Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Tagesordnung
Verbreitung des Sitzungsprotokolls
Veröffentlichung der Tagesordnung
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP
Öffentlichkeit der Sitzungen

Vertaling van "wird tagesordnung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]




Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

tijdschema en agenda's van de organen van het EP


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um dem Ausschuss zu ermöglichen, die Prüfung des Widerspruchs vorzubereiten, übermittelt das Sekretariat ihm vor der Versammlung eine Zusammenfassung der Akte, die der Tagesordnung beigefügt wird.

Teneinde het onderzoek van het beroep te kunnen voorbereiden, bezorgt de secretaris voorafgaandelijk een samenvatting van het op de dagorde vermeld dossier.


Die Wallonische Regierung berät über jeden Dekretvorschlag, der in die Tagesordnung einer Kommission des Wallonischen Parlaments aufgenommen wird.

De Waalse Regering beraadslaagt over elk voorstel van decreet opgenomen op de agenda van een Commissie van het Waals Parlement en kan over de amendementsvoorstellen beraadslagen.


Die Wallonische Regierung berät über jeden Dekretvorschlag, der in die Tagesordnung einer Kommission des Wallonischen Parlaments aufgenommen wird.

De Waalse Regering beraadslaagt over elk voorstel van decreet opgenomen op de agenda van een Commissie van het Waals Parlement en kan over de amendementsvoorstellen beraadslagen.


Bei Inanspruchnahme dieser Möglichkeit wird spätestens am Freitag, den 9. Mai 2014, eine ergänzte Tagesordnung veröffentlicht.

Indien van deze mogelijkheid gebruik wordt gemaakt, wordt uiterlijk op vrijdag 9 mei 2014 een vervolledigde agenda gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird keine Frage bezüglich einer sektoriellen Sozialprogrammierung auf die Tagesordnung eines der Ausschüsse im Sinne von Absatz 1 während einer Frist von vier Monaten ab dem Zeitpunkt, zu dem die Verhandlung über eine intersektorielle Programmierung zum ersten Mal auf die Tagesordnung einer gemeinsamen Sitzung der Ausschüsse im Sinne von Absatz 1 eingetragen wurde, gesetzt.

Geen vraag in verband met een sectorale sociale programmatie staat op de agenda van één van de comités bedoeld in het eerste lid gedurende een termijn van vier maanden vanaf de datum waarop de onderhandeling betreffende een intersectorale programmatie voor de eerste keer op de agenda van een gezamenlijke vergadering van de comités bedoeld in het eerste lid werd gezet.


Kann die Kommission bestätigen, dass gemäß Artikel 5 Absatz 3 der UVP-Richtlinie Vorschläge zur Abmilderung der Folgen von Erschließungsvorhaben auf Gebiete des Natura-Netzes als Addendum zur Umwelterklärung öffentlich einsehbar sein müssen, bevor überhaupt eine Entscheidung über die geplanten Vorhaben getroffen wird, und dass Vorgehensweisen, wie sie in manchen Teilen des VK an der Tagesordnung sind, rechtlich ungültig sind, d. h. bevor die Öffentlichkeit informiert wird, wird vorab eine vorläufige Genehmigung erteilt, die nachträgli ...[+++]

Kan de Commissie bevestigen dat volgens artikel 5, lid 3 van de MER-richtlijn matigingvoorstellen in verband met projectaanvragen in, of van invloed op Naturagebieden voor publieke raadpleging beschikbaar moeten zijn alvorens enig besluit over toepassing wordt genomen, en dat praktijken in het Verenigd Koninkrijk zoals het verlenen van een eerste toestemming alvorens het publiek wordt geïnformeerd en vervolgens verlening van de tweede toestemming, wettelijk gezien van nul en generlei waarde zijn?


Kann die Kommission bestätigen, dass gemäß Artikel 5 Absatz 3 der UVP-Richtlinie Vorschläge zur Abmilderung der Folgen von Erschließungsvorhaben auf Gebiete des Natura-Netzes als Addendum zur Umwelterklärung öffentlich einsehbar sein müssen, bevor überhaupt eine Entscheidung über die geplanten Vorhaben getroffen wird, und dass Vorgehensweisen, wie sie in manchen Teilen des VK an der Tagesordnung sind, rechtlich ungültig sind, d. h. bevor die Öffentlichkeit informiert wird, wird vorab eine vorläufige Genehmigung erteilt, die nachträgli ...[+++]

Kan de Commissie bevestigen dat volgens artikel 5, lid 3 van de MER-richtlijn matigingvoorstellen in verband met projectaanvragen in, of van invloed op Naturagebieden voor publieke raadpleging beschikbaar moeten zijn alvorens enig besluit over toepassing wordt genomen, en dat praktijken in het VK zoals het verlenen van een eerste toestemming alvorens het publiek wordt geïnformeerd en vervolgens verlening van de tweede toestemming, wettelijk gezien van nul en generlei waarde zijn?


Ich beziehe mich auf Artikel 134, der die Erweiterung der Tagesordnung vorsieht. Ich bitte darum, dass die Tagesordnung um eine Erklärung der Kommission zum vorgenannten Punkt erweitert wird.

Ik beroep me op artikel 134, dat voorziet in de mogelijkheid een onderwerp aan de agenda toe te voegen. Ik verzoek u een verklaring van de Commissie over de eerder genoemde kwestie op de agenda in te schrijven.


C. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament am 15. Dezember 2004 die Auffassung vertrat, dass die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen zu empfehlen sei, sofern Folgendes gilt: In der ersten Verhandlungsphase wird der umfassenden Erfüllung der politischen Kriterien Vorrang gegeben; an erster Stelle der Tagesordnung für die Verhandlungen auf Ministerebene wird daher die Bewertung der Erfüllung der politischen Kriterien, insbesondere in den Bereichen Menschenrechte und uneingeschränkte Grundfreiheiten, sowohl in der Theorie als ...[+++]

C. overwegende dat het Europees Parlement op 15 december 2004 van oordeel was dat het aanbeveling verdient toetredingsonderhandelingen te beginnen mits overeengekomen wordt dat in de eerste fase van de onderhandelingen prioriteit wordt gegeven aan de volledige tenuitvoerlegging van de politieke criteria; dat de agenda van de onderhandelingen op ministerieel niveau begint met de beoordeling van de nakoming van de politieke criteria, met name op het gebied van de mensenrechten en volledige fundamentele vrijheden zowel in theorie als in praktijk, terwijl tegelijkertijd de gelegenheid wordt geboden om andere hoofdstukken op de agenda van d ...[+++]


Daher wird der Bericht von Herrn Leinen vorgezogen. Wir werden ihn vor dem Bericht von Frau Malmström behandeln, und der Bericht von Herrn Skinner wird von der Tagesordnung abgesetzt.

Het verslag van de heer Leinen zal daarom worden verschoven en voorafgaand aan het debat over het verslag van mevrouw Malmström worden behandeld. Het verslag van de heer Skinner zal van de agenda worden geschrapt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird tagesordnung' ->

Date index: 2021-01-05
w