Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausnahmegenehmigung
Ausnahmeregelung
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung
Patient mit Rezidiv

Vertaling van "wird ausnahmeregelung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
private Kopie, die auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung gefertigt wird

beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie


Abweichung, Ausnahme, Ausnahmeregelung | Ausnahmegenehmigung | Ausnahmeregelung

afwijking | derogatie


Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung | Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung gilt

Lid-Staat met een derogatie


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Die vorliegende Ausnahmeregelung wird gewährt zwecks der chemischen Bekämpfung der Klone des japanischen Staudenknöterichs im Hinblick auf eine Verhütung der erheblichen Risiken eines Verfalls der biologischen Vielfalt in dem domanialen Naturschutzgebiet " Grande Bruyère" und in dem biologisch wertvollen Feuchtgebiet " marais d'Harchies" .

Artikel 1. Deze afwijking wordt toegestaan met het oog op het beheer van klonen van de Japanse Duizendknoop met chemische middelen met de bedoeling om het domaniale natuurreservaat " La Grande Bruyère" en het vochtig gebied met een biologisch belang van het moerasland van Harchies te beschermen tegen belangrijke risico's inzake aantasting van de biodiversiteit.


Gemäß Artikel 42 Absatz 5 wird der Antrag auf Ausnahmeregelung im Falle eines Inselstaats wohlwollend geprüft, wobei insbesondere berücksichtigt wird, welche wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der zu fassende Beschluss insbesondere auf die Beschäftigung hat, und dass die Ausnahmeregelung für einen Zeitraum gelten muss, der der besonderen Lage des Inselstaats und seinen Schwierigkeiten Rechnung trägt.

Wanneer het verzoek om een afwijking een insulaire staat betreft, wordt het overeenkomstig artikel 42, lid 5, in een geest van welwillendheid onderzocht, waarbij met name rekening wordt gehouden met de economische en sociale gevolgen van het te nemen besluit, in het bijzonder voor de werkgelegenheid, en met de noodzaak de afwijking gedurende een bepaalde periode toe te passen, met inachtneming van de bijzondere situatie van de insulaire staat en de moeilijkheden waarmee deze te kampen heeft.


Für die Zwecke dieser Verordnung ist es erforderlich, dass ein Mitgliedstaat, der einen Antrag auf Gewährung der in dieser Verordnung vorgesehenen Ausnahmeregelung stellt, in diesem Antrag genau angibt, von welchem Zeitpunkt an es aus seiner Sicht gerechtfertigt ist, dass die Ausnahmeregelung gemäß dieser Verordnung auf ihn angewandt wird.

Voor de toepassing van deze verordening moeten lidstaten die om een afwijking uit hoofde van deze verordening verzoeken, in hun verzoek duidelijk preciseren vanaf welke datum zij de toepassing op die lidstaat van de afwijking overeenkomstig deze verordening gerechtvaardigd achten.


(13a) Will ein Mitgliedstaat die Ausnahmeregelung gemäß dieser Verordnung in Anspruch nehmen, so sollte er der Kommission mit seinem Antrag alle Informationen übermitteln, die erforderlich sind, um anhand von Daten zu seiner gesamtwirtschaftlichen Situation und Haushaltslage zu belegen, dass keine Mittel für den nationalen Beitrag vorhanden sind, dass eine Aufstockung der Zahlungen gemäß Ausnahmeregelung notwendig ist, damit die operationellen Programme weiter durchgeführt werden können, und dass die Aufnahme­kapazität weiter Probleme bereiten wird, selbst w ...[+++]

(13 bis) De lidstaat die om een afwijking uit hoofde van deze verordening verzoekt, dient in zijn verzoek aan de Commissie alle gegevens over zijn macro-economische en begrotingssituatie ter beschikking te stellen die nodig zijn om aan te tonen dat er geen middelen voor de nationale bijdrage beschikbaar zijn; dat een verhoging van de betalingen uit hoofde van de afwijking noodzakelijk is om de verdere uitvoering van de operationele programma's te garanderen; dat de absorptiecapaciteit problematisch blijft, zelfs wanneer de in bijlage III vastgestelde maxima voor medefinancieringspercentages worden gebruikt; voorts deelt de verzoekende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Zwecke dieser Verordnung ist es erforderlich, dass ein Mitgliedstaat, der einen Antrag auf Inanspruchnahme der in dieser Verordnung vorgesehenen Ausnahmeregelung stellt, in diesem Antrag genau angibt, von welchem Zeitpunkt an es aus seiner Sicht gerechtfertigt ist, dass die Ausnahmeregelung gemäß dieser Verordnung auf ihn angewandt wird.

Voor de toepassing van deze verordening moeten lidstaten die om een afwijking uit hoofde van deze verordening verzoeken, in hun verzoek duidelijk preciseren vanaf welke datum zij de toepassing op die lidstaat van de afwijking overeenkomstig deze verordening gerechtvaardigd achten.


Die Ausnahmeregelung würde, sofern sie gewährt wird, ein Maximum an Präferenzen festlegen, welche die EU Pakistan gewähren könnte, und infolgedessen wird die Verordnung den Inhalt der Ausnahmeregelung der WTO widerspiegeln müssen, sobald diese von der WTO genehmigt wurde.

Indien de ontheffing wordt toegekend, zou ze het maximum aan preferenties vormen die de EU aan Pakistan onder die voorwaarden kan toekennen, en bijgevolg moet de verordening de inhoud van de WTO-ontheffing weerspiegelen wanneer deze eenmaal in de WTO is goedgekeurd.


4. nimmt zur Kenntnis, dass die USA und Indien ein Partnerschaftsabkommen über die zivile Nutzung der Kernkraft geschlossen haben und dass die Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer eine Ausnahmeregelung gutgeheißen hat, die es anderen Ländern ermöglicht, mit Indien in Nuklearfragen zusammenzuarbeiten und durch die EU-Unternehmen Zugang zum indischen Markt für Nuklearenergie bekommen, um dort als Wettbewerber aufzutreten; betont, dass durch diese Ausnahmeregelung die Verpflichtung Indiens zur Nichtverbreitung bekräftigt wird;

4. wijst op de civiele nucleaire samenwerkingsovereenkomst tussen India en de VS en de ontheffing van de Club van nucleaire leveranciers, zodat andere landen met India kunnen samenwerken aan nucleaire kwesties en de weg voor Europese ondernemingen wordt vrijgemaakt om te concurreren op de Indiase markt voor nucleaire energie; benadrukt dat deze ontheffing bevestigt dat India zich inzet voor non-proliferatie;


Die in Artikel 23 Nr. 1 des königlichen Erlasses vom 28. Dezember 1972 enthaltene Ausnahmeregelung wird weiter unten wie üblich als die ' Auffüllungsregel ' bezeichnet.

De uitzonderingsbepaling vervat in artikel 23, 1°, van het koninklijk besluit van 28 december 1972, zal hierna, overeenkomstig het gebruik, als de ' opvullingsregel ' worden aangeduid.


18. FEBRUAR 2008 - Ministerialerlass zur Festlegung der Umsetzungsbestimmungen über die Entscheidung K(2007) 6643 der Kommission der Europäischen Gemeinschaften vom 20. Dezember 2007, durch die dem Antrag Belgiens auf Genehmigung einer Ausnahmeregelung auf der Grundlage der Richtlinie 91/676/EWG des Rates zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen in Bezug auf die Region Wallonien stattgegeben wird

18 FEBRUARI 2008. - Ministerieel besluit houdende overgangsbepalingen betreffende de Beschikking C(2007) 6643 van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 20 december 2007 waarbij een door België voor het Waalse Gewest gevraagde afwijking krachtens Richtlijn 91/676/EEG van de Raad inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen wordt toegestaan


In Erwägung der Entscheidung K(2007) 6643 der Kommission der Europäischen Gemeinschaften vom 20. Dezember 2007, durch die dem Antrag Belgiens auf Genehmigung einer Ausnahmeregelung auf der Grundlage der Richtlinie 91/676/EWG des Rates zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen in Bezug auf die Region Wallonien stattgegeben wird,

Gelet op Beschikking C(2007) 6643 van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 20 december 2007 waarbij een door België voor het Waalse Gewest gevraagde afwijking krachtens Richtlijn 91/676/EEG van de Raad inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen wordt toegestaan,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird ausnahmeregelung' ->

Date index: 2022-12-12
w