Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Rahmenvereinbarung
Rahmenvertrag
Rahmenvertrag Informatik

Vertaling van "wird rahmenvertrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B.8.1. Vor dem Beginn der ersten Beschäftigung müssen die Flexi-Job-Arbeitnehmer und der Arbeitgeber einen Rahmenvertrag abschließen, in dem neben einer kurz gefassten Beschreibung der auszuübenden Funktion unter anderem angegeben ist, auf welche Weise und wie lange im Voraus der Arbeitgeber einen Flexi-Job-Arbeitsvertrag anbieten wird und wie hoch der Basislohn ist, den der Arbeitnehmer erhalten wird (Artikel 6 des Gesetzes vom 16. November 2015, abgeändert durch Artikel 90 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015).

B.8.1. Vóór de aanvang van de eerste tewerkstelling dienen de flexi-jobwerknemer en de werkgever een raamovereenkomst te sluiten die, naast een beknopte beschrijving van de uit te oefenen functie, onder meer vermeldt op welke wijze en hoe lang op voorhand de werkgever een flexi-jobarbeidsovereenkomst zal voorstellen en hoeveel het basisloon bedraagt dat de werknemer zal ontvangen (artikel 6 van de wet van 16 november 2015, zoals gewijzigd bij artikel 90 van de wet van 26 december 2015).


(2) Wird ein Rahmenvertrag mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer geschlossen, so werden die auf diesem Rahmenvertrag beruhenden Einzelaufträge entsprechend den Bedingungen des Rahmenvertrags vergeben.

2. Wanneer een raamcontract met één enkel economisch subject wordt gesloten, worden de specifieke contracten gegund binnen de grenzen van de in het raamcontract vastgestelde voorwaarden.


Art. 5. § 1. Der Betrag des in Artikel 3 Nr. 2 erwähnten Flexi-Lohns wird im Rahmenvertrag festgelegt.

Art. 5. § 1. Het flexiloon als bedoeld in artikel 3, 2°, wordt vastgesteld in de raamovereenkomst.


(3) Wird ein Rahmenvertrag mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern (im Folgenden ‚Mehrfach-Rahmenvertrag‘) geschlossen, kann er in Form von Einzelverträgen mit jedem der Auftragnehmer zu gleich lautenden Bedingungen geschlossen werden.

3. Wanneer een raamovereenkomst moet worden gesloten met meerdere ondernemers („meervoudige raamovereenkomst”), kan deze de vorm aannemen van afzonderlijke overeenkomsten, in identieke bewoordingen met elke contractant gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Wird ein Zahlungsauftrag für eine Einzelzahlung über ein rahmenvertraglich geregeltes Zahlungsinstrument übermittelt, so ist der Zahlungsdienstleister nicht verpflichtet, Informationen, mitzuteilen oder zugänglich zu machen, die der Zahlungsdienstnutzer aufgrund eines Rahmenvertrags mit einem anderen Zahlungsdienstleister bereits erhalten hat oder noch erhalten wird,.

2. Wanneer een betalingsopdracht voor een eenmalige betalingstransactie wordt doorgegeven via een onder een raamovereenkomst vallend betaalinstrument, is de betalingsdienstaanbieder niet verplicht informatie te verstrekken of beschikbaar te stellen die reeds uit hoofde van een raamovereenkomst met een andere betalingsdienstaanbieder aan de betalingsdienstgebruiker is verstrekt, of volgens die raamovereenkomst aan hem zal worden verstrekt.


(3) Wird ein Rahmenvertrag mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern (im Folgenden „Mehrfach-Rahmenvertrag“) geschlossen, kann er in Form von Einzelverträgen mit jedem der Auftragnehmer zu gleich lautenden Bedingungen geschlossen werden.

3. Wanneer een raamovereenkomst moet worden gesloten met meerdere ondernemers („meervoudige raamovereenkomst”), kan deze de vorm aannemen van afzonderlijke overeenkomsten, in identieke bewoordingen met elke contractant gesloten.


39b. In Artikel 90 Absatz 1 wird dem Unterabsatz 1 folgender Satz angefügt: "Dies gilt auch für die unter einem Rahmenvertrag geschlossenen Verträge, soweit durch einen einzelnen Vertragsschluss oder das addierte Volumen der unter dem Rahmenvertrag geschlossenen Verträge die in den Artikeln 105 und 167 vorgesehenen Schwellenwerte überschritten werden".

39 bis. Aan artikel 89 worden de volgende leden toegevoegd: "2 bis. Om te komen tot minimale marginale kosten en ter voorkoming van parallelle plaatsingsprocedures moet de aanbestedende dienst met geschikte middelen waarborgen dat de plaatsingsprocedures op interinstitutionele basis worden uitgevoerd. 2 ter. Er dient rekening te worden gehouden met de belangen van KMO's, hoofdzakelijk door opdrachten, waar mogelijk, in gespecialiseerde kavels of deelkavels op te splitsen. De opsplitsing mag niet leiden tot omzeiling van de drempelwaarden van de artikelen 105 en 167".


11. ist der Auffassung, dass Evaluierung eine normale und systematische Aufgabe der Kommission sowie der anderen Organe darstellt; vertritt jedoch die Ansicht, dass externe Evaluierungen von Fall zu Fall durchgeführt werden können, wenn dies für notwendig erachtet wird; ist ferner der Ansicht, dass die Unabhängigkeit des beauftragten Bewerters in Bezug auf die europäischen Organe bei solchen Evaluierungen ein Schlüsselelement ist; fordert die Kommission daher auf, künftig auf den Abschluss so genannter "Rahmenverträge" zu verzichten und ...[+++]

11. beschouwt evaluatie als een normale en systematische taak van de Commissie en ook de andere instellingen; in afzonderlijke gevallen kunnen er zo nodig wel externe evaluaties plaatsvinden, waarbij de onafhankelijkheid van de gekozen evaluator tegenover de Europese instellingen van kapitaal belang is; vraagt de Commissie dan ook om een einde te maken aan de praktijk van de zogenaamde "kaderovereenkomsten" en na te gaan of er goede redenen zijn om de bestaande in stand te houden;


11. ist der Auffassung, dass Evaluierung eine normale und systematische Aufgabe der Kommission sowie der anderen Institutionen darstellt; vertritt jedoch die Ansicht, dass externe Evaluierungen von Fall zu Fall durchgeführt werden können, wenn dies für notwendig erachtet wird; die Unabhängigkeit des beauftragten Bewerters in Bezug auf die europäischen Institutionen ist bei solchen Evaluierungen ein Schlüsselelement; fordert die Kommission daher auf, künftig auf den Abschluss so genannter „Rahmenverträge“ zu verzichten und zu prüfen ...[+++]

11. beschouwt evaluatie als een normale en systematische taak van de Commissie en ook de andere instellingen; in afzonderlijke gevallen kunnen er zo nodig wel externe evaluaties plaatsvinden, waarbij de onafhankelijkheid van de gekozen evaluator tegenover de Europese instellingen van kapitaal belang is; vraagt de Commissie dan ook om een einde te maken aan de praktijk van de zogenaamde kaderovereenkomsten en na te gaan of er goede redenen zijn om de bestaande in stand te houden;


4. ist der Ansicht, dass die mit den Ergebnissen der auf einander folgenden Regierungskonferenzen erreichte Form, d.h. eine Anhäufung langer und komplizierter Verträge, sowohl für die berufsmäßig damit befassten Personen als auch für die Bürger schwer nutzbar geworden ist und dass die gegenwärtigen Verträge deshalb durch einen einzigen - lesbaren und knappen - Rahmenvertrag ersetzt werden müssen, in dem die Verschmelzung der Union und der drei Gemeinschaften zu einem einzigen Gebilde vorgesehen wird; er würde nur die grundlegenden Be ...[+++]

4. is van mening dat de vorm die de resultaten van de opeenvolgende IGC's hebben aangenomen, d.w.z. een opeenhoping van lange en ingewikkelde Verdragen, onbruikbaar is geworden voor zowel vakmensen als de burger en dat de huidige Verdragen derhalve moeten worden vervangen door één enkel, leesbaar en kort "kaderverdrag” waarin de fusie wordt vastgelegd van de Europese Unie en de drie Gemeenschappen tot één entiteit; is van mening dat dit alleen fundamentele bepalingen van grondwettelijke aard moet bevatten, te weten de doelstellingen van de Unie, de bescherming van de grondrechten, het burgerschap, de toekenning en verdeling van de bevoe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird rahmenvertrag' ->

Date index: 2025-04-14
w