Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Entnahme von Organen bei Gelegenheit
Gelegenheit zur Äußerung geben
Jem.
Patient mit Rezidiv
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Vertaling van "wird gelegenheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Entnahme von Organen bei Gelegenheit

bij gelegenheid een orgaan verwijderen


Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unternehmen einschließlich KMU und allen anderen Interessierten wird Gelegenheit gegeben, Bereiche vorzuschlagen, in denen sie Bedarf für einen Fitness-Check sehen.

Ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, en alle andere belanghebbende partijen zullen gebieden kunnen voorstellen waarop gezondheidstests nuttig kunnen zijn.


So wären beispielsweise die Tatsache, dass ein Sportler während einer Sperre die Gelegenheit versäumen würde, viel Geld zu verdienen, dass er nur noch eine kurze sportliche Laufbahn vor sich hat oder der Zeitpunkt im Wettkampfkalender keine relevanten Faktoren, die bei der Minderung der Sperre gemäß Artikel 10.5.1 oder 10.5.2 des Codes zu berücksichtigen sind; 30. Regierung: die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft; 31. Registrierte Zielgruppe: die Gruppe der Spitzensportler, die auf internationaler Ebene von den internationalen Sportfachverbänden und auf nationaler Ebene von den nationalen Anti-Doping-Organisationen zusamme ...[+++]

Zo zijn, bijvoorbeeld, het feit dat een sporter de kans zou missen tijdens de schorsingsperiode veel geld te verdienen, of het feit dat de sporter nog maar een korte loopbaan voor de boeg heeft, of het tijdstip binnen de sportkalender, geen relevante factoren die in overweging te nemen zijn om de schorsingsperiode te verminderen volgens de artikelen 10.5.1 of 10.5.2 van de Code; 30° Regering : de Regering van de Duitstalige Gemeenschap; 31° geregistreerde doelgroep : de groep elitesporters die op internationaal niveau door de internationale sportfederaties of op nationaal niveau door de nationale antidopingorganisaties wordt samengesteld. De ui ...[+++]


Die Junitagung des Europäischen Rates wird Gelegenheit bieten, die Anstrengungen auf allen Ebenen auf ein gemeinsames Ziel auszurichten, nämlich motivierte junge Menschen wieder in Arbeit oder Ausbildung zu bringen.

De Europese Raad van juni zal ons de gelegenheid bieden de inspanningen op alle niveaus te richten op één gezamenlijke doelstelling: gemotiveerde jonge mensen opnieuw aan het werk of opnieuw in een opleiding krijgen.


Dem betreffenden Luftfahrzeugbetreiber wird Gelegenheit gegeben, der Europäischen Kommission innerhalb von zehn Werktagen ab dem Datum der Mitteilung schriftlich Bemerkungen zu übermitteln ».

De luchtvaartuigexploitant krijgt de gelegenheid om binnen 10 werkdagen na de mededeling schriftelijke opmerkingen aan de Europese Commissie voor te leggen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Australien wird Gelegenheit zur schriftlichen Stellungnahme gegeben, die dem Bericht beigefügt wird.

Australië wordt in de gelegenheid gesteld schriftelijke opmerkingen te maken, die aan het verslag worden gehecht.


Dem betreffenden Luftfahrzeugbetreiber wird Gelegenheit gegeben, der Europäischen Kommission innerhalb von zehn Werktagen ab dem Datum der Mitteilung schriftlich Bemerkungen zu übermitteln" .

De luchtvaartuigexploitant krijgt de gelegenheid om binnen 10 werkdagen na de mededeling schriftelijke opmerkingen aan de Europese Commissie voor te leggen" .


Die Halbzeit-Überprüfung der Strukturfonds wird Gelegenheit bieten für eine Stärkung der Verbindungen zwischen den vier Säulen der Beschäftigungs strategie und den von den EFS geförderten Aktivitäten.

De tussentijdse evaluatie van de Structuurfondsen zal de gelegenheid bieden om de banden tussen de vier pijlers van de strategie en de door het ESF gesteunde activiteiten te versterken.


Der Besuch in Bukarest und Preßburg wird Gelegenheit bieten, sich sowohl mit dem derzeitigen Stand der politischen und wirtschaftlichen Reformen in den jeweiligen Ländern als auch den Fortschritten bei der den Beitritt vorbereitenden Strategie der EU im Hinblick auf die Vorbereitung des künftigen Beitritts der ostmitteleuropäischen Länder, einschließlich Rumäniens und der Slowakei, zur EU zu befassen.

Dank zij het bezoek aan Boekarest en Bratislava zal er kunnen worden gesproken over de huidige stand van het politieke en economische hervormingsproces in de respectieve landen en over de vooruitgang die werd geboekt inzake de strategie van de EU voorafgaande aan de toetreding met het oog op de voorbereiding op het toekomstige EU-lidmaatschap van de Midden- en Oosteuropese landen, waaronder Roemenië en Slowakije.


Diese Delegation wird Gelegenheit haben, mit Präsident DELORS, Frau SCRIVENER, Herrn MILLAN und Herrn STEICHEN, den Generaldirektoren für Entwicklung, für Fischerei und für Unternehmenspolitik sowie der Inter- direktionalen Gruppe für die französischen überseeischen Departements zusammenzutreffen.

Deze delegatie zal voorzitter DELORS, mevrouw SCRIVENER, de heer MILLAN en de heer STEICHEN, de directeuren-generaal van de directoraten Ontwikkeling, Visserij en Ondernemingenbeleid, en de voor de Franse overzeese departementen (DOM) bevoegde groepen ambtenaren van verschillende diensten ontmoeten.


Die Konferenz wird Gelegenheit bieten, aufs neue mit Nachdruck darauf hinzuweisen, daß allgemeine und berufliche Bildung eine immer wichtigere Rolle spielen, wenn es darum geht, die Kenntnisse der Menschen an neue Bedürfnisse anzupassen und auf diese Weise die Schaffung dauerhafter Arbeitsplätze zu ermöglichen und Europas Wettbewerbsfähigkeit zu stärken.

Deze zal de gelegenheid vormen om eens te meer de nadruk te leggen op de toenemende rol van onderwijs en opleiding om de kennis aan de nieuwe behoeften van de samenleving aan te passen en aldus het scheppen van duurzame werkgelegenheid mogelijk te maken en het mededingingsvermogen van Europa te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird gelegenheit' ->

Date index: 2025-06-26
w