Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird nationalen sicherheitsbehörden empfohlen " (Duits → Nederlands) :

Übergangszeiträume: Angesichts des Umfangs der Anpassungsarbeiten, die von der Agentur und den nationalen Sicherheitsbehörden geleistet werden müssen, wird empfohlen, die Übergangsfrist von zwei auf drei Jahre zu verlängern.

De overgangstermijn: Aangezien de aanpassingen die het Bureau en de nationale veiligheidsinstanties moeten doorvoeren omvangrijk zijn, wordt voorgesteld de termijn voor omzetting te verlengen van twee tot drie jaar.


Wenn die nationalen Sicherheitsbehörden bis zum Ende des Übergangszeitraums gemäß Artikel 30 keine Vereinbarung über gemeinsame Verfahren und eine gegenseitige Anerkennung von Sicherheitsbescheinigungen getroffen haben, können die Bescheinigungen, auf die in diesem Artikel Bezug genommen wird, nur von der Agentur ausgestellt werden.

Indien de nationale veiligheidsinstanties voor het verstrijken van de overgangsperiode bedoeld in artikel 30 geen regelingen hebben getroffen voor gemeenschappelijke procedures en wederzijdse erkenning van veiligheidscertificaten, worden de in dit artikel bedoelde certificaten uitsluitend door het Bureau afgegeven.


Wird bis zum Ende des Übergangszeitraums gemäß Artikel 30 eine Vereinbarung über gemeinsame Verfahren und eine gegenseitige Anerkennung von Sicherheitsbescheinigungen getroffen, können die nationalen Sicherheitsbehörden der Mitgliedstaaten, die über ein isoliertes Netz verfügen, weiterhin Sicherheitsbescheinigungen ausstellen und der Antragsteller kann nach Ablauf des Übergangszeitraums gemäß Artikel 30 zwischen einem Antrag an die Agentur oder die nationale Sicherheitsbehörde entscheiden.

Indien er voor het verstrijken van de overgangsperiode van artikel 30 regelingen zijn getroffen voor gemeenschappelijke certificatieprocedures en wederzijdse erkenning van veiligheidscertificaten, mogen de nationale veiligheidsinstanties van de lidstaten met geïsoleerde netten veiligheidscertificaten blijven afgeven en kan de aanvrager kiezen of hij zijn veiligheidscertificaat wil aanvragen bij het Bureau of bij de relevante nationale veiligheidsinstanties na het verstrijken van de overgangsperiode bedoeld in artikel 30.


Nach der neuen Regelung wird die ERA Fahrzeuggenehmigungen erteilen und in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Sicherheitsbehörden – aufgrund entsprechender an die ERA gerichteter Anträge – Sicherheitsbescheinigungen für Eisenbahnunternehmen ausstellen.

In het kader van de nieuwe regeling geeft het Bureau voertuigvergunningen af (in samenwerking met de relevante nationale veiligheidsinstanties) aan spoorwegondernemingen die een aanvraag daarvoor hebben ingediend.


In der Mitteilung der Kommission wird empfohlen, dass die Mitgliedstaaten in ihren nationalen Programmen einen ähnlichen Ansatz wie die Kommission verfolgen sollten.

In de mededeling werd de lidstaten aanbevolen in hun binnenlandse programma's een soortgelijke benadering te volgen als de Commissie.


In dem Bericht wird empfohlen, dass die FIFA und die nationalen Fußballverbände für eine bessere Kontrolle der Finanztransaktionen und die Einführung einer „Fairplay-Gebühr“ auf Ablösesummen sorgen sollen, die einen bestimmten, von den Sportverbänden und den Vereinen vereinbarten Betrag übersteigen, um die Umverteilung der Mittel von reicheren Vereinen zu weniger wohlhabenden Klubs zu verbessern.

De auteurs van de studie vinden dat de FIFA en de nationale voetbalbonden strenger zouden moeten toezien op financiële transacties en dat er een "fairplay-heffing" op transferbedragen zou moeten worden ingevoerd (vanaf een door de sportbonden en de clubs overeengekomen bedrag) met het oog op een betere herverdeling van het geld tussen rijke en minder rijke clubs.


In der EU muss ein hohes Sicherheitsniveau gesichert wird, da das zu verwirklichende System in die Zuständigkeit der nationalen Sicherheitsbehörden fallen wird.

Doel is om binnen de Unie een hoog niveau van nucleaire veiligheid te waarborgen. Er zal een systeem geïmplementeerd worden dat steunt op de bevoegdheden van de nationale veiligheidsinstanties.


In der EU muss ein hohes Sicherheitsniveau gesichert wird, da das zu verwirklichende System in die Zuständigkeit der nationalen Sicherheitsbehörden fallen wird.

Doel is om binnen de Unie een hoog niveau van nucleaire veiligheid te waarborgen. Er zal een systeem geïmplementeerd worden dat steunt op de bevoegdheden van de nationale veiligheidsinstanties.


Darin wird empfohlen, dieses Ziel durch eine erweiterte Zusammenarbeit und Abstimmung zwischen den nationalen Strafverfolgunsbehörden, Sicherheitsbehörden und anderen zuständigen Stellen sowie durch die Verbesserung und Erweiterung des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen, insbesondere von Erkenntnissen über die Verhütung oder Unterbindung von Waffengeschäften, an denen Terroristen beteiligt sind, zu fördern.

In de tekst wordt aanbevolen dit doel na te streven door meer samenwerking en coördinatie tussen nationale wethandhavings-, inlichtings-, veiligheids- en andere bevoegde diensten, en door meer en betere uitwisseling van informatie en inlichtingen, in het bijzonder van inlichtingen die van belang zijn ter voorkoming of verstoring van wapentransacties met terroristen.


In Kapitel IV des vom Rat am 28. November 2002 angenommenen Rückkehraktionsprogramms wird empfohlen, die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhalten, so effizient wie möglich durchzuführen, indem die Mitgliedstaaten die für die Organisation gemeinsamer Flüge vorhandenen Kapazitäten gemeinsam nutzen (Nummer 36); ferner wird darauf hingewiesen, dass eine gemeinsame Ausbildung der für Rückkehrmaßnahmen zuständigen Beamten erforderlich ist (Nummer 30). Der Rat hat 2004 eine Entscheidung hinsichtlich der für die Durchführung gemeinsamer Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg zwe ...[+++]

In hoofdstuk IV van het actieprogramma inzake terugkeer , dat de Raad op 28 november 2002 heeft goedgekeurd, wordt aanbevolen de terugkeer van illegaal in een lidstaat verblijvende onderdanen van derde landen zo efficiënt mogelijk uit te voeren door bestaande capaciteit voor het organiseren van gezamenlijke vluchten onder de lidstaten te delen (punt 36), en wordt gewezen op de noodzaak van gezamenlijke opleidingsmaatregelen voor met de terugkeeroperaties belaste ambtenaren (punt 30); De Raad heeft in 2004 een beschikking aangenomen waarin passende organisatorische regelingen worden vastgesteld voor de uitvoering van gezamenlijke terugke ...[+++]


w