Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird durch zwei weitere texte » (Allemand → Néerlandais) :

9. Paragraph 3ter wird durch zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt:

9° paragraaf 3ter wordt aangevuld met twee leden, luidende :


Der Transformationsprozess wird durch zwei Maßnahmen der technischen Hilfe gefördert: eine Maßnahme konzentriert sich auf die Modernisierung der Technik, Finanzen, Leitungs- und Verwaltungsstrukturen der regionalen Wasserwerke, und eine weitere auf die Unterstützung dieser Betriebe bei der Ausarbeitung geeigneter Projekte, die mit Mitteln aus dem Kohäsionsfonds finanziert werden können.

Het transformatieproces wordt begeleid door twee maatregelen voor technische bijstand: één gericht op modernisering (technisch, financieel en beheer) van de regionale waterbedrijven, en één om deze bedrijven te helpen bij de ontwikkeling van geschikte projecten om deze vanuit het Cohesiefonds te kunnen financieren.


« Artikel 17 des Gesetzes vom 10. November 2006 über die Öffnungszeiten in Handel, Handwerk und im Dienstleistungsbereich wird durch zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt:

« Artikel 17 van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening wordt aangevuld met twee leden, luidende :


2° der Artikel wird durch zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt:

2° het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt :


2° Paragraph 1 wird um zwei weitere Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt:

2° het paragraaf wordt aangevuld met de twee leden, luidend als volgt :


Art. 7 - Artikel 469 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, wird durch zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Art. 7. Artikel 469 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt :


Art. 13 - Artikel 21 desselben Erlasses wird durch zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Art. 13. Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de twee volgende leden :


2° Paragraph 1 wird durch zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt:

2° paragraaf 1 wordt aangevuld met de twee volgende leden :


3° § 1 wird durch zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt:

3° § 1 wordt aangevuld met twee leden luidend als volgt :


Das weitere Verfahren zur Anpassung der Banding-Faktoren wird durch die weitere Ausarbeitung der vorliegenden Reform mit einer Änderung des Energieerlasses festgelegt, mit Ausnahme der Anpassung an laufende Projekte, die 1 Monat nach der Veröffentlichung des Berichts in Kraft tritt.

De verdere procedure voor aanpassing van de bandingfactoren zal worden vastgelegd bij de verdere uitwerking van de voorliggende hervorming in een wijziging van het Energiebesluit, met uitzondering van de aanpassing aan lopende projecten, die van kracht wordt 1 maand na de publicatie van het rapport.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird durch zwei weitere texte' ->

Date index: 2021-07-07
w