Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dazugehörige Infrastruktur
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
SALW-Strategie der EU

Vertaling van "wird dazugehörige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dazugehörige Infrastruktur

begeleidende infrastructuur


Muster und Hinweise für internationale Übereinkünfte und dazugehörige Rechtsakte

Modellen voor internationale overeenkomsten en verwante handelingen


SALW-Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit

EU-SALW-strategie | strategie van de EU ter bestrijding van de illegale accumulatie van en handel in handvuurwapens en lichte wapens (SALW) en munitie daarvoor


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwar bezweckte das Dekret vom 23. Dezember 2010, die Regeln bezüglich der Registrierungsgebühren « mit den geänderten MwSt.-Regeln für dazugehörige Grundstücke in Einklang zu bringen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2010-2011, Nr. 789/1, S. 2), doch dabei wurde es versäumt, eine entsprechende Erstattung der Registrierungsgebühren ebenfalls zu erlauben, wenn die neue Wohnung unter Anwendung des Mehrwertsteuersystems erworben wird.

Hoewel het decreet van 23 december 2010 beoogde de regels inzake registratierechten « in overeenstemming te brengen met de gewijzigde btw-regels voor bijhorende terreinen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2010-2011, nr. 789/1, p. 2), heeft het verzuimd een gelijkaardige teruggave van de registratierechten tevens toe te staan indien de nieuwe woning onder het btw-stelsel wordt verworven.


– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission vom 17. Dezember 2013 über die obligatorische Angabe des Ursprungslands oder Herkunftsorts bei Fleisch, das als Zutat verwendet wird (COM(2013)0755), und das dazugehörige Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 17. Dezember 2013 mit dem Titel „Origin labelling for meat used as an ingredient: consumers’ attitude, feasibility of possible scenarios and impacts“ („Ursprungskennzeichnung von Fleisch, das als Zutat verwendet wird – Haltung der Verbraucher, Durchführbarkeit möglicher Szenarien und Auswirkungen“; SWD(2013)043 ...[+++]

– gezien het verslag van de Commissie van 17 december 2013 over de verplichte vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst van vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt (COM(2013)0755), en het bijbehorende werkdocument van de diensten van de Commissie van 17 december 2013 met de titel „Origin labelling for meat used as an ingredient: consumers’ attitude, feasibility of possible scenarios and impacts’ (”Oorsprongsetikettering voor vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt: de houding van consumenten, de haalbaarheid van mogelijke scenario's en impacts„) (SWD(2013)0437),


C. in der Erwägung, dass die Kommission am 17. Dezember 2013 vorschriftsgemäß ihren Bericht über die obligatorische Angabe des Ursprungslands oder Herkunftsorts bei Fleisch, das als Zutat verwendet wird, und ein dazugehöriges Arbeitsdokument ihrer Dienststellen mit dem Titel „Origin labelling for meat used as an ingredient: consumers’ attitude, feasibility of possible scenarios and impacts“ („Ursprungskennzeichnung von Fleisch, das als Zutat verwendet wird – Haltung der Verbraucher, Durchführbarkeit möglicher Szenarien und Auswirkungen“ veröffentlicht hat;

C. overwegende dat de Commissie op 17 december 2013 zoals afgesproken haar verslag had gepubliceerd over de verplichte vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst van vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt, en een bijbehorend werkdocument van de diensten van de Commissie met de titel „Origin labelling for meat used as an ingredient: consumers’ attitude, feasibility of possible scenarios and impacts’;


C. in der Erwägung, dass die Kommission am 17. Dezember 2013 vorschriftsgemäß ihren Bericht über die obligatorische Angabe des Ursprungslands oder Herkunftsorts bei Fleisch, das als Zutat verwendet wird, und ein dazugehöriges Arbeitsdokument ihrer Dienststellen mit dem Titel „Origin labelling for meat used as an ingredient: consumers’ attitude, feasibility of possible scenarios and impacts“ („Ursprungskennzeichnung von Fleisch, das als Zutat verwendet wird – Haltung der Verbraucher, Durchführbarkeit möglicher Szenarien und Auswirkungen“ veröffentlicht hat;

C. overwegende dat de Commissie op 17 december 2013 zoals afgesproken haar verslag had gepubliceerd over de verplichte vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst van vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt, en een bijbehorend werkdocument van de diensten van de Commissie met de titel ‘Origin labelling for meat used as an ingredient: consumers’ attitude, feasibility of possible scenarios and impacts’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission vom 17. Dezember 2013 über die obligatorische Angabe des Ursprungslands oder Herkunftsorts bei Fleisch, das als Zutat verwendet wird (COM(2013)0755), und das dazugehörige Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 17. Dezember 2013 mit dem Titel „Origin labelling for meat used as an ingredient: consumers’ attitude, feasibility of possible scenarios and impacts“ („Ursprungskennzeichnung von Fleisch, das als Zutat verwendet wird – Haltung der Verbraucher, Durchführbarkeit möglicher Szenarien und Auswirkungen“; SWD(2013)043 ...[+++]

– gezien het verslag van de Commissie van 17 december 2013 over de verplichte vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst van vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt (COM(2013)0755), en het bijbehorende werkdocument van de diensten van de Commissie van 17 december 2013 met de titel ‘Origin labelling for meat used as an ingredient: consumers’ attitude, feasibility of possible scenarios and impacts’ ("Oorsprongsetikettering voor vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt: de houding van consumenten, de haalbaarheid van mogelijke scenario's en impacts") (SWD(2013)0437),


§ 2 - In Abweichung von Artikel 37 wird vor dem Einreichen eines Antrags auf vorläufige Anerkennung des Standortes der außerschulischen Betreuung im KBAK der betroffenen Gemeinde eine ausführliche Bedarfsanalyse vorgestellt und eine dazugehörige Stellungnahme ausgearbeitet.

§ 2 - In afwijking van artikel 37 wordt in de GAK van de betrokken gemeente een uitvoerige behoeftenanalyse voorgesteld en een bijbehorend advies uitgewerkt, voordat een aanvraag om voorlopige erkenning van de locatie voor buitenschoolse opvang wordt ingediend.


« ' privatem Ort ': den Ort, der offensichtlich keine Wohnung oder kein von einer Wohnung umschlossener dazugehöriger Teil im Sinne der Artikel 479, 480 und 481 des Strafgesetzbuches ist oder kein Raum ist, der von einem Rechtsanwalt, einem Arzt oder einem Journalisten zu beruflichen Zwecken oder als Wohnort benutzt wird ».

« ' private plaats ' : de plaats die kennelijk geen woning is, of een door een woning omsloten eigen aanhorigheid in de zin van de artikelen 479, 480 en 481 van het Strafwetboek, of een lokaal aangewend voor beroepsdoeleinden of als woonplaats door een advocaat, door een arts of door een journalist ».


(2a) Viele ozonabbauende Stoffe zählen zwar zu den Treibhausgasen, doch werden sie nicht durch das Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen oder das dazugehörige Kyoto-Protokoll geregelt, weil davon ausgegangen wird, dass die Produktion und Verwendung von ozonabbauenden Stoffen im Rahmen des Montrealer Protokolls eingestellt wird.

(2 bis) Vele stoffen die de ozonlaag afbreken (ODS) zijn broeikasgassen maar worden niet gereguleerd door het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, omdat werd aangenomen dat ODS door het Protocol van Montreal zouden worden geëlimineerd.


Dadurch wird die Möglichkeit zur Verlegung oder Beibehaltung unterirdischer Kabel und dazugehöriger Ausrüstungen gefährdet und kann BELGACOM auf Schwierigkeiten stossen, die so weit gehen, dass der Anschluss von Teilnehmern unter normalen Betriebsbedingungen in Zukunft behindert werden kann » (Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1287/1, S. 60).

Daardoor wordt de mogelijkheid tot aanleg of behoud van de ondergrondse kabels en bijbehorende uitrustingen bedreigd en kan BELGACOM geconfronteerd worden met moeilijkheden van zodanige aard dat het onder normale exploitatievoorwaarden aansluiten van abonnees in de toekomst kan worden belemmerd » (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1287/1, p. 60).


Aus den Gründen, an die in B.7 erinnert wurde, verstösst das Gesetz vom 22. Juni 1960 zur Einführung des wöchentlichen Ruhetages im Handwerk und Handel, auf das sich die erste präjudizielle Frage bezieht, nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem darin zwischen Verkaufsstellen - Tankstellen oder dazugehörige Geschäftsume - unterschieden wird, je nachdem, ob sie im Autobahnbereich liegen oder nicht.

Om de redenen die in B.7 in herinnering zijn gebracht, schendt de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht, waarop de eerste prejudiciële vraag betrekking heeft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet doordat daarin een onderscheid wordt gemaakt tussen verkooppunten - tankstations of bijbehorende winkelruimten - naargelang zij al dan niet op het domein der autosnelwegen zijn gelegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird dazugehörige' ->

Date index: 2021-10-02
w