Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird kommission öffentlich-private partnerschaften » (Allemand → Néerlandais) :

Wird die FuE-Beihilfepolitik der Gemeinschaft wie geplant reformiert, dann wird dies öffentlich-private Partnerschaften erleichtern und dazu beitragen, dass mehr private FuE-Investitionen mobilisiert werden.

De geplande hervorming van het communautaire beleidskader voor staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling zal publiek-private samenwerking vergemakkelijken en meer particuliere investeringen in onderzoek en ontwikkeling genereren.


(4) Wenn die Kommission öffentlich-private Partnerschaften mit dem Haushaltsvollzug betraut, fügt sie dem Haushaltsentwurf eine Arbeitsunterlage bei, die Folgendes enthält:

4. Indien de Commissie de uitvoering van de begroting toevertrouwt aan publiek-particuliere partnerschappen (PPP's) voegt zij bij de ontwerpbegroting een werkdocument met:


(4) Wenn die Kommission öffentlich-private Partnerschaften mit dem Haushaltsvollzug betraut, fügt sie dem Haushaltsentwurf eine Arbeitsunterlage bei, die Folgendes enthält:

4. Indien de Commissie de uitvoering van de begroting toevertrouwt aan publiek-particuliere partnerschappen (PPP's) voegt zij bij de ontwerpbegroting een werkdocument met:


Außerdem unterstützt die Kommission öffentlich-private Partnerschaften, um innovative Ausbildungsansätze zu entwickeln, die auf den Stärken aller vorhandener Ausbildungsanbieter aufbauen.

De Commissie zal aanmoedigen dat innovatieve oplossingen op het gebied van opleiding door publiek-private partnerschappen worden ontwikkeld, waarbij zal worden gebouwd op de sterke punten van alle bestaande aanbieders van opleidingen.


Darüber hinaus wird die Kommission öffentlich-private Partnerschaften unterstützen, um innovative Schulungsangebote zu konzipieren.

De Commissie zal aanmoedigen dat innovatieve oplossingen op het gebied van opleiding door publiek‑private partnerschappen worden ontwikkeld.


Als Teil des Konjunkturprogramms hat die Kommission öffentlich-private Partnerschaften (energieeffiziente Gebäude, Fabrik der Zukunft und umweltgerechte Kraftfahrzeuge) eingerichtet, durch die umweltfreundliche Technologien und intelligente Energieinfrastrukturen im Gebäude- sowie im Produktions- und im Verkehrssektor weiterentwickelt werden sollen.

In het kader van het Europees economisch herstelplan heeft de Commissie publiek-private partnerschappen opgestart die bedoeld zijn om groene technologieën en slimme energie-infrastructuren te stimuleren in de sectoren vastgoed, productie en vervoer: energie-efficiënte gebouwen, fabrieken van de toekomst en groene auto’s.


Erreicht wird dieses Ziel dadurch, dass gemeinsam festgelegte politische Ziele der EU umgesetzt werden, deren Realisierung im Rahmen der einzelstaatlichen Politiken gefördert wird, die Umsetzung des EU-Rechts und seine einheitliche Anwendung in allen Mitgliedstaaten unterstützt wird, auf Kooperations- und Koordinierungsverfahren hingewirkt wird und öffentlich-private-Partnerschaften entwickelt werden.

Dit zal worden bereikt door: de tenuitvoerlegging van overeengekomen EU-beleidsdoelstellingen en de bevordering van hun toepassing in het nationale beleid; de ondersteuning van de omzetting van wetgeving van de Europese Unie en de uniforme toepassing ervan in geheel Europa; de bevordering van samenwerkings- en coördinatiemechanismen tussen de lidstaten en de ontwikkeling van partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector.


Die Kommission wird darüber hinaus klarstellen, wie die Wettbewerbsregeln und die Vorschriften über staatliche Beihilfen auf öffentlich-private Partnerschaften anzuwenden sind, und sie wird ein Grünbuch zu der Frage veröffentlichen, wie die Vereinbarkeit derartiger Partnerschaften mit den Vorschriften im öffentlichen Vergabewesen sichergestellt werden kann.

De Commissie wil ook duidelijkheid over de wijze waarop de regels inzake concurrentie en staatssteun van toepassing zijn op publiek-private partnerschappen en zij zal een groenboek publiceren over de toepassing van de voorschriften inzake overheidsopdrachten bij dergelijke partnerschappen.


Die Europäische Kommission hat die Mitgliedstaaten heute dringend aufgefordert, die Realisierung des transeuropäischen Verkehrsnetzes voranzutreiben und öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP) einzurichten, die für die Durchführung zentraler Projekte verantwortlich sein sollen.

Vandaag heeft de Europese Commissie de lidstaten aangespoord om de totstandbrenging van het Trans-Europees vervoernetwerk te bespoedigen, door het opzetten van openbaar/particuliere partnerschappen voor de uitvoering van strategische projecten; ook heeft zij een aantal projecten aangewezen die zij voor een dergelijke benadering geschikt acht".


Kommission drängt Mitgliedstaaten zur Beschleunigung transeuropäischer Verkehrsinfrastrukturprojekte durch öffentlich-private Partnerschaften

De Commissie spoort de lidstaten aan om de uitvoering van Trans-Europese vervoerinfrastructuurprojecten te bespoedigen door de oprichting van openbaar/particuliere partnerschappen


w