Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage I-Vertragspartei
Anlage zur Geschwindigkeitsregelung
Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden
AnlageberaterIn für Geschäftskunden
BHKW
Blockheizkraftwerk
Cruise-Control-Anlage
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Geschwindigkeitsregler
In Anlage I aufgeführte Vertragspartei
InvestmentberaterIn
KWK-Anlage

Vertaling van "wird anlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


AnlageberaterIn für Geschäftskunden | Investmentberater/in für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberater für Geschäftskunden/Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten


Anlage I-Vertragspartei | in Anlage I aufgeführte Vertragspartei

in Bijlage I opgenomen Partij


Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung | Blockheizkraftwerk | KWK-Anlage | BHKW [Abbr.]

warmte-krachtcentrale | warmte-krachtinstallatie | warmte-krachtkoppelingcentrale | WKK-centrale


Anlage zur Geschwindigkeitsregelung | Cruise-Control-Anlage | Geschwindigkeitsregler

elektronische snelheidsregelaar


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3 - In demselben Erlass wird Anlage 2 durch den dem vorliegenden Erlass beigefügten Anhang 2 ersetzt.

Art. 3. In hetzelfde besluit wordt bijlage 2 vervangen door de bijlage 2 die bij dit besluit gaat.


Art. 2 - In dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. April 2014 über die Kataloge der Sorten von landwirtschaftlichen Pflanzenarten und Gemüsearten und zur Aufhebung gewisser Bestimmungen in diesem Bereich wird Anlage 1 durch den dem vorliegenden Erlass beigefügten Anhang 1 ersetzt.

Art. 2. In het besluit van de Waalse regering van 24 april 2014 betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen en tot opheffing van verschillende desbetreffende bepalingen wordt bijlage 1 vervangen door bijlage 1 bij dit besluit.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1300 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1300/2014 der Kommission vom 18. November 2014 über die technischen Spezifikationen für die Interoperabilität bezüglich der Zugänglichkeit des Eisenbahnsystems der Union für Menschen mit Behinderungen und Menschen mit eingeschränkter Mobilität Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 1300/2014 DER KOMMISSION // (Text von Bedeutung für den EWR) // Anlage A // Normen oder Dokumente mit normativem Charakter, auf die in dieser TSI verwiesen wird // Anlage B // Befr ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1300 - EN - Verordening (EU) nr. 1300/2014 van de Commissie van 18 november 2014 betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit betreffende de toegankelijkheid van het spoorwegsysteem in de Unie voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 1300/2014 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst) // Normen waarnaar in deze TSI wordt verwezen // Tijdelijke prioriteitsbepaling voor de aanpassing/ ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1303 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1303/2014 der Kommission vom 18. November 2014 über die technische Spezifikation für die Interoperabilität bezüglich der „Sicherheit in Eisenbahntunneln“ im Eisenbahnsystem der Europäischen Union Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 1303/2014 DER KOMMISSION // (Text von Bedeutung für den EWR) // Anlage A // Normen oder Dokumente mit normativem Charakter, auf die in dieser TSI verwiesen wird // Anlage B // Bewertung des Teilsys ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1303 - EN - Verordening (EU) nr. 1303/2014 van de Commissie van 18 november 2014 betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit betreffende „veiligheid in spoorwegtunnels” van het spoorwegsysteem in de Europese Unie Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 1303/2014 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst) // Normen of normatieve documenten waarnaar in deze TSI wordt verwezen // Beoordeling van de subsystemen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Die Anlage zum Erlass der Exekutive vom 16. Januar 1986 zur Unterschutzstellung als Denkmal und als Landschaft der Burg Stockem in Eupen wird Anlage 1.

Art. 2. De bijlage bij het besluit van de Executieve van 16 januari 1986 waarbij de burcht Stockem te Eupen als monument en als landschap wordt gerangschikt, wordt bijlage 1.


Art. 2 - Die Anlage zum Königlichen Erlass vom 1. September 1983 zur Unterschutzstellung der Kirche zur Unbefleckten Empfängnis in Eupen als Denkmal wird Anlage 1.

Art. 2. De bijlage bij het koninklijk besluit van 1 september 1983 waarbij de Kerk van de Onbevlekte Ontvangenis ('Immaculata Conceptio Kerk') te Eupen als monument wordt gerangschikt wordt bijlage 1.


Art. 2 - Die Anlage zum Erlass der Exekutive vom 16. September 1987 zur Unterschutzstellung als Denkmal und Landschaft von Schloss Thor in Astenet wird Anlage 1.

Art. 2. De bijlage bij het besluit van de Executieve van 16 september 1987 waarbij het kasteel Thor te Astenet als monument en als landschap wordt gerangschikt, wordt bijlage 1.


Art. 2 - Die Anlage zum Erlass der Exekutive vom 30. August 1984 zur Unterschutzstellung der St.-Johannes-der-Täufer-Kapelle in Astenet als Denkmal und das durch diese Kapelle und ihre Umgebung gebildete Ensemble als Landschaft wird Anlage 1.

Art. 2. De bijlage bij het besluit van de Executieve van 30 augustus 1984 waarbij de Sint-Johannes-de-Doperkapel te Astenet als monument wordt gerangschikt en het ensemble gevormd door de Sint-Johannes-de-Doperkapel te Astenet en de omgeving ervan als landschap wordt gerangschikt, wordt bijlage 1.


Art. 2 - Die Anlage zum ministeriellen Erlass vom 9. Dezember 1991 zur Unterschutzstellung als Landschaft der Gesamtheit der Gebäulichkeiten des Schlosses Lontzen mitsamt dem Park wird Anlage 1.

Artikel 1. De bijlage bij het ministerieel besluit van 9 december 1991 waarbij het geheel van de gebouwen en het park van het kasteel Lontzen als landschap wordt gerangschikt, wordt bijlage 1.


Wird die Errichtung einer reinen Stromerzeugungsanlage oder einer Anlage ohne Wärmerückgewinnung geplant, so wird die geplante Anlage oder die geplante Modernisierung mit einer gleichwertigen Anlage verglichen, bei der dieselbe Menge an Strom oder an Prozesswärme erzeugt, jedoch Abwärme rückgeführt und Wärme mittels hocheffizienter KWK und/oder Fernwärme- und Fernkältenetze abgegeben wird.

Indien een installatie voor de productie van alleen elektriciteit of een installatie zonder warmteterugwinning is gepland, wordt een vergelijking gemaakt tussen de geplande installatie of de geplande renovatie en een gelijkwaardige installatie die dezelfde hoeveelheid elektriciteit of proceswarmte produceert, maar de afvalwarmte terugwint en warmte levert door middel van hoogrenderende warmtekrachtkoppeling en/of stadsverwarmings- en -koelingsnetten.


w