Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschussangelegenheiten
Ausschussverfahren
Ausschußangelegenheiten
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Komitologie
Komitologieverfahren
Komitologieverordnung
Patient mit Rezidiv
Verordnung über die Ausschussverfahren
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "wird ausschussverfahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschussverfahren | Komitologieverfahren

comitéprocedure | comitologie | comitologieprocedure


Ausschussangelegenheiten [ Ausschußangelegenheiten | Ausschussverfahren | Komitologie ]

comitologie [ comitéprocedure ]


Komitologieverordnung | Verordnung über die Ausschussverfahren | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren

comitéprocedureverordening | comitologieverordening | Verordening tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß der zum Zeitpunkt der Annahme der Verordnung über Ausschussverfahren abgegebenen Erklärung der Kommission[4], wonach sie für jeden geltenden Rechtsakt mit Bezügen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle die Bestimmungen dieses Verfahrens auf der Grundlage der im Vertrag festgelegten Kriterien anpassen wird, hat die Kommission 2013 nach einer ersten Prüfung 2012 drei Vorschläge[5] zur Anpassung von insgesamt 200 Basisrechtsakten an die Artikel 290 und 291 AEUV angenommen.

Overeenkomstig de verklaring[4] bij de vaststelling van de comitologieverordening dat alle bepalingen betreffende de regelgevingsprocedure met toetsing in bestaande basisbesluiten zouden worden aangepast aan de criteria van het Verdrag, heeft de Commissie in 2013, na een voorbereidende screening in 2012, drie besluiten[5] vastgesteld teneinde in totaal 200 basisbesluiten in overeenstemming te brengen met de artikelen 290 en 291 VWEU.


Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten handeln muss. Einbindung der nationalen Minister, indem die Kommission befugt wird, den Berufungsausschu ...[+++]

Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het dossier een tweede keer aan het comité van beroep voor te leggen, op ministerieel niveau, zodat wordt gewaarborgd dat ...[+++]


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass es keine Berechtigung dafür gibt, die Klausel, mit der darauf Bezug genommen wird, dass im Ausschussverfahren keine Stellungnahme abgegeben wird, in die Verordnung aufzunehmen. Daher wird vorgeschlagen, Artikel 13 Absatz 2 Unterabsatz 2 zu streichen.

De rapporteur is van mening dat er geen reden is om de clausule inzake het niet-uitbrengen van een advies in dit verslag op te nemen en stelt dan ook voor om de tweede alinea van artikel 13, lid 2, te schrappen.


Diese Kontrolle erfolgt mittels eines Verfahrens, das im EU-Jargon „Ausschussverfahren“ genannt wird, d. h., die Kommission muss jeden Entwurf eines Durchführungsrechtsakts den aus Vertretern der EU-Länder bestehenden Ausschüssen unterbreiten, deren Vorsitz die Kommission hat.

Deze controle is een procedure die in EU-jargon ook wel als „comitologie” bekend staat, d.w.z. de Commissie moet elk ontwerpuitvoeringshandeling voorleggen aan comités die uit vertegenwoordigers van de EU-landen bestaan en die voorgezeten worden door de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entscheidungsbefugnisse zu übertragen, sodass im Ausschussverfahren oder gar in einem noch festzulegenden Verfahren im Wege des Ausschussverfahrens über Kernelemente der RoHS-Richtlinie entschieden wird, ist nicht hinnehmbar, zumal die Kommission von der Legislative eindeutig beauftragt wurde, Vorschläge im Mitentscheidungsverfahren zu erlassen (Artikel 6).

Het is het niet aanvaardbaar de bevoegdheid voor besluiten die de essentie van de BGS raken aan de comitéprocedure over te laten, laat staan aan een methodologie in de comitéprocedure die nog omschreven moet worden, temeer daar de wetgever de Commissie duidelijk het mandaat heeft gegeven dergelijke voorstellen overeenkomstig de medebeslissingsprocedure (artikel 6)te doen.


11. bedauert, dass das Parlament im Zuge der Ausübung seines Rechts auf vorherige Prüfung im Rahmen des Ausschussverfahrens nicht enger am Entwurf einer Verordnung über die Reform der Ursprungsregeln des Allgemeinen Präferenzsystems beteiligt wird, der derzeit von den Mitgliedstaaten im Rahmen des Ausschusses für den Zollkodex geprüft wird, trotz der Bedeutung und der beträchtlichen politischen Brisanz dieser Reform; stellt jedoch fest, dass eine Präsentation der Kommission vor dem zuständigen parlamentarischen Ausschuss zu diesem Th ...[+++]

11. vindt het jammer dat het Parlement, om het voorafgaande controlerecht waarover het beschikt in het kader van de comitologieprocedure uit te oefenen, niet dichter betrokken wordt bij het voorstel voor een verordening van de Raad houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties (SAP), dat momenteel wordt bekeken door de lidstaten in het kader van het Comité douanewetboek, ondanks het belang en de hoge politieke gevoeligheid van deze hervorming; merkt echter op dat er een presentatie van de Commissie over dit thema voor de bevoegde commissie van het Parlement gepland is;


11. bedauert, dass das Parlament im Zuge der Ausübung seines Rechts auf vorherige Prüfung im Rahmen des Ausschussverfahrens nicht so eng wie möglich am Entwurf einer Verordnung über die Reform der Ursprungsregeln des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) beteiligt wird, der derzeit von den Mitgliedstaaten im Rahmen des Ausschusses für den Zollkodex geprüft wird, trotz der Bedeutung und der beträchtlichen politischen Brisanz dieser Reform; stellt jedoch fest, dass eine Präsentation der Kommission vor dem zuständigen parlamentarischen Aus ...[+++]

11. vindt het jammer dat het Parlement, om het voorafgaande controlerecht waarover het beschikt in het kader van de comitologieprocedure uit te oefenen, niet dichter betrokken wordt bij de ontwerpverordening over de hervorming van de oorsprongsregels van het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP), die momenteel wordt bekeken door de lidstaten in het kader van het Comité douanewetboek, ondanks het belang en de hoge politieke gevoeligheid van deze hervorming; merkt echter op dat er een presentatie van de Commissie over dit thema voor de bevoegde commissie van het Parlement gepland is;


Zur Durchführung der in Artikel 3 bis 6 der Entscheidung Nr. 1719/1999/EG genannten Gemeinschaftsmaßnahmen sollte deutlich gemacht werden, dass das in jener Entscheidung genannte Ausschussverfahren zur Anwendung kommt, wenn innerhalb eines Jahres eine Erhöhung der Haushaltsmittel um mehr als 250000 EUR je Projektlinie vorgeschlagen wird.

Voor de tenuitvoerlegging van de in de artikelen 3 tot en met 6 van Beschikking nr. 1719/1999/EG vermelde acties van de Gemeenschap moet worden verduidelijkt dat op voorstellen voor een begrotingsverhoging van meer dan 250000 EUR per begrotingspost in een jaar de in dat besluit bedoelde comitéprocedure van toepassing is.


16. stellt fest, dass eine große Zahl von Mittelübertragungen, insbesondere von Zahlungsermächtigungen, auf Verzögerungen zurückzuführen sind, die sich aus den schwerfälligen Ausschussverfahren ergeben; erinnert die Kommission an ihre Zusage, das Komitologieverfahren für die Inangriffnahme neuer legislativer Programme zu vereinfachen, um deren Umsetzung zu beschleunigen, und erwartet von der Kommission, dass baldmöglichst das ineffiziente Ausschussverfahren reformiert wird;

16. merkt op dat een groot aantal overschrijvingen, die hoofdzakelijk betalingskredieten betreffen, het gevolg zijn van vertragingen die veroorzaakt worden door ingewikkelde comitologieprocedures; herinnert de Commissie aan haar toezegging de comitologieprocedure bij het opstarten van nieuwe wetgevingsprogramma's te vereenvoudigen om de uitvoering te bespoedigen en verwacht van de Commissie dat de inefficiënte comitologieprocedure zo spoedig mogelijk wordt vervangen;


Wird zur Annahme technischer Umsetzungsmaßnahmen auf Ausschussverfahren zurückgegriffen, so sollte der Ausschuss auch die Ansichten der Branche und aller beteiligten Nutzer, sowohl kommerzieller als auch nichtkommerzieller Nutzer, sowie anderer Betroffener in Fragen der technischen, marktbezogenen und rechtlichen Entwicklungen, die sich auf die Nutzung des Frequenzspektrums auswirken können, berücksichtigen.

Wanneer voor de aanneming van technische uitvoeringsmaatregelen comitéprocedures worden gevolgd, dient het comité ook rekening te houden met de opvattingen van de industrie en van alle betrokken gebruikers, zowel de commerciële als de niet-commerciële, alsmede van andere belanghebbenden over technologische, markt- en regelgevingsontwikkelingen die van invloed kunnen zijn op het gebruik van het radiospectrum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird ausschussverfahren' ->

Date index: 2021-04-11
w