Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crena
Der rückfällig wird
Fissura
Jem.
Patient mit Rezidiv
Spalt
Spalt-Vakzinen
Spalte
Untereinheit
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «wird spalte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Crena | Fissura | Spalt | Spalte

fissura | gleuf | scissura | spleet | vore




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wird Spalte 2 des Eintrags 63 wie folgt geändert:

In bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 wordt kolom 2 van vermelding 63 als volgt gewijzigd:


- Neue Tarife ab dem 1. Juli 2016 Für die in der ersten Spalte der nachstehenden Tabelle angeführten Fahrzeuge, für die die Steuerschuld nach dem 1. Juli 2016 entsteht, wird die Verkehrssteuer nach den in der zweiten Spalte der genannten Tabelle angeführten Tarifen berechnet.

- Nieuwe tarieven die vanaf 1 juli 2016 van toepassing zijn Voor de voertuigen vermeld in de eerste kolom van hieronder afgedrukte tabel waarvoor de belastingschuld vanaf 1 juli 2016 ontstaat, wordt de verkeersbelasting berekend volgens de tarieven opgenomen in de tweede kolom van die tabel.


Das Amt kann durch einen individuellen Beschluss die mit organischen biologisch abbaubaren Abfällen vereinbare biologische Nicht-Abbaubarkeit eines Abfalls anerkennen, obwohl er in der Spalte 6 der Anlage I als ein organischer, biologisch abbaubarer oder biologisch nicht abbaubarer Abfall eingestuft wird. Die Anerkennung der mit organischen biologisch abbaubaren Abfällen vereinbaren biologischen Nicht-Abbaubarkeit eines Abfalls nach vorigem Absatz ist Gegenstand eines nach den in Artikel 5 Abs. 1 und 2 Ziffer 1 bis 3 vorgesehenen Moda ...[+++]

De Dienst kan bij een individuele beslissing de met de biologisch afbreekbare organische afvalstoffen verenigbare niet-biologisch afbreekbare aard van afvalstoffen erkennen, zelfs als ze voorkomen in kolom 6 van bijlage I als biologisch afbreekbare organische afvalstoffen of als niet biologisch afbreekbare organische afvalstoffen. De erkenning van de met biologisch afbreekbare organische afvalstoffen verenigbare niet-biologisch afbreekbare aard van in het vorige lid bedoelde afvalstoffen maakt het voorwerp uit van een aanvraag ingediend overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikel 5, eerste lid en tweede lid, 1° tot 3.


In Anhang I wird Spalte b Nummer 3 wie folgt ergänzt:

In bijlage I, kolom b, punt 3, wordt het volgende ingevoegd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anhang I wird Spalte b Nummer 1 wie folgt ergänzt:

In bijlage I, kolom b, punt 1, wordt het volgende ingevoegd:


In Anhang I wird Spalte b Nummer 2 wie folgt ergänzt:

In bijlage I, kolom b, punt 2, wordt het volgende ingevoegd:


In Anhang I wird Spalte b Nummer 4 wie folgt ergänzt:

In bijlage I, kolom b, punt 4, wordt het volgende ingevoegd:


In Anhang I wird Spalte b Nummer 3 wie folgt ergänzt:

In bijlage I, kolom b, punt 3, wordt het volgende ingevoegd:


In Anhang I wird Spalte b Nummer 1 wie folgt ergänzt:

In bijlage I, kolom b, punt 1, wordt het volgende ingevoegd:


In Anhang I wird Spalte b Nummer 2 wie folgt ergänzt:

In bijlage I, kolom b, punt 2, wordt het volgende ingevoegd:




D'autres ont cherché : fissura     patient mit rezidiv     spalt-vakzinen     spalte     untereinheit     der rückfällig wird     wird voraussichtlich a-punkt     wird voraussichtlich i-punkt     wird spalte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird spalte' ->

Date index: 2024-04-04
w