Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Jem.
Nachfolge in die Rechte eines Erblassers
Nachfolger
Patient mit Rezidiv
Rechtsnachfolger

Traduction de «wird nachfolger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nachfolge in die Rechte eines Erblassers

rechtsopvolging


der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is


Nachfolger | Rechtsnachfolger

erfgenaam | erfgerechtigde | erfopvolger | opvolger | rechtsopvolger


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die mit der Deutschsprachigen Gemeinschaft verbundenen Unterordner sind einer Kasse zu übertragen, die gemäß § 2 Absatz 2 ihre Akten einem regionalen Nachfolger überträgt, welcher erklärt, dass er ab dem 1. Januar des Jahres der Übernahme von der Wallonischen Region einen mit dieser Region verbundenen Unterordner verwalten wird.

De overdracht van de dossiers gekoppeld aan de Duitstalige Gemeenschap gebeurt verplicht aan een fonds dat krachtens paragraaf 2, tweede lid, zijn dossiers overdraagt aan een regionale rechtsopvolger die, vanaf 1 januari van het jaar van de overname door het Waals Gewest, een aan dat gewest gekoppelde subportefeuille zal beheren.


Falls ein Mandat vor seinem Auslaufen frei wird, wird der Nachfolger für die verbleibende Mandatszeit ernannt.

Bij openvallen van een mandaat voor afloop ervan wordt de opvolger voor de resterende looptijd van het mandaat benoemd.


" Falls innerhalb von fünfzehn Tagen nicht auf dieses Formular reagiert worden ist, wird einerseits eine stillschweigende Verpflichtung vorausgesetzt, auf den bezeichneten Parzellen keine Kultur mir genetisch kompatiblen Pflanzen anzulegen und andererseits, dass diese Verpflichtung dem ggf. nachfolgenden Erzeuger (falls kein Nachfolger vorhanden ist, dem Eigentümer der Parzelle(n)) übermittelt wird" .

" Het gebrek aan antwoord op dat formulier binnen 15 dagen wordt gelijkgesteld met een stilzwijgende verplichting om op de aangewezen percelen geen plantensoorten te telen die genetisch verenigbaar zijn en om die verbintenis over te maken aan de eventuele opvolgende producent (bij gebrek aan opvolgende producent, aan de eigenaar van het (de) perceel (elen))"


Wird das Mandat eines Korpschefs nicht verlängert, so wird das Mandat bis zur Bestimmung des Nachfolgers durch einen Inhaber eines beigeordneten Mandats in der Reihenfolge des Dienstalters oder, in Ermangelung, durch einen anderen Magistrat in der Reihenfolge des Dienstalters ausgeübt'.

Indien het mandaat van een korpschef niet wordt verlengd, wordt het mandaat, tot de aanwijzing van de opvolger, uitgeoefend door een adjunct-mandaathouder naar orde van dienstanciënniteit of bij ontstentenis van deze door een ander magistraat naar orde van dienstanciënniteit'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Rücktritt, Amtsenthebung oder Tod des Hohen Vertreters der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik wird für die verbleibende Amtszeit nach Artikel 18 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union ein Nachfolger ernannt.

In geval van vrijwillig ontslag, ontslag ambtshalve of overlijden, wordt de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid voor de verdere duur van zijn ambtstermijn vervangen overeenkomstig artikel 18, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Die Amtszeit der Mitglieder des Ausschusses endet automatisch bei Ablauf des in Artikel 300 Absatz 3 genannten Mandats, aufgrund dessen sie vorgeschlagen wurden; für die verbleibende Amtszeit wird nach demselben Verfahren ein Nachfolger ernannt.

Bij het verstrijken van het in artikel 300, lid 3, bedoelde mandaat uit hoofde waarvan zij zijn voorgedragen, eindigt de ambtstermijn van de leden van het Comité van rechtswege en worden zij voor de verdere duur van de ambtstermijn volgens dezelfde procedure vervangen.


Bei Rücktritt, Amtsenthebung oder Tod des Präsidenten wird für die verbleibende Amtszeit ein Nachfolger ernannt.

In geval van vrijwillig ontslag, ontslag ambtshalve of overlijden wordt de voorzitter voor de verdere duur van zijn ambtstermijn vervangen.


Wenn ein Mandat vor seinem Ablauf frei wird, wird der Nachfolger für die Restlaufzeit des Mandats ernannt.

In geval van een voortijdige vacature wordt de opvolger benoemd voor de resterende duur van het mandaat.


« Verstösst Artikel 19 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, den Artikeln 5 und 6 der Europäischen Sozialcharta und den Teilen II und III des Übereinkommens Nr. 151 über den Schutz der Vereinigungsfreiheit und die Verfahren zur Festlegung von Beschäftigungsbedingungen im öffenlichen Dienst, soweit er dahingehend ausgelegt wird, dass der Nachfolger eines Gewerkschaftsführers einer als faktischer Verein, ohne Rechtspersönlichkeit, gegründete repräsentative Gewerkschaftsorganisation, der sich an d ...[+++]

« Schendt artikel 19 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden, de artikelen 5 en 6 van het Europees Sociaal Handvest en de delen II en III van het Verdrag nr. 151 betreffende de bescherming van het vakverenigingsrecht en procedures voor het vaststellen van arbeidsvoorwaarden in de openbare dienst, in zoverre het in die zin wordt uitgelegd dat de opvolger van een verantwoordelijke leider van een als feitelijke vereniging, zonder rechtspersoonlijkheid, opgerichte represen ...[+++]


(6) Ist ein Schiedsrichter nicht in der Lage, an dem Verfahren teilzunehmen, legt er sein Amt nieder oder wird er ersetzt, so wird sein Nachfolger innerhalb von drei Tagen nach dem für seine Auswahl angewandten Verfahren bestimmt.

6. Indien een scheidsrechter niet aan de procedure kan deelnemen, zich terugtrekt of wordt vervangen, wordt binnen drie dagen een vervanger geselecteerd volgens de selectieprocedure die gevolgd is om de eerste scheidsrechter aan te wijzen.




D'autres ont cherché : nachfolger     patient mit rezidiv     rechtsnachfolger     der rückfällig wird     wird nachfolger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird nachfolger' ->

Date index: 2023-04-17
w