Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird sehr ernster präzedenzfall geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

AB. in der Erwägung, dass mit der Erteilung einer Genehmigung im Hinblick auf einen Antrag, der so viele Mängel aufweist, ein sehr schlechter Präzedenzfall geschaffen würde, was künftige Beschlüsse zur Genehmigung gemäß der REACH-Verordnung angeht;

AB. overwegende dat met de verlening van autorisatie voor een aanvraag die zo veel gebreken vertoont, een erg slecht precedent is geschapen voor toekomstige autorisatiebesluiten in het kader van REACH;


Im Wesentlichen wird dargelegt werden, wie bei Problemen am wirksamsten Abhilfe geschaffen werden kann; sehr häufig werden dabei alternative Problemlösungsmöglichkeiten wie das SOLVIT-Netz zum Einsatz kommen.

In wezen zal worden beschreven op welke wijze men het doeltreffendst genoegdoening kan krijgen. Daaraan zullen meestal alternatieve manieren van probleemoplossing te pas komen, zoals het SOLVIT-netwerk.


Dass sich daraus ergibt, dass es der Region obliegt, nach einem gerechten Gleichgewicht zwischen den verschiedenen in Artikel 1 Absatz 1 des CWATUP erwähnten Zielen zu streben, und dass die wirtschaftliche Aktivität in Verbindung mit anderen Anliegen, darunter das bebaute und unbebaute Erbe, usw., entwickelt werden muss; dass in diesem Sinne der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie unter anderem vorschlägt, dass nach der Bewirtschaftung ein Erlebnisweg zur Erkundung des Steinbruchs geschaffen wird, weil dieses Lebensraumtyp gün ...[+++]

Dat daaruit blijkt dat het Gewest als taak heeft, te streven naar een juist evenwicht tussen de verschillende doelstellingen bedoeld in artikel 1, lid 1, van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening en dat de economische activiteit zich moet ontwikkelen in onderlinge relatie met andere bekommernissen zoals het bebouwd en het onbebouwd patrimonium enz; dat de auteur van het onderzoek in dat opzicht onder meer voorstelt dat er na de uitbating van de steengroeve een ontdekkingspad wordt aangelegd aangezien dit soort milieu de ontwikkeling v ...[+++]


Mit einseitigen Schritten wird ein sehr ernster Präzedenzfall geschaffen; wir haben ja soeben die Worte von Herrn Borghezio gehört.

Eenzijdige handelingen creëren zeer ernstige precedenten, en we hebben nu gehoord wat de heer Borghezio had te zeggen.


Wir haben die starke Befürchtung, dass sich die Verhältnisse in Honduras nicht ändern werden und dass diese Ereignisse einen sehr gefährlichen Präzedenzfall geschaffen haben und dass die Doktrin von einem guten, rechtzeitigen und nicht besonders blutigen Staatsstreich triumphiert haben wird.

Wij vrezen ten zeerste dat de huidige situatie in Honduras niet zal veranderen en dat er daardoor een buitengewoon gevaarlijk precedent ontstaat en de leer van de goede – lees tijdelijke en betrekkelijk fluwelen – staatsgreep ingang zal vinden.


Wir haben die starke Befürchtung, dass sich die Verhältnisse in Honduras nicht ändern werden und dass diese Ereignisse einen sehr gefährlichen Präzedenzfall geschaffen haben und dass die Doktrin von einem guten, rechtzeitigen und nicht besonders blutigen Staatsstreich triumphiert haben wird.

Wij vrezen ten zeerste dat de huidige situatie in Honduras niet zal veranderen en dat er daardoor een buitengewoon gevaarlijk precedent ontstaat en de leer van de goede – lees tijdelijke en betrekkelijk fluwelen – staatsgreep ingang zal vinden.


Mit den Bestimmungen über die Verhängung von Sanktionen und den Bestimmungen über die Bekanntmachung von verwaltungsrechtlichen Sanktionen wird kein Präzedenzfall für andere Rechtsvorschriften der Union, insbesondere bei schwerwiegenderen Rechtsverletzungen, geschaffen.

Deze bepalingen betreffende sancties, alsook die betreffende de bekendmaking van administratieve sancties vormen geen precedent voor andere wetgeving van de Unie, in het bijzonder die voor ernstiger inbreuken op de wet- en regelgeving.


In der Erwägung, dass in der Studie jedoch davon ausgegangen wird, dass diese industriellen Erweiterungen für die Region sehr positive wirtschaftliche und soziale Auswirkungen haben können, da zwischen 80 und 160 neue Vollzeiteinheiten für wenig qualifizierte Arbeiter geschaffen werden könnten;

Overwegende dat het onderzoek acht dat die industriële uitbreidingen daarentegen voor de regio een zeer positieve economische en sociale impact kunnen hebben, aangezien 80 tot 160 nieuwe voltijdse equivalenten gecreëerd zouden kunnen worden voor weinig geschoolde jonge werknemers;


Wenn diese Maßnahmen nicht getroffen werden, würde ein sehr negativer Präzedenzfall geschaffen und wäre dies ein Zeichen der mangelnden Solidarität und der Schwäche der Union, was im Vorfeld einer neuen WTO-Runde besonders bedenklich wäre.

Niet op deze wijze optreden zou een zeer negatief precedent scheppen en een uiting zijn van ontbrekende solidariteit en zwakte van de Unie, een ernstige zaak aan de vooravond van een nieuwe WTO-ronde.


Auch wenn Artikel 4 § 2 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 den König ermächtigt, dessen Vorteil auf die von Ihm bezeichneten Kategorien von Personen auszudehnen, bezeichnet das Gesetz selbst trotzdem gewisse Begünstige der von ihm eingeführten Vorteile, so dass der dem Hof unterbreitete Behandlungsunterschied sehr wohl von der angefochtenen Bestimmung geschaffen wird.

Ook al machtigt artikel 4, § 2, van de wet van 27 februari 1987 de Koning ertoe het voordeel ervan uit te breiden tot de categorieën van personen die Hij aanwijst, toch blijft het zo dat de wet sommige begunstigden van de door haar ingevoerde voordelen zelf aanwijst, zodat wel degelijk de in het geding zijnde bepaling het aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling invoert.


w