Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird wesentlich stärker proaktiv ausgerichteter ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird ein wesentlich stärker proaktiv ausgerichteter Ansatz benötigt.

Een veel pro-actievere aanpak is noodzakelijk.


Auch bei den Ermittlungen in Bezug auf Vermögenswerte ungeklärter Herkunft und bei Geldwäscheverdacht muss ein stärker proaktiv ausgerichteter Ansatz verfolgt werden.

Er is ook een meer proactieve aanpak vereist voor het onderzoek naar onverklaarbare rijkdom en vermoedens van witwassen.


93. betont, dass ein stärker partizipativ ausgerichteter Ansatz notwendig ist, und weist darauf hin, dass ein größerer Rückhalt für Energieinfrastrukturprojekte in der ortsansässigen Bevölkerung dadurch erreicht wird, dass die Menschen vor Ort entsprechend über den Zweck der Vorhaben aufgeklärt und möglichst frühzeitig in die Projektentwicklung einbezogen werden; fordert, dass die Zivilgesellschaft bei Vorhaben von europäischem Interesse auf allen Ebe ...[+++]

93. benadrukt de noodzaak van een meer op participatie gerichte benadering en onderkent dat de plaatselijke bevolking ter wille van een bredere acceptatie van energie-infrastructuurprojecten in een zo vroeg mogelijk stadium bij de ontwikkeling van deze projecten moet worden betrokken; dringt erop aan ook alle niveaus van het maatschappelijk middenveld (ngo's, sociale partners en consumentenorganisaties) bij het raadplegingsproces over projecten van Europees belang te betrekken; verzoekt de Commissie een raadplegings- en beoordelingssysteem op te zetten ...[+++]


92. betont, dass ein stärker partizipativ ausgerichteter Ansatz notwendig ist, und weist darauf hin, dass ein größerer Rückhalt für Energieinfrastrukturprojekte in der ortsansässigen Bevölkerung dadurch erreicht wird, dass die Menschen vor Ort entsprechend über den Zweck der Vorhaben aufgeklärt und möglichst frühzeitig in die Projektentwicklung einbezogen werden; fordert, dass die Zivilgesellschaft bei Vorhaben von europäischem Interesse auf allen Ebe ...[+++]

92. benadrukt de noodzaak van een meer op participatie gerichte benadering en onderkent dat de plaatselijke bevolking ter wille van een bredere acceptatie van energie-infrastructuurprojecten in een zo vroeg mogelijk stadium bij de ontwikkeling van deze projecten moet worden betrokken; dringt erop aan ook alle niveaus van het maatschappelijk middenveld (ngo's, sociale partners en consumentenorganisaties) bij het raadplegingsproces over projecten van Europees belang te betrekken; verzoekt de Commissie een raadplegings- en beoordelingssysteem op te zetten ...[+++]


Nach Meinung des Berichterstatters sollte der Ansatz der Kommission stärker proaktiv sein und dazu führen, dass das Bewusstsein über Fälle staatlicher Beihilfe gestärkt wird, insbesondere bei lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, die nur gelegentlich staatliche Beihilfen gewähren.

De rapporteur vindt dat de Commissie proactiever zou moeten optreden en ervoor zou moeten zorgen dat de betrokkenen beter op de hoogte zijn van de steunregels, vooral wanneer het gaat om lokale en regionale instanties die slechts sporadisch overheidssteun toekennen.


Es wird ein wesentlich stärker proaktiv ausgerichteter Ansatz benötigt.

Een veel pro-actievere aanpak is noodzakelijk.


die vom Generalsekretär der VN, Ban Ki-moon, eingeleitete Aussprache über die Durchsetzung des Prinzips der Schutzpflicht (R2P) voranzubringen, damit im Zusammenhang mit diesem Eckpfeiler der VN-Doktrin ein stärkerer Konsens erreicht und ein operativer ausgerichteter Ansatz entwickelt wird, jedoch den Versuchen widerstanden wird, seinen Anwendungsbereich einzuengen;

stimuleren van het door de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, geïnitieerde debat over de verwezenlijking van het R2P-beginsel ("Responsibility to Protect") om te komen tot een sterkere consensus over en een meer operationele benadering van deze hoeksteen van de VN-doctrine, zonder te wijken voor pogingen om de reikwijdte daarvan in te perken;


(d) die vom Generalsekretär der VN eingeleitete Aussprache über die Durchsetzung des Prinzips der Schutzpflicht (R2P) voranzubringen, damit im Zusammenhang mit diesem Eckpfeiler der VN-Doktrin ein stärkerer Konsens erreicht und ein operativer ausgerichteter Ansatz entwickelt wird, jedoch den Versuchen widerstanden wird, seinen Anwendungsbereich einzuengen;

(d) stimuleren van het door de secretaris-generaal van de VN geïnitieerde debat over de verwezenlijking van het R2P-beginsel ("Responsibility to Protect") om te komen tot een sterkere consensus over en een meer operationele benadering van deze hoeksteen van de VN-doctrine, zonder te wijken voor pogingen om de reikwijdte daarvan in te perken;


ERKENNT AN, dass für das Übereinkommen ein eher strategisch geprägter und stärker auf Prioritäten ausgerichteter Ansatz erforderlich ist, und BETONT, dass in dem Strategischen Plan darauf eingegangen werden sollte, wie die COP den Vertragsparteien Vorgaben für die Umsetzung der Schlüsselbestimmungen des Übereinkommens liefern wird;

3. ERKENT dat het CBD een strategischer aanpak met duidelijker prioriteiten moet volgen en BENADRUKT derhalve dat het Strategisch plan duidelijk moet maken hoe de COP de partijen een richtsnoer zal bieden voor de uitvoering van essentiële artikelen van het CBD;


Zum einen ist sie darauf ausgerichtet, dass die Dimension der Geschlechtergleichstellung in sämtliche Gemeinschaftspolitiken eingebunden wird, die direkte oder indirekte Auswirkungen auf das Ziel der Gleichstellung von Frauen und Männern haben (Mainstreaming-Grundsatz, proaktiver Ansatz: Einbeziehung der Dimension der Geschlechtergleichstellung).

Enerzijds heeft deze ten doel de genderdimensie in alle communautaire beleidsterreinen te integreren die een directe dan wel indirecte invloed hebben op de doelstelling van de gelijkheid van vrouwen en mannen (beginsel van mainstreaming, pro-actieve interventie: integratie van de genderdimensie).


w