Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternierende Ausbildung
Ausbildung von Arbeitskräften
Berufliche Bildung
Berufliche und fachliche Ausbildung
Berufsausbildung
Berufsbildungsjahr
Berufsvorbereitende Ausbildung
Bescheinigung über die fachliche Eignung
Der rückfällig wird
E-Berufsausbildung
Fachausbildung
Fachliche Ausbildung
Fachliche Einheiten
Fachliche Hilfsleistung
Fernausbildung
Jem.
Patient mit Rezidiv
Unzulängliche fachliche Leistungen
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "wird fachlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt




Bescheinigung über die fachliche Eignung

getuigschrift van de vakbekwaamheid


berufliche und fachliche Ausbildung

beroeps- en technische vorming


berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]

beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]


Fachliche Einheiten

eenheden van economische activiteit op lokaal niveau (lokale EEA's)


unzulängliche fachliche Leistungen

incompetentie | onvoldoende geschiktheid voor het ambt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
hält es für geboten, die fachliche Anerkennung von Kompetenzen und Qualifikationen von Hausangestellten und Pflegekräften in dieser Branche zu fördern, um ihre Aussichten auf ein berufliches Fortkommen zu verbessern, und weist darauf hin, dass Personen, die sich um ältere Menschen und Kinder kümmern, besonders geschult werden müssen, damit die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze, die zu hochwertiger Beschäftigung und besseren Arbeitsbedingungen führen, gefördert wird, wozu auch formelle Verträge, der Zugang zu Weiterbildung und eine ...[+++]

benadrukt dat het belangrijk is de professionele erkenning van vaardigheden en kwalificaties van huishoudelijk personeel en verzorgers te stimuleren om hen betere vooruitzichten op professionele ontwikkeling te bieden; wijst ook op het belang van een specifieke opleiding voor personen die werken met ouderen en kinderen om aan te zetten tot het creëren van kwaliteitsvolle banen die tot kwaliteitsvolle werkgelegenheid en betere arbeidsomstandigheden leiden, onder meer door formele arbeidsovereenkomsten, toegang tot opleiding en een grotere maatschappelijke erkenning te bieden; erkent dat het belangrijk is voor een validatie en certificering van verworven vaardigheden, kwalificaties en ervaring te zorgen en loopbaanontwikkeling te stimuleren ...[+++]


Der unabhängige Überprüfer führt die Überprüfung so aus, dass sichergestellt ist, dass das Prüfverfahren in Einklang mit dieser Verordnung durchgeführt wird, dass die Verfahren für die Prüftätigkeiten gemäß Artikel 40 ordnungsgemäß durchgeführt wurden und dass die erforderliche fachliche Sorgfalt und das erforderliche fachliche Ermessen angewandt wurden.

De onafhankelijke beoordelaar voert de beoordeling zodanig uit dat wordt gewaarborgd dat het verificatieproces overeenkomstig deze verordening is uitgevoerd, dat de in artikel 40 bedoelde procedures voor de verificatieactiviteiten correct zijn verlopen en dat de nodige professionaliteit en oordeelkundigheid de dag zijn gelegd.


Q. unter Hinweis auf die Voraussage, dass die Anzahl der Arbeitsplätze, für die ein in fachlicher und wissenschaftlicher Hinsicht höherer Bildungsabschluss erforderlich ist, zunehmen wird, und dass im Jahr 2020 etwa die Hälfte aller Arbeitsplätze Arbeitnehmern mit mittlerer Qualifikation vorbehalten sein wird, während 35 % aller Arbeitsplätze eine hohe Qualifikation erfordern werden, gegenüber einem heutigen Anteil von 29 %, und in der Erwägung, dass für eine nachhaltige Wirtschaft in allen Berufen und in allen Kompetenzsegmenten zus ...[+++]

Q. overwegende dat wordt verwacht dat het aantal banen waarvoor hogere technische en wetenschappelijke kwalificaties vereist zijn, zal stijgen, dat in 2020 ongeveer de helft van de banen voor werknemers met middelbare beroepsvaardigheden zal zijn en tegen 2020 voor 35% van alle banen een hogere opleiding vereist zal zijn, terwijl dat op dit moment geldt voor 29%, en overwegende dat er in alle beroepen en vaardigheden aanvullende kwalificaties voor een duurzame economie nodig zullen zijn;


Q. unter Hinweis auf die Voraussage, dass die Anzahl der Arbeitsplätze, für die ein in fachlicher und wissenschaftlicher Hinsicht höherer Bildungsabschluss erforderlich ist, zunehmen wird, und dass im Jahr 2020 etwa die Hälfte aller Arbeitsplätze Arbeitnehmern mit mittlerer Qualifikation vorbehalten sein wird, während 35 % aller Arbeitsplätze eine hohe Qualifikation erfordern werden, gegenüber einem heutigen Anteil von 29 %, und in der Erwägung, dass für eine nachhaltige Wirtschaft in allen Berufen und in allen Kompetenzsegmenten zusä ...[+++]

Q. overwegende dat wordt verwacht dat het aantal banen waarvoor hogere technische en wetenschappelijke kwalificaties vereist zijn, zal stijgen, dat in 2020 ongeveer de helft van de banen voor werknemers met middelbare beroepsvaardigheden zal zijn en tegen 2020 voor 35% van alle banen een hogere opleiding vereist zal zijn, terwijl dat op dit moment geldt voor 29%, en overwegende dat er in alle beroepen en vaardigheden aanvullende kwalificaties voor een duurzame economie nodig zullen zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Hinsicht müssen die Statistikbehörden – wie in der neuen Verordnung vorgeschlagen wird – fachliche Unabhängigkeit genießen, unparteiisch sein und hochwertige europäische Statistiken erstellen können, damit diesen Statistiken mehr Vertrauen geschenkt wird. Dabei sind die Grundsätze zu berücksichtigen, die im Verhaltenskodex für europäische Statistiken enthalten sind, der von der Kommission in ihrer Verordnung über die Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der Statistikbehörden der einzelnen Länder und der Gemeinschaft bestätigt wurde.

In dit verband, en zoals wordt voorgesteld in de nieuwe verordening, moeten de statistische autoriteiten, om het vertrouwen in de Europese statistieken te vergroten, onafhankelijk zijn en hun onpartijdigheid en een hoge kwaliteit van de opgestelde statistieken kunnen garanderen, evenals de naleving van de beginselen die zijn neergelegd in de Praktijkcode Europese statistieken, die de Commissie heeft goedgekeurd in haar aanbeveling over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties.


Die Empfehlung 97/618/EG steht den Antragstellern zur Verfügung, bis sie durch eine überarbeitete fachliche Anleitung ersetzt wird, die aufgrund des vorliegenden Artikels erstellt wird.

Aanbeveling 97/618/EG moet voor gebruik door aanvragers beschikbaar blijven, totdat zij vervangen wordt door bijgewerkte technische richtsnoeren, die overeenkomstig dit artikel worden uitgegeven.


(e) Sie gewährt dem Rat fachliche Unterstützung, wenn dieser gemäß Artikel 7 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union einen Bericht unabhängiger Persönlichkeiten über die Lage in einem Mitgliedstaat benötigt oder wenn sie mit einem Vorschlag gemäß Artikel 7 Absatz 2 befasst wird und der Rat – im Einklang mit dem in den entsprechenden Absätzen von Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Verfahren – die Agentur um eine solche fachliche Unterstützung ersucht hat.

(e) stelt het Bureau zijn technische expertise ter beschikking van de Raad, wanneer de Raad overeenkomstig artikel 7, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie onafhankelijke personen vraagt een verslag over de situatie in een lidstaat voor te leggen of wanneer de Raad een voorstel in de zin van artikel 7, lid 2, ontvangt en de Raad volgens de in deze leden van artikel 7 vastgestelde procedure het Bureau om dergelijke technische expertise verzoekt;


Um zu gewährleisten, dass Artikel 32 Absatz 3 über Grundsätze der öffentlichen Aufsicht beachtet wird, wird bei einem Nichtberufsausübenden davon ausgegangen, dass er in den für die Abschlussprüfung relevanten Bereichen über entsprechende Kenntnisse verfügt, entweder weil er in der Vergangenheit entsprechende fachliche Qualifikationen erworben hat, oder weil er in mindestens einem der in Artikel 8 aufgeführten Bereiche Kenntnisse besitzt.

Om naleving van artikel 32, lid 3 (Beginselen van het publiek toezicht) te waarborgen, wordt een persoon die geen beroepsbeoefenaar is, geacht voldoende bekend te zijn met de vakgebieden die voor de wettelijke controle van jaarrekeningen van belang zijn, als hij op grond van vroegere beroepsuitoefening bekwaam is of als hij kennis bezit op ten minste een van de in artikel 8 genoemde vakgebieden.


Über den Beitrag der jeweiligen Akteure im Bereich der Wirtschafts- und Währungspolitik wird fachlich und politisch im Rahmen eines "makroökonomischen Dialogs" diskutiert, der durch den Europäischen Rat von Köln ins Leben gerufen wurde.

De bijdrage van elk van de actoren inzake het economische en monetaire beleid wordt op het technische en politieke niveau besproken in het kader van een "macro-economische dialoog" die is ingesteld na de Europese Raad van Keulen.


2. Stellt die Beschaffungsstelle bestimmte Anforderungen an die fachliche Eignung der Anbieter, die diese erfuellen müssen, um an der Ausschreibung teilnehmen zu können, so beträgt die von der Beschaffungsstelle festgesetzte Frist zwischen dem Tag, an dem die Bekanntmachung der Ausschreibung veröffentlicht wird, und dem Tag, an dem die Teilnahmeanträge spätestens eingehen müssen, mindestens 25 Tage und die Frist zwischen dem Tag, an dem die Aufforderung zur Angebotsabgabe abgesandt wird, und dem Tag, an dem die Angebote spätestens ein ...[+++]

2. Wanneer een instantie van de leveranciers eist dat zij aan voorwaarden voldoen om in aanmerking te komen voor deelname aan een aanbesteding, dan stelt de instantie een termijn vast van tenminste 25 dagen tussen de datum waarop het bericht van aanbesteding wordt gepubliceerd en de uiterste datum voor de indiening van de aanvragen tot deelname en van tenminste 40 dagen tussen de datum van afgifte van de uitnodiging tot inschrijving en de uiterste datum voor indiening van de inschrijvingen.


w