Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird erzielten fortschritte genau » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird die Fortschritte genau überwachen; dies wird im Rahmen regelmäßiger Besuche vor Ort sowie häufiger Unterredungen mit Vertretern der rumänischen Behörden und anderer Mitgliedstaaten geschehen.

De Commissie zal de vooruitgang van nabij blijven volgen tijdens regelmatige missies, en voortdurend in dialoog blijven met de Roemeense autoriteiten en met de andere lidstaten.


Die Kommission wird die Fortschritte genau beobachten und weitere Maßnahmen erwägen, falls es zu Verzögerungen in Bezug auf den hier vorgestellten Fahrplan kommen sollte.

De Commissie zal de vooruitgang in het oog houden en overwegen verdere maatregelen te treffen, mocht de introductie van eCall niet overeenkomstig het gepresenteerde draaiboek vorderen.


Die Kommission wird die im Rahmen der vorgeschlagenen Maßnahmen erzielten Fortschritte genau überwachen und den Bedarf an weiteren Maßnahmen bewerten.

De Commissie zal nauwlettend toezien op de voortgang van de voorgestelde maatregelen en beoordelen of verdere maatregelen nodig zijn.


Die drei Institutionen haben sich darauf geeinigt, die bei der Umsetzung der Gemeinsamen Erklärung erzielten Fortschritte genau zu beobachten und zu verfolgen, und zwar auf der politischen wie auf der höchsten Verwaltungsebene.

De drie instellingen hebben afgesproken om de uitvoering van deze verklaring gezamenlijk nauwgezet te monitoren en te volgen, op politiek niveau en op het niveau van hoge ambtenaren.


Die Europäische Kommission wird die Fortschritte genau überwachen und bewerten.

De Europese Commissie neemt de taak op zich om vooruitgang nauw op te volgen en te evalueren.


4. berücksichtigt den im Oktober 2012 veröffentlichten Sonderbericht 15/2012 des Europäischen Rechnungshofs über die Behandlung von Interessenkonflikten in ausgewählten EU-Agenturen; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss der Agentur vom 1. August 2012, den Verhaltenskodex für ihre Bediensteten in der Weise zu ändern, dass eine umfassende Strategie zur Verhütung und Abschwächung von Interessenkonflikten aufgenommen wird, mit der die Empfehlungen des Rechnungshofs umgesetzt werden können, und wird die erzielten Fortschritte genau ...[+++]beobachten; stellt fest, dass die Führungskräfte der Agentur, die Inhaber sensibler Planstellen und die Mitglieder des Exekutivausschusses bereits ihre jährlichen Interessenerklärungen abgegeben haben; fordert die Agentur auf, mögliche Interessenkonflikte in Fällen, in denen sie aus dem von ihr überwachten Bereich Sachverständige hinzuzieht oder Bedienstete einstellt, eingehend zu prüfen und zu verhindern;

4. houdt rekening met speciaal verslag nr. 15/2012 van de Rekenkamer over de omgang met belangenconflicten bij een selectie van agentschappen van de EU, dat in oktober 2012 is gepubliceerd; is in dit opzicht verheugd over het besluit van het agentschap van 1 augustus 2012 om de gedragscode voor zijn personeel te wijzigen en er een omvattend beleid inzake preventie en vermindering van belangenconflicten dat recht doet aan de aanbevelingen van de Rekenkamer, in op te nemen, en zal nauwgezet toezien op de gemaakte vorderingen; merkt op dat de managers, personen die een gevoelige post bekleden en leden van het uitvoerend comité van het age ...[+++]


22. nimmt zur Kenntnis, dass bei der Halbzeitprüfung der Strategie des Rechnungshofs für den Zeitraum 2009 bis 2013 festgestellt wurde, dass die wichtigsten Prozesse überwacht werden und über die bislang erzielten Fortschritte genau Bericht erstattet wird;

22. erkent dat bij de tussentijdse beoordeling van de meerjarige strategie van de Rekenkamer voor 2009-2013 is vastgesteld dat de essentiële processen worden gecontroleerd en dat de tot op heden geboekte vooruitgang correct is gerapporteerd;


21. nimmt zur Kenntnis, dass bei der Halbzeitprüfung der Strategie des Rechnungshofs für den Zeitraum 2009 bis 2013 festgestellt wurde, dass die wichtigsten Prozesse überwacht werden und über die bislang erzielten Fortschritte genau Bericht erstattet wird;

21. erkent dat bij de tussentijdse beoordeling van de meerjarige strategie van de Rekenkamer voor 2009-2013 is vastgesteld dat de essentiële processen worden gecontroleerd en dat de tot op heden geboekte vooruitgang correct is gerapporteerd;


I. in der Erwägung, dass die Beziehungen zu China im Seeverkehr trotz der vor kurzem erzielten Fortschritte genau überwacht werden müssen,

I. overwegende dat de betrekkingen met China op scheepvaartgebied ondanks de recentelijk geboekte vooruitgang nauwlettend moeten worden gevolgd,


6. teilt der Kommission seine Absicht mit, im Rahmen des nächsten Entlastungsverfahrens die beim Umbau der Verwaltung der Entwicklungshilfe erzielten Fortschritte genau zu prüfen.

6. deelt de Commissie mede dat het voornemens is om in de komende kwijtingprocedure nauwkeurig toe te zien op de vooruitgang die is gemaakt bij de herziening van het beheer van de ontwikkelingshulp.


w