Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Luftfahrtunternehmen
Patient mit Rezidiv
Vereinigung niederländischer Luftfahrtunternehmen
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «wird luftfahrtunternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Vereinigung niederländischer Luftfahrtunternehmen

Vereniging van Nederlandse Luchtvaartondernemingen | VNLO [Abbr.]




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Name des Unternehmens] wird [Luftfahrtunternehmen oder reglementierter Lieferant, den es mit Bordvorräten beliefert] über alle schwerwiegenden Sicherheitsverstöße und verdächtige Umstände unterrichten, die in Bezug auf die Lieferungen von Bordvorräten relevant sein können, insbesondere über jeden Versuch, in den Lieferungen von Bordvorräten verbotene Gegenstände zu verstecken;

[naam van de onderneming] [naam van de luchtvaartmaatschappij of de erkend leverancier aan wie zij vluchtbenodigdheden levert] in kennis stelt van ernstige inbreuken op de beveiliging en van verdachte omstandigheden die relevant zijn voor de beveiliging van vluchtbenodigdheden, met name pogingen om verboden voorwerpen in vluchtbenodigdheden te verbergen;


das Unternehmen [Name des Unternehmens] wird [Luftfahrtunternehmen oder reglementierter Lieferant, den es mit Bordvorräten beliefert] unterrichten, wenn es

[naam van de onderneming] [de luchtvaartmaatschappij of de erkend leverancier aan wie zij vluchtbenodigdheden levert] ervan in kennis stelt als deze:


Die Beihilfe, die zu einer Steigerung der Zahl der Fluggäste des Flughafens Antwerpen beitragen soll, wird Luftfahrtunternehmen gewährt, die neue Verbindungen anbieten oder ihre Frequenzen ab diesem Regionalflughafen erhöhen.

Om het aantal passagiers dat via de luchthaven van Antwerpen reist te verhogen, wordt steun verleend aan luchtvaartmaatschappijen die nieuwe lijnen beginnen of extra vluchten inleggen vanaf deze regionale luchthaven.


Es wird Luftfahrtunternehmen, Flughäfen, Fluggästen, Versendern, der Fremdenverkehrswirtschaft und der Wirtschaft allgemein sowohl in der Europäischen Union als auch in Chile wirtschaftlichen Nutzen bringen.

Een dergelijke overeenkomst zal economische voordelen opleveren voor luchtvaartmaatschappijen, luchthavens, passagiers, expediteurs, de toeristische sector en de economie in het algemeen, zowel in de Europese Unie als in Chili.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Abkommen wird Luftfahrtunternehmen, Flughäfen, Fluggästen, Versendern, der Fremdenverkehrswirtschaft und der Wirtschaft allgemein sowohl in der Europäischen Union als auch in Neuseeland wirtschaftlichen Nutzen bringen.

Een dergelijke overeenkomst zal economische voordelen opleveren voor luchtvaartmaatschappijen, luchthavens, passagiers, expediteurs, de toeristische sector en de economie in het algemeen, zowel in de Europese Unie als in Nieuw-Zeeland.


Einmal mehr wird sich die schwarze Liste der EU als ein entscheidendes Instrument nicht nur zur Verhinderung unsicherer Luftfahrtunternehmen in der EU und zur weltweiten Information von Fluggästen erweisen, sondern auch sicherstellen, dass die Luftfahrtunternehmen und Zivilluftfahrtbehörden die entsprechenden Maßnahmen ergreifen, um die Sicherheit zu erhöhen,“ erläuterte Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission und für das Ressort Verkehr zuständig.

"De zwarte lijst van de EU is een zeer belangrijk instrument, niet alleen om te voorkomen dat onveilige luchtvaartmaatschappijen naar Europa zouden vliegen en om passagiers overal ter wereld informatie te verstrekken, maar ook om ervoor te zorgen dat luchtvaartmaatschappijen en burgerluchtvaartautoriteiten passende maatregelen nemen om de veiligheid te verbeteren", aldus Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer.


Der Sachverständigenausschuss für Flugsicherheit wird dann die Nachweise prüfen, die von dem Luftfahrtunternehmen oder der Behörde, die das Luftfahrtunternehmen beaufsichtigt, vorgelegt wurden.

De deskundigen van het comité inzake veiligheid van de luchtvaart beoordelen vervolgens de bewijsstukken die door de luchtvaartmaatschappij of de relevante toezichthoudende autoriteit zijn verstrekt.


Ein Luftfahrtunternehmen wird in diese Liste aufgenommen, wenn stichhaltige Beweise für gravierende Sicherheitsmängel vorliegen, wenn es an der Fähigkeit und/oder Bereitschaft mangelt, Sicherheitsmängel zu beheben, oder aber an der Fähigkeit und/oder Bereitschaft der für die Kontrolle eines Luftfahrtunternehmens zuständigen Aufsichtsbehörden, die geltenden Sicherheitsnormen durchzusetzen oder das Luftfahrzeug zu kontrollieren.

Luchtvaartmaatschappijen worden in de lijst opgenomen indien er geverifieerde aanwijzingen voor ernstige veiligheidstekortkomingen zijn, indien er een gebrek aan vermogen en/of bereidheid om veiligheidstekortkomingen aan te pakken is vastgesteld, of indien er bij het lichaam dat toezicht houdt op de luchtvaartmaatschappij een gebrek aan vermogen en/of bereidheid is vastgesteld om veiligheidstekortkomingen aan te pakken, de geldende veiligheidsnormen te doen naleven of toezicht op de toestellen te houden.


Diese unredigierte Liste wird anhand der verschiedenen einzelstaatlichen Listen erstellt, wobei vermerkt wird, in welchen Mitgliedstaaten die jeweiligen Verbote gelten. Das vertragschließende Luftfahrtunternehmen muss sicherstellen, dass der Fluggast bei der Buchung über die Identität des bzw. der ausführenden Luftfahrtunternehmen unterrichtet wird.

Deze lijst biedt een volledig overzicht van alle nationale lijsten, met opgave van de lidstaten waar toestemming is geweigerd. de contractsluitende luchtvaartmaatschappij ervoor dient te zorgen dat de passagier bij de reservering wordt ingelicht over de identiteit van de uitvoerende luchtvaartmaatschappij(en).


(1) Vorbehaltlich dieser Verordnung wird Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft von den betroffenen Mitgliedstaaten die Genehmigung erteilt, Verkehrsrechte auf Strecken in der Gemeinschaft auszuüben.

1. Met inachtneming van deze verordening wordt door de betrokken Lid-Staat (Lid-Staten) aan communautaire luchtvaartmaatschappijen toegestaan om vervoersrechten op routes in de Gemeenschap uit te oefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird luftfahrtunternehmen' ->

Date index: 2024-05-20
w