Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird derzeitige standardisierte verfahren " (Duits → Nederlands) :

14. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Arti­kel 210 zu erlassen, um detaillierte Vorschriften über das System der Union zum Schutz der finanziellen Interessen der Union festzulegen, einschließlich einer Datenbank und standardisierter Verfahren für das System, über die Organisation und die Zusammenset­zung des Gremiums, über die Ernennung und der Unabhängigkeit des Vorsitzenden sowie über die Vorbeugung und des Umgangs mit Interessenkonflikten des Vorsitzenden und der Mitgliede ...[+++]

14. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot nadere bepalingen inzake het systeem van de Unie ter bescherming van de financiële belangen van de Unie, waaronder haar databank en haar gestandaardiseerde procedures , inzake de organisatie en samenstelling van de instantie, inzake de aanwijzing en de onafhankelijkheid van de voorzitter, en inzake de voorkoming en het beheer van belangenconflicten van de voorzitter en de leden van de instantie.


Tatsächlich enthält der derzeitige Rechtsrahmen Verfahren für Fälle, in denen festgestellt wird, dass das Erzeugnis ein ernstes Risiko birgt, das im Zulassungsverfahren nicht berücksichtigt wurde.

Het huidige wetgevingskader voorziet in procedures indien blijkt dat een product een ernstig risico met zich meebrengt dat niet aan de orde werd gesteld tijdens de toelatingsprocedure.


Schaffung einer Wissensbasis: Die Kommission wird weiter an der Einführung eines elektronischen Antragsformulars und standardisierter Verfahren für EGF-Anträge arbeiten, was dazu führen wird, dass die Antragstellung nach der neuen Verordnung vereinfacht, die Bearbeitung der Anträge beschleunigt und der Zugriff auf Berichte für die unterschiedlichen Bedürfnisse erleichtert wird.

Totstandbrenging van een kennisbasis: de Commissie werkt voort aan de invoering van een elektronisch aanvraagformulier en gestandaardiseerde procedures voor EFG-aanvragen, waardoor aanvragen in het kader van de nieuwe verordening kunnen worden vereenvoudigd en sneller kunnen worden verwerkt, en waardoor verslagen voor allerlei doeleinden gemakkelijker kunnen worden opgesteld.


Erstellung einer Wissensbasis: Die Kommission setzt auch weiterhin standardisierte Verfahren für EGF-Anträge und deren Bearbeitung fest, mit denen die Antragstellung in Zukunft vereinfacht wird, ihre Bearbeitung beschleunigt wird und Berichte leichter für den jeweiligen Bedarf herangezogen werden können.

Totstandbrenging van een kennisbasis: de Commissie zet haar werkzaamheden voort in verband met de invoering van gestandaardiseerde procedures voor EFG-aanvragen en de verwerking ervan, waardoor het in de toekomst eenvoudiger wordt een aanvraag in te dienen, de aanvragen sneller kunnen worden verwerkt, en verslagen gemakkelijker voor allerlei doeleinden kunnen worden geëxtraheerd.


- Schaffung einer Wissensbasis: die Kommission wird standardisierte Verfahren für EGF-Anträge und deren Bearbeitung erstellen, die eine Vereinfachung der Anträge, eine Beschleunigung ihrer Bearbeitung und eine vereinfachte Bereitstellung von Berichten für unterschiedliche Zwecke ermöglichen werden;

- Totstandbrenging van een kennisbasis: de Commissie zal voor EFG-aanvragen en de verwerking ervan gestandaardiseerde procedures invoeren, waardoor het eenvoudiger wordt een aanvraag in te dienen, de aanvragen sneller kunnen worden verwerkt, en verslagen gemakkelijker voor allerlei doeleinden kunnen worden geëxtraheerd.


Das Verfahren wird vorwiegend schriftlich anhand standardisierter Formulare durchgeführt.

De procedure wordt grotendeels schriftelijk gevoerd en er wordt gebruik gemaakt van standaardformulieren.


Das Verfahren wird mit Hilfe standardisierter Formblätter rein schriftlich durchgeführt, es sei denn, das Gericht hält eine Anhörung für erforderlich.

De procedure verloopt schriftelijk, tenzij een mondelinge zitting door de rechtbank noodzakelijk wordt geacht.


nimmt Kenntnis von den bisherigen Fortschritten bei der Arbeit an den nationalen Steuervorschriften und -institutionen und unterstützt das vorgeschlagene weitere Vorgehen mit besonderem Schwerpunkt auf dem Einfluss des institutionellen Rahmens auf die Zusammensetzung, die Transparenz und die Effizienz der öffentlichen Haushalte; nimmt Kenntnis von den bisherigen Fortschritte hinsichtlich der Verfügbarkeit von Daten und fordert Eurostat und die nationalen Statistikämter auf, ihre Bemühungen um die Bereitstellung ausführlicher COFOG-Daten der Gruppe II, insbesondere für Bildung, Gesundheitswesen und soziale Sicherung, und einige spezifische Punkte wie FE und Grundlagenforschung bis spätestens 2008 zu verstärken; fordert den Ausschuss für Wi ...[+++]

neemt nota van de geboekte vooruitgang betreffende de werkzaamheden op het gebied van nationale belastingvoorschriften en -instellingen en steunt de voorgestelde weg voorwaarts met specifieke aandacht voor het effect van het institutionele kader op de samenstelling, de transparantie en de doelmatigheid van overheidsbegrotingen. neemt nota van de gemaakte vorderingen op het gebied van de beschikbaarheid van gegevens, en verzoekt Eurostat en de nationale bureaus voor de statistiek hun inspanningen verder op te voeren om uiterlijk in 2008 gedetailleerde gegevens op COFOG-niveau II te verstrekken, met name voor onderwijs, gezondheidszorg en ...[+++]


Ein Punkt, über den in der Richtlinie nichts ausgesagt wird, der jedoch präzisiert werden müsste, ist die Notwendigkeit einer Vereinheitlichung der Zertifikate für Gebäude in den Mitgliedstaaten, damit durch ein standardisiertes Verfahren die Vergleichbarkeit der Zertifikate für die Gebäude in den einzelnen Ländern gewährleistet wird.

De richtlijn gaat hier niet expliciet op in en er moet duidelijk gezegd worden dat de lidstaten de certificering van gebouwen moeten harmoniseren door de invoering van een standaardprocedure opdat de certificaten onderling kunnen worden vergeleken.


Der Beschlußentwurf zielt darauf ab, das derzeitige Verfahren zur Abführung der von der Gemeinschaft für die Republik San Marino erhobenen Einfuhrabgaben an die Staatskasse von San Marino an eine neue Definition der Feststellung der Einfuhrabgaben anzupassen, mit der eine Verbindung zwischen der buchmäßigen Erfassung dieser Abgaben und ihrer Feststellung als Eigenmittel hergestellt wird.

Met het ontwerp-besluit wordt beoogd de huidige regeling voor de terbeschikkingstelling aan de schatkist van San Marino van de invoerrechten die voor rekening van San Marino door de Gemeenschap zijn geïnd, aan te passen aan een nieuwe definitie inzake de vaststelling van invoerrechten, die een verband legt tussen de boeking en de vaststelling als eigen middelen van deze rechten.


w