Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerdekammer
Beschwerdekammer des Europäischen Patentamtes
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
EPA-Beschwerdekammer
HABM-Beschwerdekammer
Jem.
Patient mit Rezidiv

Traduction de «wird beschwerdekammer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschwerdekammer | Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM-Beschwerdekammer

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


Beschwerdekammer des Europäischen Patentamtes | EPA-Beschwerdekammer

kamer van beroep van het EOB | kamer van beroep van het Europees Octrooibureau


Beschwerdekammer | Beschwerdekammer der Europäischen Agentur für Flugsicherheit

kamer van beroep | kamer van beroep van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Zum Vorsitzenden der Beschwerdekammer wird: Herr Thierry Marchandise bezeichnet. ».

" De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter van de Kamer van Beroep : de heer Thierry Marchandise" .


« Zum Vorsitzenden der Beschwerdekammer wird: Herr Thierry Marchandise bezeichnet. ».

" De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter van de Kamer van Beroep : de heer Thierry Marchandise" .


Artikel 1 - Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. März 2014 zur Bestimmung der Mitglieder der in Artikel 171bis des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse erwähnten Beschwerdekammer wird mit einem zweiten Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt;

Artikel 1. Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2014 tot aanwijzing van de leden van de in artikel 171bis van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen bedoelde kamer van beroep wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt :


Artikel 1 - Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. März 2014 zur Bestimmung der Mitglieder der in Artikel 171bis des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse erwähnten Beschwerdekammer wird mit einem zweiten Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt;

Artikel 1. Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2014 tot aanwijzing van de leden van de in artikel 171bis van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen bedoelde kamer van beroep wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird vorgeschlagen, in einem Rechtsakt, der vom Ausschuss in Bezug auf die Eisenbahninteroperabilität und -sicherheit verabschiedet wird, die für jedes Mitglied der Beschwerdekammer erforderlichen Qualifikationen, die Befugnisse jedes ihrer Mitglieder in der Vorphase von Beschlüssen und Stellungnahmen und die Abstimmungsregeln festzulegen.

Er wordt voorgesteld dat met een door het comité inzake spoorweginteroperabiliteit en -veiligheid aangenomen handeling de vereiste kwalificaties voor alle leden van de kamer van beroep worden vastgesteld, alsook de bevoegdheid van elk lid in de voorbereidende fase van besluiten en adviezen, en de voorwaarden waaronder stemming plaatsvindt.


Am 1. August 2012 wurde ein ähnlicher Verhaltenskodex für die Beschwerdekammer angenommen, und noch vor Ende Februar 2013 wird ein externer Berater eine Schulung für die Mitglieder der Beschwerdekammer durchführen;

op 1 augustus 2012 werd een soortgelijke gedragscode uitgebracht voor de raad van beroep en vóór eind februari 2013 zullen de leden van de raad van beroep een opleiding krijgen van een externe adviseur;


– Am 1. August 2012 wurde ein ähnlicher Verhaltenskodex für die Beschwerdekammer angenommen, und noch vor Ende Februar 2013 wird ein externer Berater eine Schulung für die Mitglieder der Beschwerdekammer durchführen;

op 1 augustus 2012 werd een soortgelijke gedragscode uitgebracht voor de raad van beroep en vóór eind februari 2013 zullen de leden van de raad van beroep een opleiding krijgen van een externe adviseur;


3. begrüßt die Entscheidungen der Großen Beschwerdekammer des EPA zum so genannten „Brokkoli-“ Patent (G2/07) und zum „Tomaten“-Patent (G 1/08), in denen es um die korrekte Auslegung des Begriffs „wesentliche biologische Verfahren zur Züchtung von Pflanzen (oder Tieren)“ geht, der in der Richtlinie 98/44/EG und dem Europäischen Patentübereinkommen verwendet wird, um solche Verfahren von der Patentierbarkeit auszuschließen;

3. is ingenomen met de arresten van de grote kamer van beroep van het EOB met betrekking tot de zogenaamde broccoli- en tomatenzaken (resp. G 2/07 en G 1/08), aangezien deze uitsluitsel geven over de juiste interpretatie van de term „werkwijzen van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten (of dieren)” die in Richtlijn 98/44/EG en in het Europees Octrooiverdrag wordt gebruikt om dergelijke processen uit te sluiten van octrooien;


3. begrüßt die Entscheidungen der Großen Beschwerdekammer des EPA zum so genannten „Brokkoli-“ Patent (G2/07) und zum „Tomaten“-Patent (G 1/08), in denen es um die korrekte Auslegung des Begriffs „wesentliche biologische Verfahren zur Züchtung von Pflanzen (oder Tieren)“ geht, der in der Richtlinie 98/44 und dem Europäischen Patentübereinkommen verwendet wird, um solche Verfahren von der Patentierbarkeit auszuschließen;

3. is ingenomen met de arresten van de grote kamer van beroep van het EOB met betrekking tot de zogenaamde broccoli- en tomatenzaken (resp. G 2/07 en G 1/08), aangezien deze uitsluitsel geven over de juiste interpretatie van de term "werkwijzen van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten (of dieren)" die in Richtlijn 98/44 en in het Europees Octrooiverdrag wordt gebruikt om dergelijke processen uit te sluiten van octrooien;


Artikel 1 - In Artikel 10.6 der auf das Personal anwendbaren Grundordnung wird der Wortlaut " Beschwerdekammer" : die Kammer, die aus einem von der Wallonischen Regierung ernannten Magistrat und aus zwei Beisitzern, die unter dem Personal durch den Generalsekretär bzw. durch die repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen bezeichnet werden, besteht" durch den Wortlaut " Beschwerdekammer" : die Kammer, die Gegenstand des Abschnitts IIbis des Kapitels IV der vorliegenden Ordnung ist" ersetzt.

Artiekl. 1. In artikel 10.6 van het organiek reglement houdende regeling van het personeel worden de woorden " de Raad van beroep : de raad samengesteld uit een door de Waalse Regering benoemde magistraat en twee bijzitters aangeduid onder het personeel, respectievelijk door de secretaris-generaal en door de representatieve vakorganisaties" vervangen door de woorden : " de Raad van Beroep : de raad die het voorwerp is van afdeling IIbis van hoofdstuk IV van die regeling" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird beschwerdekammer' ->

Date index: 2023-09-16
w