Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe
Haushaltsbefugnis
Haushaltsbehörde
Jem.
Patient mit Rezidiv
Träger der Haushaltsbefugnisse

Traduction de «wird haushaltsbehörde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide Teile der Haushaltsbehörde | die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

tak van de begrotingsautoriteit


Haushaltsbefugnis [ Haushaltsbehörde | Träger der Haushaltsbefugnisse ]

begrotingsbevoegdheid [ begrotingsautoriteit ]




beide Teile der Haushaltsbehörde

beide takken van de begrotingsautoriteit


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der tatsächliche Betrag ist abhängig von dem letztendlich für die Generaldirektion Mobilität und Verkehr angenommenen Betrag für das Thema „Intelligente, umweltverträgliche und integrierte Verkehrssysteme”, der von der Haushaltsbehörde in der endgültigen Fassung des Finanzbogens genehmigt wird.

Het bedrag hangt af van het bedrag dat aan het directortaat-generaal Mobiliteit en vervoer zal worden toegekend voor het thema 'slim, groen en geïntegreerd vervoer'. De goedkeuring wordt gegeven door de begrotingsautoriteit in de definitieve versie van het financieel memorandum.


9. vertritt die Auffassung, dass Parlament und Rat insofern die Möglichkeit haben sollten, alle Mittelübertragungen, die derzeit der Haushaltsbehörde zur Genehmigung unterbreitet werden, unabhängig von ihrer Art (Zahlungsermächtigungen oder Verpflichtungsermächtigungen) und ihrer Höhe zu gleichen Bedingungen zu billigen oder abzulehnen, als derartige Mittelübertragungen eine Abweichung von der Entscheidung der Haushaltsbehörde darstellen; steht daher auf dem Standpunkt, dass ein Verfahren, bei dem das Gleichgewicht zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gewahrt wird, erforder ...[+++]

9. is van mening dat het Parlement en de Raad alle overschrijvingen die momenteel ter goedkeuring zijn voorgelegd aan de begrotingsautoriteit, ongeacht de aard (betalingen of vastleggingen) en de bedragen ervan, op voet van gelijkheid moeten kunnen goedkeuren of verwerpen, voor zover deze overschrijvingen afwijken van het besluit van de begrotingsautoriteit; gelooft bijgevolg dat een procedure die het evenwicht tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit eerbiedigt – met inbegrip, indien nodig, van een vereenvoudigde vorm van overleg – de enige met het VL verenigbare keuze vormt;


38. unterstreicht die Bedeutung, die der Vermittlungsausschuss künftig als Instanz zur Beilegung der politischen Differenzen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde haben wird; weist darauf hin, dass dieser Ausschuss den Auftrag haben wird, innerhalb von 21 Tagen eine Einigung über einen Kompromisstext zu finden, der in Kraft treten wird, wenn er nicht von der Haushaltsbehörde abgelehnt wird; ist der Ansicht, dass für diesen Ausschuss eine Zusammensetzung auf höchster politischer Ebene sichergestellt werden muss;

38. wijst op de belangrijke rol die het bemiddelingscomité in de toekomst zal spelen bij het oplossen van de politieke geschillen tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit; herinnert eraan dat het de taak zal zijn van dit comité om binnen een termijn van eenentwintig dagen overeenstemming te bereiken over een compromistekst, die in werking zal treden wanneer hij niet door de begrotingsautoriteit wordt verworpen; is van oordeel dat dit comité samengesteld moet zijn uit politieke vertegenwoordigers op het hoogste niveau;


38. unterstreicht die Bedeutung, die der Vermittlungsausschuss künftig als Instanz zur Beilegung der politischen Differenzen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde haben wird; weist darauf hin, dass dieser Ausschuss den Auftrag haben wird, innerhalb von 21 Tagen eine Einigung über einen Kompromisstext zu finden, der in Kraft treten wird, wenn er nicht von der Haushaltsbehörde abgelehnt wird; ist der Ansicht, dass für diesen Ausschuss eine Zusammensetzung auf höchster politischer Ebene sichergestellt werden muss;

38. wijst op de belangrijke rol die het bemiddelingscomité in de toekomst zal spelen bij het oplossen van de politieke geschillen tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit; herinnert eraan dat het de taak zal zijn van dit comité om binnen een termijn van eenentwintig dagen overeenstemming te bereiken over een compromistekst, die in werking zal treden wanneer hij niet door de begrotingsautoriteit wordt verworpen; is van oordeel dat dit comité samengesteld moet zijn uit politieke vertegenwoordigers op het hoogste niveau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. unterstreicht die Bedeutung, die der Vermittlungsausschuss künftig als Instanz zur Beilegung der politischen Differenzen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde haben wird; weist darauf hin, dass dieser Ausschuss den Auftrag haben wird, innerhalb von 21 Tagen eine Einigung über einen Kompromisstext zu finden, der in Kraft treten wird, wenn er nicht von der Haushaltsbehörde abgelehnt wird; ist der Ansicht, dass für diesen Ausschuss eine politische Zusammensetzung auf höchster Ebene sichergestellt werden muss;

38. wijst op de belangrijke rol die het bemiddelingscomité in de toekomst zal spelen bij het oplossen van de politieke geschillen tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit; herinnert eraan dat het de taak zal zijn van dit comité om binnen een termijn van eenentwintig dagen overeenstemming te bereiken over een compromistekst, die in werking zal treden wanneer hij niet door de begrotingsautoriteit wordt verworpen; is van oordeel dat dit comité samengesteld moet zijn uit politieke vertegenwoordigers op het hoogste niveau;


Es wird eine aus Vertretern der Haushaltsbehörde bestehende Ad-hoc-Arbeitsgruppe eingesetzt, um die Haushaltsbehörde über die bei dieser Überprüfung erzielten Fortschritte auf dem Laufenden zu halten und gegebenenfalls ihre Stellungnahme einzuholen, ein Fortschrittsbericht sollte der Haushaltsbehörde jedes Jahr vor der Konzertierungssitzung im Juli vorgelegt werden.

Er wordt een ad-hocwerkgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de begrotingsautoriteit, opgericht die de begrotingsautoriteit op de hoogte houdt van de vooruitgang die bij deze herziening wordt geboekt en waar nodig haar mening vraagt. De begrotingsautoriteit zou elk jaar vóór het overleg van juli een voortgangsverslag moeten ontvangen.


Zu diesem Zweck wird die Kommission die Haushaltsbehörde ersuchen, einem Finanzrahmen für den Fünfjahreszeitraum 1995-1999 zuzustimmen, um die Planungssicherheit zu erhöhen und damit die Mehrjahresplanung für die Partnerländer interessant zu machen und die Effizienz des PHARE-Programms zu verbessern.

Met het oog hierop zal de Commissie pogen politieke instemming van de begrotingsautoriteit te verkijgen over een financieel krediet voor PHARE voor de vijfjarige periode 1995- 1999 dat voldoende planningszekerheid biedt om de meerjarige programmeringsaanpak voor de partnerlanden interessant te maken en de efficiëntie van PHARE te verbeteren.


Mit der zweiten Tranche, die nach der Genehmigung durch die Haushaltsbehörde bereitgestellt wird, erhöht sich die Gemeinschaftshilfe für 1993 auf 210 Mio. ECU und, bezogen auf den gesamten Zeitraum seit Ausbruch des Konfliktes im Jahre 1991, auf 500 Mio. ECU zuzüglich der bilateralen Beiträge der Mitgliedstaaten.

Met deze tweede tranche, die wordt goedgekeurd nadat de begrotingsautoriteit daarmee akkoord is gegaan, stijgt de communautaire hulp voor 1993 in totaal tot 210 miljoen ecu; sedert het begin van het conflict in 1991 heeft de Commissie dan voor 500 miljoen ecu aan hulp verleend, waarbij ook nog de bilaterale bijdragen van de Lid-Staten moeten worden opgeteld.


Die zweite Tranche wird aus den zusätzlichen 150 Mio. ECU finanziert, die die Kommission am 21. April dieses Jahres für die Opfer des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien vorbehaltlich der Genehmigung durch die Haushaltsbehörde bewilligt hatte (siehe IP (93)289).

Deze nieuwe toewijzing maakt deel uit van de 150 miljoen ecu extra steun voor de slachtoffers van het conflict in het voormalige Joegoslavië, waaraan de Commissie op 21 april jongstleden haar goedkeuring had gehecht, mits de begrotingsautoriteit daarmee akkoord zou gaan (zie IP(93)289).


Weitere Finanzmittel in Höhe von 86 Mio. ECU aus der Umschichtung der im Rahmen des Haushaltsplans 1993 verfügbaren Mittel wurden von der Kommission vorgeschlagen; hierfür wird die Genehmigung der Haushaltsbehörde erwartet.

Een andere enveloppe van 86 miljoen die voortkomt uit de nieuwe toewijzing van de uit hoofde van de begroting 1993 beschikbare kredieten, werd door de Commissie voorgesteld en wacht op goedkeuring door de Begrotingsautoriteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird haushaltsbehörde' ->

Date index: 2024-05-16
w