Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird statistisch ausreichende anzahl " (Duits → Nederlands) :

Es wird dem Korpschef obliegen, seinen neuen Personalbestand auf die am besten geeignete Weise zwischen den verschiedenen Kammern, Sektionen/Abteilungen oder Rechtsprechungsorgane zu verteilen, damit sämtliche Zuständigkeiten des Gerichts oder der Gerichte durch eine ausreichende Anzahl von Personen ausgeübt werden können.

Het is aan de korpschef om zijn nieuwe personeelsformatie op de meest adequate wijze te verdelen tussen de verschillende kamers, secties/afdelingen of rechtscolleges zodat alle bevoegdheden van de rechtbank of van de rechtbanken door een voldoende aantal personen kunnen worden uitgeoefend.


In Bezug auf die Mobilität der Magistrate heißt es: « Die Verringerung der Anzahl Gerichtsbezirke infolge des Gesetzentwurfs führt bereits zu einer Erhöhung der Mobilität, da die Magistrate künftig generell auf dem Gebiet von fusionierten Bezirken zuständig sein werden. Es wird dem Korpschef obliegen, auf die bestgeeignete Weise seinen Personalbestand auf die verschiedenen Kammern, Sektionen/Abteilungen oder Rechtsprechungsorgane zu verteilen, damit sämtliche Zuständigkeiten des Gerichts oder der Gerichte durch eine ...[+++]

Met betrekking tot de mobiliteit van de magistraten wordt aangegeven : « De daling van het aantal gerechtelijke arrondissementen die voortvloeit uit het ontwerp van wet leidt reeds tot een grotere mobiliteit aangezien de magistraten voortaan over het algemeen bevoegd zijn op het territorium van gefuseerde arrondissementen. Het is aan de korpschef om zijn nieuwe personeelsformatie op de meest adequate wijze te verdelen tussen de verschillende kamers, secties/afdelingen of rechtscolleges zodat alle bevoegdheden van de rechtbank of van de rechtbanken door een voldoende aantal pe ...[+++]


Durch die Annahme dieses Dekrets möchte der flämische Dekretgeber « dem Betreuungsbedarf aller Kinder und Familien ohne Unterschied entsprechen, indem eine ausreichende Anzahl von zugänglichen, bezahlbaren und lebensfähigen Kinderbetreuungsstätten von guter Qualität angeboten wird, mittels einer eindeutigen, transparenten, praktikablen, einheitlichen und zukunftsorientierten Gesetzgebung » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1395/5, S. 4).

Door het aannemen van dat decreet wil de Vlaamse decreetgever « tegemoetkomen aan de opvangbehoeften van alle kinderen en gezinnen zonder onderscheid, en dat door het aanbieden van voldoende, toegankelijke, betaalbare, kwaliteitsvolle en leefbare kinderopvang, en door middel van een eenduidige, transparante, werkbare, eenvormige en toekomstgerichte wetgeving » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1395/5, p. 4).


10. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die einschlägigen Interessenträger auf, den Fähigkeiten des Einzelnen Wertschätzung entgegenzubringen und sie weiterzuentwickeln sowie Maßnahmen durchzuführen, in deren Rahmen Privat- und Berufsleben besser miteinander zu vereinbaren sind, etwa durch eine ausreichende Anzahl an Kinderbetreuungsplätzen, damit Frauen ein Höchstmaß an Möglichkeiten offensteht, was eine kontinuierliche und reguläre Karriereentwicklung angeht; fordert gleichermaßen, dass ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis in allen Industriezweigen zur Norm wird ...[+++]

10. verzoekt de Commissie, de lidstaten en alle belanghebbenden om menselijk talent op waarde te schatten en te ontwikkelen, en maatregelen te treffen voor een beter evenwicht tussen werk en gezin, inclusief toereikende faciliteiten voor kinderopvang, om vrouwen alle mogelijke kansen te bieden voor een ononderbroken en stabiele carrière; pleit tevens voor genderevenwicht tussen mannen en vrouwen als norm in alle sectoren van de industrie, waarmee de rol van vrouwen in de samenleving als besluitvormers en consumenten wordt weerspiegeld; ...[+++]


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, sollten meh ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor voldoende monitoringgegevens voorhanden zijn; 4. De vastlegging van de drempelwaarden ...[+++]


50. ist äußerst besorgt darüber, dass die Quote unbesetzter Stellen in den Delegationen in Drittländern als „kritisches Risiko“ betrachtet wird und dass begrenzte Ressourcen, Personalmangel und eine hohe Personalfluktuation die wirksame Ausführung der EEF-Mittel durch die Kommission erheblich beeinträchtigen, insbesondere in den Bereichen Projektmanagement, Fortbildung, Überwachung und Durchführung verlässlicher und rechtzeitiger Prüfungen; erwartet daher, dass der Europäische Auswärtige Dienst es als vorrangige Aufgabe betrachtet, allen Delegationen eine ausreichende Anzahl ...[+++] qualifizierten Mitarbeitern zur Verfügung zu stellen, insbesondere Experten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit;

50. maakt zich buitengewoon veel zorgen over het feit dat het grote aantal vacatures bij delegaties in de derde wereld een "kritiek risico" vormt, alsmede over het feit dat de beperkte middelen, personeelstekorten en het grote personeelsverloop de uitvoering door de Commissie van het EOF, en met name het projectbeheer, toezicht, scholing en de uitvoering van betrouwbare en tijdige audits, aanzienlijk belemmeren; verwacht daarom dat de Europese Dienst voor extern optreden het zich tot prioriteit stelt alle delegaties te voorzien van v ...[+++]


50. ist äußerst besorgt darüber, dass die Quote unbesetzter Stellen in den Delegationen in Drittländern als „kritisches Risiko“ betrachtet wird und dass begrenzte Ressourcen, Personalmangel und eine hohe Personalfluktuation die wirksame Ausführung der EEF-Mittel durch die Kommission erheblich beeinträchtigen, insbesondere in den Bereichen Projektmanagement, Fortbildung, Überwachung und Durchführung verlässlicher und rechtzeitiger Prüfungen; erwartet daher, dass der Europäische Auswärtige Dienst es als vorrangige Aufgabe betrachtet, allen Delegationen eine ausreichende Anzahl ...[+++] qualifizierten Mitarbeitern zur Verfügung zu stellen, insbesondere Experten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit;

50. maakt zich buitengewoon veel zorgen over het feit dat het grote aantal vacatures bij delegaties in de derde wereld een „kritiek risico” vormt , alsmede over het feit dat de beperkte middelen, personeelstekorten en het grote personeelsverloop de uitvoering door de Commissie van het EOF, en met name het projectbeheer, toezicht, scholing en de uitvoering van betrouwbare en tijdige audits, aanzienlijk belemmeren; verwacht daarom dat de Europese Dienst voor extern optreden het zich tot prioriteit stelt alle delegaties te voorzien van ...[+++]


In Abweichung von Absatz 1 1° genehmigt der Direktor eine Anzahl von Arten, die unter derjenigen liegt, die berechnet wird, wenn es nicht möglich ist, unter der folgenden Liste von Arten die ausreichende Anzahl von Arten in bestmöglichen oder zulässigen Bedingungen auf der Grundlage der von der Regierung herausgegebenen Ökologischen Datei der Arten zu finden: Pseudotsuga menziesii, Picea abies, Larix eurolepis, Larix decidua, Larix ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, 1°, laat de directeur een aantal soorten toe dat lager is dan het aantal dat berekend is, als het onmogelijk is om onder de volgende lijst van soorten : Pseudotsuga menziesii, Picea abies, Larix eurolepis, Larix decidua, Larix kaempferi, Quercus robur, Quercus petraea, Quercus rubra, Fagus sylvatica, Acer pseudoplatanus, Fraxinus excelsior, en Prunus avium, een voldoende aantal soorten in optimale of toelaatbare voorwaarden te vinden volgens het " Fichier écologique des Essences" (Milieubestand van Boomsoorten) uitgegeven door de Regering.


Daraus ist zu schlussfolgern, dass die angefochtene Bestimmung nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem sie von Rechts wegen den im gemeinsamen Ausschuss für alle öffentlichen Dienste tagenden Gewerkschaftsorganisationen eine Repräsentativität zuerkennt, unter der Bedingung, dass der Gesetzgeber darauf achtet, dass die Liste der repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen durch eine ausreichende Anzahl an Organisationen ergänzt wird, die eine reale faktische Repräsentativität besitzen.

Daaruit volgt dat de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt doordat zij een representativiteit naar recht toekent aan de vakorganisaties die zitting hebben in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, op voorwaarde dat de wetgever erop toeziet dat de lijst van de representatieve vakorganisaties wordt aangevuld met een voldoende aantal organisaties die een reële feitelijke representativiteit hebben.


klinischer Versuche mit Arzneimitteln, die für Erwachsene bestimmt sind, sowie mit Arzneimitteln, die für Kinder bestimmt sind (einschließlich mindestens eines klinischen Versuchs der Phase III, in dem das neue Arzneimittel mit früher genehmigten Arzneimitteln verglichen wird, die für dieselbe oder eine ähnliche Erkrankung verwendet werden, um es auf seine Überlegenheit zu prüfen) ; in klinische Versuche der Phasen II und III wird eine statistisch ausreichende Anzahl von Frauen aller betroffenen Altersgruppen ein ...[+++]

de klinische proeven op geneesmiddelen die bestemd zijn voor volwassenen alsook op geneesmiddelen die bestemd zijn voor kinderen (waaronder ten minste een klinische proef van fase III waarin het nieuwe geneesmiddel wordt vergeleken met reeds toegelaten geneesmiddelen die ter behandeling van dezelfde of een soortgelijke toestand worden gebruikt, om het op zijn hogere kwaliteit te testen) ; bij klinische proeven van fase II en III wordt een statistisch adequaat aantal vrouwen van alle leeftijds ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird statistisch ausreichende anzahl' ->

Date index: 2024-11-25
w