Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird neue verbraucherprogramm aufbauen " (Duits → Nederlands) :

Forschungsrahmenprogramm wird neue Möglichkeiten für die Intensivierung der Forschung zum lebenslangen Lernen bieten [66] und so auf Erfahrungen aus Vorläuferprogrammen aufbauen. Diese Forschungen werden vorwiegend unter Prio rität 7 (,Bürger und modernes Regieren in der Wissensgesellschaft") durchgeführt (für die Forschungs- und Evaluierungsschwerpunkte siehe Anhang 1).

Dit onderzoek zal in de eerste plaats onder prioriteit 7 aan de orde komen. [67] (De prioriteiten op onderzoeksgebied en voor de uit te voeren evaluaties komen aan de orde in bijlage 1).


Auf diesen Erfolgen wird das neue Verbraucherprogramm aufbauen, das sich auf vier Kernbereiche konzentriert:

Het nieuwe consumentenprogramma zal op deze successen voortbouwen en vooral aandacht schenken aan vier belangrijke thema's:


Wir werden sicherstellen, dass die Analysen, die durchgeführt werden, wenn eine neue politische Maßnahme erarbeitet wird (Folgenabschätzungen) oder wenn ein Abkommen ausgehandelt (Nachhaltigkeitsprüfungen) oder umgesetzt wird (Ex-post-Analysen), alle wesentlichen wirtschaftlichen und sozialen Rechte, Menschenrechte und Umweltfolgen berücksichtigen und auf einer breiten Konsultation der maßgeblichen Interessenträger aufbauen.

Wij zullen erop toezien dat de analyses bij de ontwikkeling van nieuw beleid (effectbeoordeling), bij de onderhandelingen over een overeenkomst (duurzaamheidseffectbeoordeling) of bij de tenuitvoerlegging van een overeenkomst (evaluatie achteraf) alle belangrijke gevolgen op economisch, sociaal en milieugebied en op het gebied van de mensenrechten omvatten en voorbouwen op een brede raadpleging van belanghebbenden.


Das neue System wird bis Oktober 2019 eingeführt werden und auf den derzeitigen erfolgreichen Neuansiedlungsmechanismen aufbauen, die nun – nachdem mehr als 23 000 Menschen durch sie in der EU ein neues Zuhause gefunden haben – auslaufen.

De nieuwe regeling zal pas in oktober 2019 van kracht worden. Zij bouwt voort op de huidige succesvolle hervestigingsregelingen, die meer dan 23 000 personen in de EU een nieuw thuis hebben geboden, maar nu ten einde lopen.


Inwiefern wird das neue Verbraucherprogramm die zentrale Wachstumsstrategie der Union befördern?

Hoe zal het nieuwe consumentenprogramma de voornaamste groeistrategie van de Unie ondersteunen?


Das neue Arbeitsprogramm wird zudem auf den Erfolgen in der medizinischen Forschung aufbauen – etwa auf den bahnbrechenden Entdeckungen im Zusammenhang mit Ebola, die bereits mit Horizont 2020 unterstützt wurden. Außerdem werden 5 Mio. EUR zur Bekämpfung des kritischen Ausbruchs des Olivenbaumschädlings Xylella fastidiosa bereitgestellt.

Het nieuwe werkprogramma zal ook voortbouwen op de successen van gezondheidsonderzoek, zoals de baanbrekende ontdekkingen in verband met Ebola die al door Horizon 2020 worden ondersteund. Er wordt 5 miljoen euro geïnvesteerd om te reageren op de ernstige uitbraak van de schadelijke olijfbomenpest Xylella fastidiosa.


Der neue „Europäische Fonds für strategische Investitionen“ wird eine gezielte, risikoabdeckende Anschubfinanzierung für wirtschaftlich tragfähige Investitionen bereitstellen und dabei auf den Kenntnissen und Erfahrungen der Bank bei Projektauswahl und ‑management aufbauen.

Het nieuw Europees Fonds voor strategische investeringen zal zorgen voor een gericht risicodraagvermogen en fungeren als katalysator voor economisch levensvatbare investeringen.


Ferner wird hervorgehoben, dass wir die Instrumente der EU-Handelspolitik an die neuen Herausforderungen anpassen, neue Partnerschaften aufbauen und dafür sorgen müssen, dass Europa offen bleibt für die Welt und die Märkte der Welt offen bleiben für Europa.

Er wordt op gewezen dat de hulpmiddelen van de EU-handelspolitiek aan nieuwe uitdagingen moeten worden aangepast, dat nieuwe partners moeten worden gewonnen en dat wij ervoor moeten zorgen dat Europa voor de wereld open blijft en dat andere markten voor ons worden geopend.


die Europäische Union die politischen und wirtschaftlichen Reformen der Ukraine, die auf die weitere Stärkung von Demokratie, Stabilität und Wohlstand in der Ukraine abzielen, auch künftig nachdrücklich unterstützen wird und dass sie den Wunsch hat, dieses Engagement durch ein neues und verbessertes Abkommen zu verstärken; die Europäische Union im Wege dieses Abkommens eine zunehmend enge Beziehung zur Ukraine aufbauen möchte, die auf ein ...[+++]

de Europese Unie vastbesloten blijft steun te geven aan de politieke en economische hervormingen van Oekraïne, die gericht zijn op verdere versterking van de democratie, stabiliteit en voorspoed in het land, en dat zij deze verbintenis wenst te bekrachtigen in de vorm van een nieuwe uitgebreide overeenkomst; de Europese Unie met deze overeenkomst steeds nauwere betrekkingen met Oekraïne wil uitbouwen, met het oog op een geleidelijke economische integratie en verdieping van de politieke samenwerking; een nieuwe uitgebreide overeenkomst eventuele toekomstige ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne onverlet laat.


Das neue Programm wird auch auf denjenigen Elementen der bestehenden Aktions programme und Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit aufbauen, die sich als sinnvoll erwiesen haben und die für die Anliegen und Herausforderungen, vor denen die Gemeinschaft in den nächsten Jahren stehen wird, von Bedeutung sind [8].

Het nieuwe programma zal tevens voortbouwen op die elementen van de bestaande volksgezondheidsprogramma's en activiteiten die doeltreffend gebleken zijn en relevant zijn voor de problemen en uitdagingen die de Gemeenschap de komende jaren het hoofd zal moeten bieden [8].


w