Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Etat
Haushaltslinie
Haushaltsplan
Haushaltsposten
Jem.
Patient mit Rezidiv
Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie

Traduction de «wird haushaltslinie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


Haushaltsplan [ Budget | Etat | Haushaltslinie | Haushaltsposten ]

begroting [ begrotingslijn | begrotingspost ]


Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzing op een specifieke begrotingslijn




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der mit mehreren EU-Mitgliedstaaten gemeinsam durchgeführten Bedarfsbewertungen wird die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat umgehend einen Berichtigungshaushaltsplan zum EU-Haushaltsplan 2016 vorschlagen, um die entsprechende Haushaltslinie für das Instrument zu schaffen.

Op basis van de behoeftenanalyses die in samenwerking met verscheidene EU-lidstaten zijn uitgevoerd, zal de Commissie met grote urgentie een gewijzigde begroting voor 2016 met het oog op de invoering van het begrotingsonderdeel voor het instrument bij het Europees Parlement en de Raad indienen.


Diese für den Zeitraum 2014-2020 mit 6 Milliarden EUR ausgestattete neue Initiative soll Regionen mit einer Jugendarbeitslosigkeit von über 25 % bei der Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der Jugendbeschäftigung, beispielsweise der Jugendgarantie, unterstüt­zen; dieser Betrag wird zur Hälfte über den Europäischen Sozialfonds bereitgestellt werden, die andere Hälfte wird aus einer eigenständigen Haushaltslinie "Jugendbeschäftigung" finanziert werden.

In het kader van dit nieuwe initiatief zal 6 miljard euro voor de periode 2014-2020 worden vrijgemaakt, teneinde regio's met een jongerenwerkloosheidsgraad van meer dan 25% te helpen maatregelen uit te voeren die jongerenwerkgelegenheid in de hand werken, zoals de jongeren­garantie; de helft van dat bedrag zal uit het Europees Sociaal Fonds komen, de andere helft uit een specifiek begrotingsonderdeel voor jongerenwerkgelegenheid.


10. begrüßt diesbezüglich, dass die für SOLVIT, Your Europe, Your Europe Advice und das IMI-System zuständigen Stellen bereits gemeinsam an bestimmten Themen arbeiten; unterstreicht, dass es vor diesem Hintergrund besser wäre, die Haushaltsmittel für diese Steuerungsinstrumente zu einer Haushaltslinie zu verschmelzen; schlägt vor, die Haushaltsmittel für diese neue Haushaltslinie um 1,3 Mio. EUR aufzustocken, damit SOLVIT uneingeschränkt einsatzfähig wird, und den Betrag von 1,7 Mio. EUR, der derzeitig für Your Europe Advice unter d ...[+++]

10. is in dit verband ingenomen met het feit dat SOLVIT, "Uw Europa", "Uw Europa – Advies" en het IMI-systeem op bepaalde gebieden reeds samenwerken; benadrukt dat het met het oog daarop beter is de begrotingen voor deze bestuursinstrumenten samen te voegen tot één begrotingslijn; stelt voor om de kredieten voor deze nieuwe begrotingslijn te verhogen met 1,3 miljoen EUR, om SOLVIT in staat te stellen volledig operationeel te zijn, en het bedrag van 1,7 miljoen EUR dat momenteel is toegewezen aan "Uw Europa - Advies" op begrotingslijn 12 02 01 over te schrijven naar de geconsolideerde begrotingslijn 12 02 02;


66. verweist darauf, dass die Europäischen Öffentlichen Räume einer eigenständigen Haushaltslinie bedürfen, um Transparenz und die volle Mitwirkung des Europäischen Parlaments und seiner Mitglieder sicherzustellen; bedauert den Vorschlag der Kommission, die Mittel bei dieser Haushaltslinie zu streichen und die EPS-Mittel mit der Haushaltslinie für die Vertretungen der Kommission zusammenzulegen; verweist darauf, dass das Programm Europäische Öffentliche Räume gemeinsam von der Kommission und dem Europäischen Parlament durchgeführt wird und deshalb der ent ...[+++]

66. wijst erop dat de Europese publieke ruimten met het oog op transparantie en volledige betrokkenheid van het Europees Parlement en zijn leden over een eigen aparte begrotingslijn moeten beschikken; betreurt het voorstel van de Commissie om deze begrotingslijn leeg te halen en de kredieten voor de Europese publieke ruimten samen te voegen met de begrotingslijn voor vertegenwoordigingen van de Commissie; herinnert eraan dat de Europese publieke ruimten gezamenlijk door de Commissie en het Parlement worden beheerd en dat het daarvoor bestemde budget derhalve moet worden gescheiden van het budget voor vertegenwoordigingen van de Commiss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. verweist darauf, dass die Europäischen Öffentlichen Räume einer eigenständigen Haushaltslinie bedürfen, um Transparenz und die volle Mitwirkung des Europäischen Parlaments und seiner Mitglieder sicherzustellen; bedauert den Vorschlag der Kommission, die Mittel bei dieser Haushaltslinie zu streichen und die EPS-Mittel mit der Haushaltslinie für die Vertretungen der Kommission zusammenzulegen; verweist darauf, dass das Programm Europäische Öffentliche Räume gemeinsam von der Kommission und dem Europäischen Parlament durchgeführt wird und deshalb der ent ...[+++]

66. wijst erop dat de Europese publieke ruimten met het oog op transparantie en volledige betrokkenheid van het Europees Parlement en zijn leden over een eigen aparte begrotingslijn moeten beschikken; betreurt het voorstel van de Commissie om deze begrotingslijn leeg te halen en de kredieten voor de Europese publieke ruimten samen te voegen met de begrotingslijn voor vertegenwoordigingen van de Commissie; herinnert eraan dat de Europese publieke ruimten gezamenlijk door de Commissie en het Parlement worden beheerd en dat het daarvoor bestemde budget derhalve moet worden gescheiden van het budget voor vertegenwoordigingen van de Commiss ...[+++]


65. verweist darauf, dass die Europäischen Öffentlichen Räume einer eigenständigen Haushaltslinie bedürfen, um Transparenz und die volle Mitwirkung des Europäischen Parlaments und seiner Mitglieder sicherzustellen; bedauert den Vorschlag der Kommission, die Mittel bei dieser Haushaltslinie zu streichen und die EPS-Mittel mit der Haushaltslinie für die Vertretungen der Kommission zusammenzulegen; verweist darauf, dass das Programm Europäische Öffentliche Räume gemeinsam von der Kommission und dem Europäischen Parlament durchgeführt wird und deshalb der ent ...[+++]

65. wijst erop dat de Europese publieke ruimten met het oog op transparantie en volledige betrokkenheid van het Europees Parlement en zijn leden over een eigen aparte begrotingslijn moeten beschikken; betreurt het voorstel van de Commissie om deze begrotingslijn leeg te halen en de kredieten voor de Europese publieke ruimten samen te voegen met de begrotingslijn voor vertegenwoordigingen van de Commissie; herinnert eraan dat de Europese publieke ruimten gezamenlijk door de Commissie en het Parlement worden beheerd en dat het daarvoor bestemde budget derhalve moet worden gescheiden van het budget voor vertegenwoordigingen van de Commiss ...[+++]


Die Haushaltslinie für das Stabilitätsinstrument (Haushaltslinie 19 06 01 01) wird für 2009 um 70 Mio. EUR an Verpflichtungen auf dann 134,769 Mio. EUR gekürzt.

De begrotingslijn voor het stabiliteitsinstrument (begrotings­lijn 19 06 01 01) wordt voor 2009 met 70 miljoen euro aan vastleggingen verminderd tot 134,769 miljoen euro.


In den Haushaltsplan 2008 wird ein zusätzlicher Betrag von 240 Mio. EUR an Verpflichtungen für die Soforthilfereserve eingestellt und es wird eine Haushaltslinie für die Nahrungsmittelfazilität eingefügt.

Wat 2008 betreft, wordt een extra bedrag van 240 miljoen euro aan vastleggingen opgenomen in de begroting van de reserve voor noodhulp en wordt de begrotingslijn voor de voedselfaciliteit toegevoegd.


Die Erläuterungen zur Haushaltslinie (01 04 09 01), aus der die Beteiligung der Gemeinschaft an einer geplanten Kapitalaufstockung des Europäischen Investitionsfonds finanziert werden soll, werden aktualisiert, darüber hinaus wird eine neue Haushaltslinie für Einnahmen geschaffen, damit jegliche Einkünfte aus vom Fonds ausgeschütteten Dividenden wieder in die Haushaltslinie eingesetzt werden können.

De toelichting bij begrotingspost 01 04 09 01 voor de financiering van de communautaire bijdrage in een geplande kapitaalverhoging van het Europees Investeringsfonds wordt aangepast, en tevens wordt een nieuwe ontvangstenlijn opgevoerd om ontvangsten uit de dividenden die het fonds uitkeert weer op de begrotingslijn te plaatsen.


An den Außengrenzen zu Mittel- und Osteuropa wird INTERREG durch Maßnahmen ergänzt werden, die in diesen Drittländern durch eine neue, auf Initiative des Europäischen Parlaments eingeführte Haushaltslinie unterstützt werden.

Aan de buitengrenzen met de Midden- en Oosteuropese landen zal INTERREG worden gecoördineerd met maatregelen in die derde landen die zullen worden gefinancierd uit een nieuwe begrotingspost die op initiatief van het Europees Parlement is ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird haushaltslinie' ->

Date index: 2023-12-26
w