Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird wettbewerb in wirklichkeit verzerrt durch ausfuhrbeihilfen " (Duits → Nederlands) :

Um zusätzlich sicherzustellen, dass durch die finanzielle Förderung der Wettbewerb nicht ungebührlich verzerrt wird, private Investitionen verdrängt werden oder Investitionshemmnisse für private Anbieter geschaffen werden, sollten nur die Projekte für die Förderung im Rahmen dieser Verordnung infrage kommen, die sich nicht mit bereits bestehenden ähnlichen privaten oder öffentlichen kostenlosen Angeboten in derselben öffentlich zugänglichen Örtlichkeit ...[+++]

Om er verder voor te zorgen dat dergelijke financiële bijstand de mededinging niet onnodig vervalst, particuliere investeringen niet verdringt of particuliere exploitanten niet ontmoedigt om te investeren, moet de krachtens deze verordening verleende steun worden beperkt tot projecten die niet overlappen met soortgelijk, reeds bestaand gratis particulier of openbaar aanbod in dezelfde openbare ruimte.


- Selektiv gewährte Steuervergünstigungen sind natürlich eine Form von staatlichen Beihilfen, und die europäische Wettbewerbspolitik dient u. a. der Überwachung der staatlichen Beihilfen, denn der Vertrag über die Europäische Gemeinschaft untersagt Beihilfen, durch die der innergemeinschaftliche Wettbewerb verzerrt ...[+++]wird.

- Wanneer belastingverminderingen selectief worden toegestaan, gaat het uiteraard om een vorm van staatssteun en een van de taken van het Europese concurrentiebeleid is op staatssteun toe te zien, aangezien het EG-Verdrag steun verbiedt die een verstoring van de intracommunautaire concurrentie vormt.


mit der Verpflichtung einhergehen, die erforderliche Ausrüstung und/oder damit verbundene Installationsdienste nach geltendem Recht zu beschaffen, damit der Wettbewerb durch die Projekte nicht über Gebühr verzerrt wird.

garanderen de nodige uitrusting te leveren en/of de daaraan gerelateerde installatiediensten te verlenen overeenkomstig de toepasselijke regelgeving om ervoor te zorgen dat projecten de mededinging niet onnodig vervalsen.


Zudem haben viele Kollegen auf die Strukturprobleme verwiesen, die der Wettbewerb mit China heute mit sich bringt, denn gemessen an den WTO-Bestimmungen wird der Wettbewerb in Wirklichkeit verzerrt durch Ausfuhrbeihilfen und versteckte Beihilfen wie Stromlieferungen oder zinslose Darlehen, die von den Staatsbanken an staatliche Unternehmen ausgereicht werden.

Ten slotte heeft een aantal collega's de structurele problemen genoemd die de concurrentie met China op dit moment vormt en waardoor de concurrentie volgens de regels van de WTO daadwerkelijk wordt verstoord: exportsubsidies en verkapte staatssteun, zoals het leveren van elektriciteit of het verschaffen van renteloze leningen aan staatsbedrijven door staatsbanken.


Profifußballvereine sind Unternehmen, und die Kommission muss dafür sorgen, dass der wirtschaftliche Wettbewerb zwischen den Vereinen nicht durch Staatshilfen verzerrt wird.

Profvoetbalclubs zijn ondernemingen en de Commissie moet garanderen dat de economische concurrentie tussen de clubs niet wordt verstoord door overheidssubsidies voor enkelen.


(2) Hat ein Wirtschaftsteilnehmer den öffentlichen Auftraggeber beraten oder war auf andere Art und Weise an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens beteiligt, so ergreift der öffentliche Auftraggeber angemessene Maßnahmen gemäß Artikel 142, um sicherzustellen, dass der Wettbewerb durch die Teilnahme dieses Wirtschaftsteilnehmers nicht verzerrt wird.

2. Indien een ondernemer de aanbestedende dienst heeft geadviseerd of anderszins betrokken is geweest bij de voorbereiding van de aanbestedingsprocedure, neemt de aanbestedende dienst passende maatregelen als bedoeld in artikel 142 om ervoor te zorgen dat de mededinging niet wordt vervalst door de deelneming van die ondernemer.


2. Zur vollständigen Umsetzung der Verpflichtungen aus Absatz 1, insbesondere um sicherzustellen, dass der Wettbewerb nicht durch Anhäufung, Übertragung oder Änderung von Frequenznutzungsrechten verzerrt wird, können die Mitgliedstaaten u. a. folgende Maßnahmen ergreifen, durch die die Geltung der Wettbewerbsregeln nicht berührt wird:

2. Teneinde de verplichtingen op grond van lid 1 volledig na te komen en er met name voor te zorgen dat de mededinging niet wordt verstoord door de concentratie, overdracht of wijziging van rechten voor het gebruik van radiofrequenties, kunnen lidstaten, onverminderd de toepassing van de concurrentieregelgeving, onder meer de volgende maatregelen treffen:


2. Zur vollständigen Umsetzung der Verpflichtungen aus Absatz 1, insbesondere, damit der Wettbewerb nicht durch Anhäufung, Übertragung oder Änderung von Frequenznutzungsrechten verzerrt wird, prüfen die Mitgliedstaaten bei der Planung von Frequenzzuweisungen eingehend, ob dadurch wahrscheinlich Wettbewerbsbeschränkungen oder -verzerrungen auf den betroffenen Mobilfunkmärkten bewirkt werden, und berücksichtigen ...[+++]

2. Teneinde de verplichtingen op grond van lid 1 volledig na te komen en er met name voor te zorgen dat de mededinging niet wordt verstoord door de concentratie, overdracht of wijziging van rechten voor het gebruik van radiofrequenties, bezien lidstaten, als zij voornemens zijn spectrumruimte toe te wijzen, nauwgezet of de voorgenomen toewijzing van spectrumruimte, rekening houdend met bestaande toewijzingen van spectrumruimte aan de concurrerende exploitanten van mobiele communicatiemiddelen op hun grondgebied, de mededinging op de m ...[+++]


Durch den Vorschlag könnten künstliche Hindernisse für den Einstieg neuer Marktteilnehmer geschaffen werden, wodurch der Wettbewerb verzerrt und eine Verfestigung der Position etablierter Systemteilnehmer geschaffen würde, was die Innovation hemmt, die durch den Wettbewerb gefördert wird.

Het voorstel kan kunstmatige belemmeringen voor de toegang van nieuwkomers creëren, zodat de mededinging wordt verstoord, oude deelnemers aan de regeling vast komen te zitten en de innovatie die door mededinging wordt bevorderd, wordt verstikt.


Dieses Verfahren sollte allerdings nicht in einer Weise angewandt werden, durch die der Wettbewerb eingeschränkt oder verzerrt wird, insbesondere indem grundlegende Elemente geändert oder dem ausgewählten Bieter neue wesentliche Elemente auferlegt werden oder indem andere Bieter als derjenige, der das wirtschaftlich günstigste Angebot abgegeben hat, einbezogen werden.

Deze procedure mag evenwel niet op zodanige wijze worden aangewend dat de concurrentie wordt beperkt of verstoord, met name door het wijzigen van basiselementen van de inschrijvingen, het opleggen van nieuwe inhoudelijke elementen aan de gekozen inschrijver of het betrekken van een andere, niet als economisch voordeligste aangewezen inschrijver in de procedure.


w