Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Generalisierung
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «wird generalisierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem Argument der „Vereinbarkeit von Familie und Beruf“ wird die Generalisierung flexibler Formen der Beschäftigung von Frauen begründet. Dabei dienen „heißes Geld“ aus öffentlichen Kassen sowie öffentliche Arbeitsverträge und öffentliche Finanzierung als Anerkennung für „gute Kapitalisten“, die das Selbstverständliche umsetzen: eine gleiche Bezahlung von Männern und Frauen bei gleicher Arbeit.

Met het argument van het "combineren van beroeps- en gezinsleven" wordt voorgesteld om soepele arbeidsvormen algemeen toe te passen op vrouwen en "goede kapitalisten" te belonen met vers geld uit overheidsfondsen, met gunning van openbare werken en financiële middelen als zij toepassen wat vanzelfsprekend zou moeten zijn: gelijke beloning voor gelijk werk voor mannen en vrouwen,


Wird dieser Aspekt des selbstbestimmten Lebens in der Studie behandelt und, wenn nicht, würden Sie dafür sorgen, dass eine Studie über die Verfügbarkeit von persönlicher Betreuung und die Generalisierung einer solchen Regelung in der gesamten Union sowie über die Übertragbarkeit des Anspruchs durchgeführt wird?

Ik zou graag willen vragen of dat aspect van zelfstandig wonen in de studie behandeld wordt, en zoniet, of u kunt beloven dat er onderzoek zal worden gedaan naar de beschikbaarheid van persoonlijke hulpverlening, de verspreiding van een dergelijk systeem over de hele Europese Unie, en dus ook naar de overdraagbaarheid ervan?


Wird dieser Aspekt des selbstbestimmten Lebens in der Studie behandelt und, wenn nicht, würden Sie dafür sorgen, dass eine Studie über die Verfügbarkeit von persönlicher Betreuung und die Generalisierung einer solchen Regelung in der gesamten Union sowie über die Übertragbarkeit des Anspruchs durchgeführt wird?

Ik zou graag willen vragen of dat aspect van zelfstandig wonen in de studie behandeld wordt, en zoniet, of u kunt beloven dat er onderzoek zal worden gedaan naar de beschikbaarheid van persoonlijke hulpverlening, de verspreiding van een dergelijk systeem over de hele Europese Unie, en dus ook naar de overdraagbaarheid ervan?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird generalisierung' ->

Date index: 2023-01-14
w