Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird reibungslose umsetzung dieser empfehlung erleichtern " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird die reibungslose Umsetzung dieser Empfehlung erleichtern, indem sie den Mitgliedstaaten, in denen dies noch nicht erfolgt ist, dabei hilft, umfassende Strategien für die Schaffung rauchfreier Zonen zu entwickeln, in Kraft zu setzen und durchzuführen, indem sie die Strategieentwicklung und Bereitstellung gesicherter Erkenntnisse durch einschlägige Gemeinschaftsprogramme unterstützt und die Arbeit des Netzes der nationalen Anlaufstellen im Bereich der Bekämpfung des Rauchens koordiniert.

De Commissie zal de soepele tenuitvoerlegging van deze aanbeveling vergemakkelijken door lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, te assisteren bij het ontwikkelen, invoeren en ten uitvoer leggen van een breed "rookvrij"-beleid; zij zal beleidsontwikkeling ondersteunen en een wetenschappelijke basis voor het beleid bieden via de relevante communautaire programma's, en de werkzaamheden van het netwerk van nationale knooppunten coördineren.


Die Kommission wird in der ersten Hälfte des Jahres 2013 einen Bericht über die Umsetzung dieser Empfehlung in den Mitgliedstaaten vorlegen.

De Commissie zal in de eerste helft van 2013 verslag uitbrengen over de wijze waarop de lidstaten uitvoering aan deze aanbeveling geven.


Der Europäische Ausschuss für Systemrisiken (ESRB) wird in der zweiten Jahreshälfte 2012 die Fortschritte bei der Umsetzung dieser Empfehlung überprüfen.

Het Europees Comité voor systeemrisico’s (ESRB) zal de vooruitgang van de tenuitvoerlegging van deze aanbeveling gedurende de tweede helft van 2012 beoordelen.


Die Weiterentwicklung sektorübergreifender Instrumente der IMP, etwa der maritimen Raumordnung und des EMODNET, wird die Umsetzung dieser Richtlinie erleichtern und andererseits werden viele für ihre Umsetzung erforderlichen Maßnahmen, etwa die wirtschaftliche und gesellschaftliche Analyse meeresbezogener menschlicher Tätigkeiten, die erstmals 2012 und danach regelmäßig vorgelegt werden muss, die Weiterentwickl ...[+++]

De tenuitvoerlegging van deze richtlijn zal profiteren van de verdere ontwikkeling van horizontale GMB-instrumenten, zoals mariene ruimtelijke ordening en EMODNET, terwijl de verschillende acties die voor de uitvoering van de richtlijn nodig zijn, zoals de sociaaleconomische analyse van menselijke activiteiten op zee die met ingang van 2012 geregeld moet worden opgeleverd, op hun beurt de verdere ontwikkeling van het GMB zullen ondersteunen.


Italien wird möglicherweise gegen eine Umsetzung dieser Empfehlung in Gemeinschaftsrecht stimmen.

Italïë zou tegen de omzetting van deze aanbeveling in Gemeenschapsrecht kunnen stemmen.


Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, durch entsprechende Maßnahmen darauf hinzuwirken, dass dieser Empfehlung spätestens ab dem 31. Dezember 2009 Folge geleistet wird, und die Kommission über die zur Umsetzung dieser Empfehlung getroffenen Maßnahmen zu unterrichten, damit die Kommission die Entwicklung verfolgen und auf dieser Grundlage den weiteren Handlungsbedarf ...[+++]

De lidstaten wordt verzocht de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat deze aanbeveling uiterlijk vanaf 31 december 2009 wordt toegepast, en de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die overeenkomstig deze aanbeveling zijn getroffen, zodat de Commissie nauwlettend kan toezien op de situatie en op grond daarvan kan bepalen of verdere maatregelen geboden zijn.


Durch transparente Qualitätssicherungsgrundsätze, Informationsaustausch und den Aufbau von Partnerschaften zwischen den für die Qualifikationen zuständigen Stellen, Berufsbildungseinrichtungen und anderen einschlägigen Akteuren sollte dazu beigetragen werden, gegenseitiges Vertrauen aufzubauen und die Umsetzung dieser Empfehlung zu erleichtern.

Transparante kwaliteitsborgingsbeginselen, de uitwisseling van informatie en de ontwikkeling van partnerschappen tussen voor kwalificaties bevoegde instellingen, aanbieders van VET en andere relevante belanghebbenden moeten voor wederzijds vertrouwen helpen zorgen en de uitvoering van deze aanbeveling ondersteunen.


Den Mitgliedstaaten wird empfohlen, der Kommission innerhalb von zwei Jahren nach der Annahme dieser Empfehlung und anschließend auf Wunsch der Kommission über die Umsetzung der Empfehlung Bericht zu erstatten und somit einen Beitrag zu den Folgemaßnahmen dieser Empfehlung auf Gemeinschaftsebene zu leisten ...[+++]

Aan de lidstaten wordt aanbevolen binnen twee jaar na de aanneming van de aanbeveling, en vervolgens op verzoek van de Commissie, verslag aan de Commissie uit te brengen over de uitvoering ervan, ten einde bij te dragen tot de follow-up van deze aanbeveling op communautair niveau en op passende wijze op te treden in het kader van de actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid.


10. Haselnüsse und Spargel a) Spargel Um bei zur Verarbeitung bestimmtem Spargel den Anlauf der in Artikel 10 der Verordnung über die Verarbeitungserzeugnisse vorgesehenen spezifischen Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit zu erleichtern, wird im Rahmen dieses Artikels während der ersten drei Jahre nach der Umsetzung dieser Maßnahmen für höchstens 9.000 Hektar eine pauschale Beihilfe in Höhe von 500 ECU je Hektar gewährt. b) Haselnüsse Um dem Haselnußsektor dabei behilflich zu se ...[+++]

9. Asperges en hazelnoten a) Asperges Volgens artikel 10 van de verordening inzake verwerkte produkten kunnen bijzondere maatregelen worden vastgesteld om de concurrentiepositie te verbeteren. Om het treffen van dergelijke maatregelen voor asperges voor verwerking te vergemakkelijken, wordt in het kader van dit artikel gedurende de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van deze maatregelen een forfaitaire steun van 500 ecu per hectare verleend, voor maximaal 9.000 ha. b) Hazelnoten Om de hazelnootsector te helpen het hoofd te bieden ...[+++]


die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 15./16. März 2002 in Barcelona , in denen dieser das detaillierte Arbeitsprogramm zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa gebilligt hat , zu weiteren Maßnahmen zur Verbesserung der Aneignung von Grundkenntnissen aufgerufen hat, insbesondere durch Fremdsprachenunterricht in mindestens zwei Sprachen vom jüngsten Kindesalter an, und um Erstellung eines Sprachkenntnisse-Indikators im Jahre 2003 ersucht hat; die Schlussfolgerungen de ...[+++]

de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002 waarin: het gedetailleerde werkprogramma voor de follow-up inzake de doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels worden goedgekeurd ; wordt aangedrongen op verdere maatregelen ter verbetering van de beheersing van basisvaardigheden, met name door het onderwijs van ten minste twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd; en wordt aangedrongen op de vaststelling van een taalvaardigheidsindicator in 2003; de conclusies van de Raad van mei 2005 over nieuw ...[+++]


w