Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
PUSA
Patient mit Rezidiv
Programme zur Unterstützung der Strukturanpassung
Prozeß der Strukturanpassung
Strukturanpassung
Strukturelle Anpassung
Strukturreform

Vertaling van "wird strukturanpassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme zur Unterstützung der Strukturanpassung | PUSA [Abbr.]

programma ter ondersteuning van de structurele aanpassing | POSA [Abbr.]


Strukturanpassung [ Strukturreform ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]




Strukturanpassung | strukturelle Anpassung

structurele aanpassing


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir unsererseits glauben, dass das angestrebte Ziel nur dann erreicht werden kann, wenn die wirtschaftlichen und kommerziellen Beziehungen neu strukturiert werden, und wir ab sofort den Neoliberalismus, die von der Welthandelsorganisation festgelegten Übereinkünfte zur Liberalisierung des Handels und die bereits verabschiedeten oder noch auszuhandelnden Freihandelsabkommen durchbrechen; wenn die Auslandsschulden und der Schuldendienst von Entwicklungsländern beseitigt werden und wenn die von den internationalen Finanzinstitutionen auferlegte Politik der Strukturanpassung abgeschafft wird.

Wij van onze kant zijn van oordeel dat de beoogde doelstelling slechts zal kunnen worden verwezenlijkt indien een grondige herstructurering van de economische en handelsbetrekkingen gewaarborgd is. Daarvoor is het nodig dat wij onmiddellijk een punt zetten achter het neoliberalisme en achter de overeenkomsten voor de liberalisering van de handel in het kader van de Wereldhandelsorganisatie en de vrijhandelsovereenkomsten die reeds van toepassing zijn of waarover onderhandelingen aan de gang zijn. Andere noodzakelijke voorwaarden zijn kwijtschelding van de buitenlandse schuld en schuldaflossing van ontwikkelingslanden en opheffing van het ...[+++]


Die Finanzierung von Natura-2000-Gebieten wird unmittelbar mit sonstigen wirtschafts- und sozialpolitischen Vorhaben, wie den transeuropäischen Netzen und der Strukturanpassung in der Landwirtschaft, konkurrieren.

De financiering van Natura 2000-zones zal rechtstreeks wedijveren met andere economische en sociale projecten met een hoge prioriteit, zoals de trans-Europese netwerken of de structurele aanpassingen in de landbouw.


Man hat inzwischen erkannt, dass Frauen durch die Strukturanpassungsmaßnahmen in den achtziger Jahren kurzfristig benachteiligt wurden, da im Zuge der Strukturanpassung häufig die staatlichen Mittel für Wohlfahrt, Gesundheit und Bildung gekürzt wurden ("Engendering adjustment for the 1990s") [11]. Bei künftigen geschlechterbezogenen Analysen wird zu bewerten sein, ob mit makroökonomischen Maßnahmen, (einschließlich Prioritäten des Staatshaushalts und Finanzierungsmechanismen) zur Eindämmung der Armut und zur Sicherstellung des Auskomm ...[+++]

Het is een bekend feit dat vrouwen op korte termijn te lijden hebben gehad van de structurele aanpassingsbeleidsmaatregelen (structural adjustment policies = SAP's) in de jaren 1980, waarbij de nationale begrotingen voor sociaal welzijn, gezondheidszorg en onderwijs werden ingekrompen ("Engendering adjustment for the 1990s" [11]). In de toekomst zou met de genderanalyses moeten worden beoordeeld of macro-economische beleidsmaatregelen (waaronder ook begrotingsprioriteiten van de regering en fiscale regelingen) de armoede kunnen bestrijden en de levensstandaard kunnen veiligstellen, en/danwel of er steun is voor eerstelijns gezondheidszor ...[+++]


d)der Strukturanpassung, bei der dem Entwicklungsstand dieser Länder und in der Durchführungsphase auch der sozialen Dimension der Anpassung Rechnung getragen wird.

d)met betrekking tot de structurele aanpassing, aan het ontwikkelingspeil van deze landen en, bij de uitvoering, aan het sociale aspect van de aanpassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) der Strukturanpassung, bei der dem Entwicklungsstand dieser Länder und in der Durchführungsphase auch der sozialen Dimension der Anpassung Rechnung getragen wird.

d) met betrekking tot de structurele aanpassing, aan het ontwikkelingspeil van deze landen en, bij de uitvoering, aan het sociale aspect van de aanpassing.


(5) Die Unterstützung für die Strukturanpassung wird flexibel in Form von sektorbezogenen und allgemeinen Einfuhrprogrammen oder Haushaltszuschüssen bereitgestellt.

5. De steun voor structurele aanpassing wordt op flexibele wijze ter beschikking gesteld in de vorm van sectorale en algemene invoerprogramma's of begrotingssteun.


Mit diesen Mitteln für Strukturanpassung wird zusammen mit denen, die Jordanien für den gleichen Zweck in der Finanzfazilität für Strukturanpassung (40 Mio. ECU) zugewiesen wurden, für 1992 bis 1993 ein gemeinsames Projekt von 50 Mio. ECU geschaffen.

Aangezien Jordanië bovendien 40 miljoen ecu heeft ontvangen krachtens de structurele aanpassingsfaciliteit, bereikte de structurele aanpassingsteun van de EG voor 1992-1993 in totaal 50 miljoen ecu.


Mit dem mit der Weltbank vereinbarten Strukturanpassungsprogramm (PAS II, 1992-1993) wird die Strukturanpassung in Marokko bald abgeschlossen sein.

Met het Programma Structurele aanpassing (PSA II, 1992/1993) dat met de Wereldbank werd gesloten is de structurele aanpassing in Marokko weldra voltooid.


Durch die Bereitstellung von Devisen wird die Gemeinschaft dazu beitragen, den Auslandsfinanzierungsbedarf Marokkos zu verringern und über eine gezielte Verwendung der Gegenwertmittel die sozialen Auswirkungen der Strukturanpassung auf die benachteiligten Bevölkerungsschichten abzuschwächen.

Door deviezen te leveren zal de Gemeenschap bijdragen tot de beperking van de behoefte aan externe financiering van Marokko en door een doelgericht gebruik van de tegenwaardefondsen zal zij bijdragen tot de afzwakking van de sociale gevolgen van de structurele aanpassing onder de minst bedeelden.


Mit dem Auslaufen des 2. Strukturanpassungsprogramms (1992-93) wird die Strukturanpassung in Marokko abgeschlossen sein.

Nu het structureel aanpassingsprogramma II (SAP II) wordt uitgevoerd (1992-1993), loopt de structurele aanpassing in Marokko ten einde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird strukturanpassung' ->

Date index: 2025-05-25
w