Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
Zeitplan
Zeitplan der Haushaltsverrichtungen
Zeitplan der Liquidation
Zeitplan der WWU
Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln
Zeitplan für das Fischen erstellen
Zeitplan für den Rechnungsabschluss
Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

Traduction de «wird zeitplan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeitplan der Haushaltsverrichtungen

kalender van de begrotingswerkzaamheden






wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Zeitpläne für Rohrleitungsentwicklungsprojekte erstellen

tijdslijnen voor ontwikkelingsprojecten van pijpleidingen opstellen


Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln

programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken


Zeitplan für den Rechnungsabschluss

tijdschema voor de goedkeuring van de rekeningen


Zeitplan für das Fischen erstellen

visactiviteiten inplannen


Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

tijdschema en agenda's van de organen van het EP


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Projekten, deren Ergebnisse oder messbare Auswirkungen kurz- oder mittelfristiger Art sind, und auf jeden Fall in einen Zeitplan passen, der die Dauer der Programmplanung nicht übertrifft, wird der Vorrang gegeben.

De projecten waarvan de meetbare resultaten of fall-out op korte of middellange termijn plaatsvinden, maar waarvan het tijdspad hoe dan ook de duur van de programmering niet overschrijdt, worden bij voorrang behandeld.


Art. 7 - Wenn eine Kontrolle Regelwidrigkeiten betreffend die Einhaltung der Anerkennungsbedingungen aufweist, schickt die Verwaltung der Gruppierung einen Plan zur Angleichung an die Vorschriften zu, dem ein Zeitplan mit Fristen über einen angesichts der festgestellten Regelwidrigkeiten vernünftigen Zeitraum beigefügt wird.

Art. 7. Wanneer een controle op gebreken inzake conformiteit betreffende de naleving van de erkenningsvoorwaarden wijst, zendt de Administratie de groepering een plan om opnieuw te voldoen aan de voorwaarden samen met een tijdschema met termijnen die zich over een redelijke duur uitstrekken in functie van de vastgestelde gebreken inzake conformiteit.


Art. 8. § 1. Wenn die von der Verwaltung durchgeführte Kontrolle Regelwidrigkeiten betreffend die Einhaltung der Anerkennungskriterien aufweist, schickt die Verwaltung der Organisation einen Plan zur Angleichung an die Vorschriften zu, dem ein Zeitplan mit Fristen über höchstens drei Monate beigefügt wird.

Art. 8. § 1. Wanneer de door de Administratie uitgevoerde controle op gebreken inzake conformiteit betreffende de naleving van de erkenningscriteria wijst, zendt de Administratie de organisatie een plan om opnieuw te voldoen aan de voorwaarden samen met een tijdschema met termijnen die zich over maximum 3 maanden uitstrekken.


Auf der Grundlage dieser Häufigkeit wird am Anfang des Jahres ein vorläufiger Zeitplan erstellt.

Bij het begin van het kalenderjaar wordt op basis daarvan een indicatieve kalender bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Minister wird mit der Einleitung des Projektaufrufs beauftragt; dies erfolgt mittels der Veröffentlichung eines Lastenheftes, dessen Bedingungen u.a. Folgendes betreffen: 1° die Beschreibung des Gegenstands des Projektaufrufs; 2° die ausführliche Liste der Ausschluss-, Auswahl- und Zuschlagskriterien, wobei für Letztere deren eventuelle Gewichtung angegeben wird, sowie die ausführliche Auflistung der Angaben und Belege, die die Bewerber vorzulegen haben, damit diese Kriterien bewertet werden können; 3° die Modalitäten zur Einsendung der Bewerbungsakten für den Projektaufruf; 4° den Ablauf und den informativen ...[+++]

De Minister wordt ermee belast de projectoproep te lanceren via de bekendmaking van een bestek, waarvan de voorwaarden betrekking hebben op met name: 1° de beschrijving van het doel van de oproep; 2° de volledige lijst van de uitsluitings-, selectie- en toekenningscriteria en voor deze laatsten, hun eventuele weging alsook de volledige lijst van de aanwijzingen en van de stukken die de kandidaten moeten overmaken voor de beoordeling van deze criteria; 3° de modaliteiten voor de zending van de kandidatuurdossiers voor de projectoproep; 4° het verloop en het indicatief tijdschema van de stappen van de procedure; 5° de straffen in geval ...[+++]


Art. 5 - In Artikel 12 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 1 wird durch Folgendes ersetzt: « 1° die Organisierung von Aktionen zur Vermeidung und zur Rückgewinnung von Hausabfällen, unter den folgenden Bedingungen: a) Die Aktionen werden koordiniert durchgeführt auf dem ganzen Gebiet der Wallonischen Region und bewegen sich im Rahmen der von der Regierung bestimmten regionalen Strategie zur Vermeidung der Abfälle; b) Sie beachten ab dem 1. Januar 2017 den regionalen Zeitplan sowie die vom Minister ...[+++]

Art. 5. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt vervangen als volgt : « 1° de organisatie van preventie- en hergebruikacties inzake huishoudelijke afvalstoffen onder de volgende voorwaarden : a) de acties worden op gecoördineerde wijze op het geheel van het grondgebied van het Waalse Gewest gevoerd en liggen in de lijn van de door de Regering bepaalde gewestelijke strategie inzake afvalpreventie; b) vanaf 1 januari 2017 leven ze het gewestelijke tijdschema alsook de door de Minister meegedeelde thema's en prioritaire actielijnen voortvloeiend uit de gewestelijke strategie inzake ...[+++]


Damit die gemeinsame Entscheidung über die Mindestanforderungen wie in Artikel 45 Absatz 15 der Richtlinie 2014/59/EU vorgesehen parallel zur Erarbeitung und Aktualisierung des Gruppenabwicklungsplans getroffen werden kann, wird der Zeitplan für die gemeinsame Entscheidung über die Mindestanforderungen an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten unter Berücksichtigung des Zeitplans für die gemeinsame Entscheidung über den Gruppenabwicklungsplan und die Bewertung der Abwicklungsfähigkeit festgelegt.

Om het gezamenlijk besluit over minimumvereisten parallel te nemen aan het ontwikkelen en bijhouden van het groepsafwikkelingsplan als vereist bij artikel 45, lid 15, van Richtlijn 2014/59/EU, wordt het tijdschema voor het gezamenlijk besluitvormingsproces met betrekking tot minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva georganiseerd rekening houdend met het tijdschema voor het gezamenlijk besluit over het groepsafwikkelingsplan en de beoordeling van de afwikkelbaarheid.


2° ein Jahreshaushaltsplan wird aufgestellt und den zuständigen Behörden unter Beachtung eines Zeitplans, der auf der Grundlage des für den Haushaltsplan der Wallonischen Region festgelegten Zeitplans festgelegt wird.

2° een jaarlijkse begroting wordt vastgesteld en overgemaakt aan de bevoegde autoriteiten met inachtneming van een kalender vastgesteld op basis van de begrotingskalender van het Waalse Gewest.


2° in Absatz 2, 6°, wird der Wortlaut " den Zeitplan" durch den Wortlaut " den informativen Zeitplan" ersetzt.

2° in lid 2, 6°, worden de woorden " het tijdsschema" vervangen door de woorden " het ter informatie aangeduide tijdsschema" .


Art. 5. Die stillgelegten Gewerbebetriebsgelände oder Teile von stillgelegten Gewerbebetriebsgeländen, die gemäss Artikel 169, § 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe Gegenstand eines Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der vorzunehmenden Sanierungs- und Renovierungsarbeiten sowie deren Programm und Zeitplan im Einvernehmen mit den Steuerpflichtigen gewesen sind, werden von der Steuer befreit, insofern der besagte Zeitplan eingehalten wird.

Art. 5. Er wordt een vrijstelling van belasting verleend voor afgedankte bedrijfsruimten of gedeelten van afgedankte bedrijfsruimten die krachtens artikel 169, § 8, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium onder een besluit van de Waalse Regering vallen waarbij de sanerings- of herstelwerkzaamheden, alsook het programma en het schema daarvan, voor zover dit laatste in acht wordt genomen, in overeenstemming met de belastingplichtigen worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird zeitplan' ->

Date index: 2021-04-14
w