justiz- und Innenministern am 5. und 6. Dezember Bericht erstatten. Auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember sollen weitere Gespräche stattfinden und Beschlüsse gefasst werden.

De Commissie brengt op 5-6 december verslag uit aan de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, waarna de Europese Raad van december zich erover kan uitspreken.


Natürlich wird im Mai in Prag eine weitere Ministertagung stattfinden, und wir werden uns wieder mit aller Macht um einen möglichen Abschluss bemühen. Ich denke jedoch, dass wir nach wie vor dieser Herausforderung gegenüberstehen werden.

Uiteraard hebben we in mei weer een ministeriële bijeenkomst in Praag, waarop we nogmaals zullen proberen de mogelijkheid af te dwingen om tot een beslissing te komen, maar ik denk dat we elkaar met het oog op die uitdaging nog wel zullen treffen.


Überdies wird am 23. Oktober ein Euro-Gipfel und am 26. Oktober eine weitere Gipfeltagung stattfinden.

Voorts vinden er op 23 oktober een top van de eurozone en op 26 oktober een vervolgtop plaats.


Zu diesem Ereignis - gemeinsam organisiert von französischem Wirtschafts- und Sozialrat und Europäischem WSA - werden rund 300 Vertreter der Verbände der europäischen Zivilgesellschaft sowie Delegierte einer Reihe nationaler Wirtschafts- und Sozialräte zusammentreffen (Weitere Informationen unter: eesc.europa.eu. Am Nachmittag des Veranstaltungstags wird eine Presskonferenz stattfinden.)

Aan deze die door het ESC en de Franse SER georganiseerde conferentie, zal worden deelgenomen door zo'n 300 vertegenwoordigers van de Europese maatschappelijke organisaties en afgevaardigden van de nationale sociaal-economische raden (Voor nadere informatie zie eesc.europa.eu; tijdens het middaggedeelte van de bijeenkomst zal een persconferentie worden gehouden).


Im Juni und im zweiten Halbjahr wird eine weitere Bewertungsrunde stattfinden, die insbesondere den Sachstand in den Bereichen Visa/konsularische Zusammenarbeit, See- und Landgrenzen, und Flughäfen, die eine Außengrenze sind, betrifft.

In juni en in de tweede helft van dit jaar zal een nieuwe reeks evaluaties plaatsvinden, die meer in het bijzonder gericht zullen zijn op de situatie inzake visa en consulaire samenwerking en de zee-, land- en luchtgrenzen.


Das genannte System der anteiligen Bezahlung ist ein weiteres Hindernis für die Ausbildung, die an Land stattfinden muss und daher nicht entlohnt wird.

Het hierboven vermelde participatiesysteem vormt een extra belemmering voor opleiding, die aan land moet plaatsvinden en dus niet wordt betaald.


-verschaffte sich einen Überblick über die bisherigen Fortschritte bei der Vorbereitung der Tagung (auf Ministerebene) des OECD-Landwirtschaftsausschusses am 5./6. März 1998 in Paris anhand der von Herrn Fischler und der niederländischen Delegation erteilten Informationen; -betonte, daß dieser Tagung zu einem kritischen Zeitpunkt im Vorfeld wichtiger externer Verhandlungen große Bedeutung zukomme und daß zur Unterstützung der Kommission eine einheitliche Position aufrechterhalten werden müsse; -nahm in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, daß sich die meisten Delegationen auf die Schlußfolgerungen des Rates vom November 1997 zur "Agenda 2000" bezogen, die ihres Erachtens einen brauchbaren Ausgangspunkt darstellt; -vereinbarte, eine angem ...[+++]

-beoordeelde aan de hand van de informatie van de heer Fischler en de Nederlandse delegatie de vooruitgang die tot dusver geboekt is bij de voorbereiding van de ministeriële bijeenkomst van het Landbouwcomité van de OESO die op 5/6 maart 1998 in Parijs plaatsvindt; -onderstreepte het belang van deze bijeenkomst op een kritiek moment in de aanloop naar belangrijke externe onderhandelingen, en de noodzaak om zich eensgezind achter de Commissie te scharen; -nam in dit verband nota van de verwijzing van de meeste delegaties naar de co ...[+++]


w